고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vallō, vallāre, vallāvī, vallātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
복수 | vallāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
vallant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싼다 |
|
과거 | 단수 | vallābam (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
복수 | vallābāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallābant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vallābō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābis (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
복수 | vallābimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābitis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
vallābunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸겠다 |
|
완료 | 단수 | vallāvī (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvistī (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
복수 | vallāvimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvistis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāvērunt, vallāvēre (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallāveram (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
복수 | vallāverāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāverant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vallāverō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāveris (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāverit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
복수 | vallāverimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāveritis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
vallāverint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallor (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallāris, vallāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallātur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
복수 | vallāmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
vallantur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여진다 |
|
과거 | 단수 | vallābar (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābāris, vallābāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābātur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | vallābāmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallābantur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vallābor (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallāberis, vallābere (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābitur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
복수 | vallābimur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābiminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
vallābuntur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠다 |
|
완료 | 단수 | vallātus sum (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus es (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus est (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
복수 | vallātī sumus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī estis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallātus eram (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus erās (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus erat (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
복수 | vallātī erāmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī erātis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī erant (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vallātus erō (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātus eris (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātus erit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
복수 | vallātī erimus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātī eritis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
vallātī erunt (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallet (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
복수 | vallēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
vallent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸자 |
|
과거 | 단수 | vallārem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallāret (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
복수 | vallārēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
vallārent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vallāverim (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverīs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
복수 | vallāverīmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverītis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
vallāverint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallāvissem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvisset (그는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
복수 | vallāvissēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
vallāvissent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러쌌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | valler (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallēris, vallēre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallētur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
복수 | vallēmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallēminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
vallentur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지자 |
|
과거 | 단수 | vallārer (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārēris, vallārēre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārētur (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
복수 | vallārēmur (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārēminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
vallārentur (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vallātus sim (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus sīs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātus sit (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
복수 | vallātī sīmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sītis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
vallātī sint (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vallātus essem (나는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus essēs (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātus esset (그는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
복수 | vallātī essēmus (우리는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī essētis (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
vallātī essent (그들은) 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallā (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸라 |
||
복수 | vallāte (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸라 |
|||
미래 | 단수 | vallātō (네가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
vallātō (그가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
|
복수 | vallātōte (너희가) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
vallantō (그들이) 성벽이나 울타리로 둘러싸게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vallāre (너는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여져라 |
||
복수 | vallāminī (너희는) 성벽이나 울타리로 둘러싸여져라 |
|||
미래 | 단수 | vallātor (네가) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
vallātor (그가) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
|
복수 | vallantor (그들이) 성벽이나 울타리로 둘러싸여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vallāre 성벽이나 울타리로 둘러쌈 |
vallāvisse 성벽이나 울타리로 둘러쌌음 |
vallātūrus esse 성벽이나 울타리로 둘러싸겠음 |
수동태 | vallārī 성벽이나 울타리로 둘러싸여짐 |
vallātus esse 성벽이나 울타리로 둘러싸여졌음 |
vallātum īrī 성벽이나 울타리로 둘러싸여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vallāns 성벽이나 울타리로 둘러싸는 |
vallātūrus 성벽이나 울타리로 둘러쌀 |
|
수동태 | vallātus 성벽이나 울타리로 둘러싸여진 |
vallandus 성벽이나 울타리로 둘러싸여질 |
Et vallabitis eum habentes arma in manibus vestris; si quis autem ingressus fuerit saeptum templi, interficiatur; eritisque cum rege introeunte et egrediente. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:8)
저마다 무기를 손에 들고 임금님을 에워싸시오. 대열에 들어오는 자는 누구든지 죽이시오. 임금님께서 나고 드실 때에도 곁에 있어야 하오.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:8)
Et clausa est civitas atque vallata usque ad undecimum annum regis Sedeciae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 25 25:2)
이렇게 도성은 치드키야 임금 제십일년까지 포위당하였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장 25:2)
Dixit autem Iudae: " Aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris, donec a bellis quieta sunt omnia; quia quaesivimus Dominum Deum nostrum, quaesivit nos et dedit nobis pacem per gyrum ". Aedificaverunt igitur et prosperati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 14 14:6)
그는 유다 백성에게 말하였다. “이 성읍들을 다시 세웁시다. 성벽과 탑으로 둘러쌓고 성문과 빗장을 만들어 답시다. 우리가 주 우리 하느님을 찾았으므로 이 나라가 아직도 우리 앞에 남아 있는 것이오. 우리가 그분을 찾자 그분께서 사방으로부터 우리를 평온하게 해 주셨소.” 그래서 그들은 성읍들을 세우기 시작하여 일을 잘 마쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 14장 14:6)
Terrebit eum tribulatio et angustia, vallabit eum sicut regem, qui praeparatur ad proelium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:24)
불안과 초조가 그를 소스라치게 하고 공격 태세를 갖춘 임금처럼 그를 압도한다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:24)
Quando praeparabat caelos, aderam, quando certa lege et gyro vallabat abyssos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:27)
그분께서 하늘을 세우실 때, 심연 위에 테두리를 정하실 때 나 거기 있었다. (불가타 성경, 잠언, 8장 8:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용