고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vallō, vallāre, vallāvī, vallātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
복수 | vallāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | vallābam (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
복수 | vallābāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vallābō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābis (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
복수 | vallābimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābitis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | vallāvī (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvistī (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
복수 | vallāvimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvistis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvērunt, vallāvēre (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallāveram (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
복수 | vallāverāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vallāverō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāveris (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāverit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
복수 | vallāverimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāveritis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāverint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallor (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallāris, vallāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallātur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
복수 | vallāmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallantur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
|
과거 | 단수 | vallābar (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābāris, vallābāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābātur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | vallābāmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābantur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vallābor (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallāberis, vallābere (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābitur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
복수 | vallābimur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābiminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābuntur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
|
완료 | 단수 | vallātus sum (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus es (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus est (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
복수 | vallātī sumus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī estis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallātus eram (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus erās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus erat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
복수 | vallātī erāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī erātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī erant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vallātus erō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātus eris (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātus erit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
복수 | vallātī erimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātī eritis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātī erunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallet (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
복수 | vallēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | vallārem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallāret (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
복수 | vallārēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vallāverim (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverīs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
복수 | vallāverīmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverītis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallāvissem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvisset (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
복수 | vallāvissēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valler (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallēris, vallēre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallētur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
복수 | vallēmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallēminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallentur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | vallārer (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārēris, vallārēre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārētur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | vallārēmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārēminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārentur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vallātus sim (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus sīs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus sit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
복수 | vallātī sīmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sītis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallātus essem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus essēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus esset (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
복수 | vallātī essēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī essētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī essent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallā (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸라 |
||
복수 | vallāte (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | vallātō (네가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
vallātō (그가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
|
복수 | vallātōte (너희가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
vallantō (그들이) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여져라 |
||
복수 | vallāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | vallātor (네가) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
vallātor (그가) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | vallantor (그들이) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vallāre 성벽이나 울타리로 둘러쌈 |
vallāvisse 성벽이나 울타리로 둘러쌌음 |
vallātūrus esse 성벽이나 울타리로 둘러싸겠음 |
수동태 | vallārī 성벽이나 울타리로 둘러싸여짐 |
vallātus esse 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌음 |
vallātum īrī 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vallāns 성벽이나 울타리로 둘러싸는 |
vallātūrus 성벽이나 울타리로 둘러쌀 |
|
수동태 | vallātus 성벽이나 울타리로 둘러싸여진 |
vallandus 성벽이나 울타리로 둘러싸여질 |
at qui non doctrinarum sed felicitatis praesidiis putaret se esse vallatum, labidis itineribus vadentem non stabili sed in firma conflictari vita. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter preface 1:10)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 머리말 1:10)
Exciso itaque oppido, rex Nisibin prudenti consilio vitans, memor nimirum quae saepius ibi pertulerat, dextrum latus itineribus petit obliquis, Bezabden, quam Phaenicham quoque institutores veteres appellarunt, vi vel promissorum dulcedine illectis defensoribus retenturus, munimentum impendio validum in colle mediocriter edito positum, vergensque in margines Tigridis, atque ubi loca suspecta sunt et humilia, duplici muro vallatum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 7 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 1:1)
Quo transito cum ad munimentum aliud nomine venissemus, fluminis circumitione vallatum, arduumque transcensu, refutati pari responso discessimus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 2 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:2)
qua re non iniuria, quo magistratu munitae leges sunt, eius magistratus corpus legibus vallatum esse voluerunt. (M. Tullius Cicero, PRO M. TVLLIO ORATIO, chapter 21 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 21장 1:4)
Et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris; si quis autem ingressus fuerit saeptum templi, interficiatur; eritisque cum rege introeunte et egrediente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:8)
저마다 무기를 손에 들고 임금님을 에워싸시오. 대열에 들어오는 자는 누구든지 죽이시오. 임금님께서 나고 드실 때에도 곁에 있어야 하오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용