고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: verēcundus, verēcunda, verēcundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | verēcundissimus 가장 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundissimī 가장 부끄러운 듯한 (이)들이 | verēcundissima 가장 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundissimae 가장 부끄러운 듯한 (이)들이 | verēcundissimum 가장 부끄러운 듯한 (것)가 | verēcundissima 가장 부끄러운 듯한 (것)들이 |
속격 | verēcundissimī 가장 부끄러운 듯한 (이)의 | verēcundissimōrum 가장 부끄러운 듯한 (이)들의 | verēcundissimae 가장 부끄러운 듯한 (이)의 | verēcundissimārum 가장 부끄러운 듯한 (이)들의 | verēcundissimī 가장 부끄러운 듯한 (것)의 | verēcundissimōrum 가장 부끄러운 듯한 (것)들의 |
여격 | verēcundissimō 가장 부끄러운 듯한 (이)에게 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (이)들에게 | verēcundissimae 가장 부끄러운 듯한 (이)에게 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (이)들에게 | verēcundissimō 가장 부끄러운 듯한 (것)에게 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (것)들에게 |
대격 | verēcundissimum 가장 부끄러운 듯한 (이)를 | verēcundissimōs 가장 부끄러운 듯한 (이)들을 | verēcundissimam 가장 부끄러운 듯한 (이)를 | verēcundissimās 가장 부끄러운 듯한 (이)들을 | verēcundissimum 가장 부끄러운 듯한 (것)를 | verēcundissima 가장 부끄러운 듯한 (것)들을 |
탈격 | verēcundissimō 가장 부끄러운 듯한 (이)로 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (이)들로 | verēcundissimā 가장 부끄러운 듯한 (이)로 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (이)들로 | verēcundissimō 가장 부끄러운 듯한 (것)로 | verēcundissimīs 가장 부끄러운 듯한 (것)들로 |
호격 | verēcundissime 가장 부끄러운 듯한 (이)야 | verēcundissimī 가장 부끄러운 듯한 (이)들아 | verēcundissima 가장 부끄러운 듯한 (이)야 | verēcundissimae 가장 부끄러운 듯한 (이)들아 | verēcundissimum 가장 부끄러운 듯한 (것)야 | verēcundissima 가장 부끄러운 듯한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | verēcundus 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundior 더 부끄러운 듯한 (이)가 | verēcundissimus 가장 부끄러운 듯한 (이)가 |
부사 | verēcundē 부끄러운 듯하게 | verēcundius 더 부끄러운 듯하게 | verēcundissimē 가장 부끄러운 듯하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
adeo autem verecundissimus fuit, ut ex moribus cognomen acceperit; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline pr 1:8)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 1:8)
Lichas Tarentinus, homo verecundissimus et non tantum huius navigii dominus, quod regit, sed fundorum etiam aliquot et familiae negotiantis, onus deferendum ad mercatum conducit. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 101:7)
(페트로니우스, 사티리콘, 101:7)
At vero Sem et Iapheth pallium imposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui, faciesque eorum aversae erant, et patris virilia non viderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:23)
셈과 야펫은 겉옷을 집어 둘이서 그것을 어깨에 걸치고 뒷걸음으로 들어가, 아버지의 알몸을 덮어 드렸다. 그들은 얼굴을 돌린 채 아버지의 알몸을 보지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:23)
Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)
사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)
subucula linea sancta vestietur, feminalibus lineis verecunda celabit, accingetur zona linea, cidarim lineam imponet capiti. Haec enim vestimenta sunt sancta, quibus cunctis, cum lotus fuerit, induetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:4)
그는 거룩한 아마포 저고리를 입고 그 안에는 맨몸 위에 아마포 속바지를 입는다. 그리고 아마포 띠를 매고 아마포 쓰개를 두른다. 이것들은 거룩한 옷이다. 그는 물로 몸을 씻고 나서 이것들을 입는다. (불가타 성경, 레위기, 16장 16:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용