라틴어-한국어 사전 검색

verēcundior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (verēcundus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 부끄러운 듯한 (이)가

    형태분석: verēcund(어간) + ior(급 접사)

  • (verēcundus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 부끄러운 듯한 (이)야

    형태분석: verēcund(어간) + ior(급 접사)

verēcundus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: verēcundus, verēcunda, verēcundum

어원: vereor(존경하다, 존중하다)

  1. 부끄러운 듯한, 수줍어하는, 부끄럼타는
  2. 존경할 만한, 존엄한, 훌륭한
  1. feeling shame, shamefaced, bashful, shy, modest
  2. (by extension) worthy of reverence, venerable

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 verēcundior

더 부끄러운 듯한 (이)가

verēcundiōrēs

더 부끄러운 듯한 (이)들이

verēcundius

더 부끄러운 듯한 (것)가

verēcundiōra

더 부끄러운 듯한 (것)들이

속격 verēcundiōris

더 부끄러운 듯한 (이)의

verēcundiōrum

더 부끄러운 듯한 (이)들의

verēcundiōris

더 부끄러운 듯한 (것)의

verēcundiōrum

더 부끄러운 듯한 (것)들의

여격 verēcundiōrī

더 부끄러운 듯한 (이)에게

verēcundiōribus

더 부끄러운 듯한 (이)들에게

verēcundiōrī

더 부끄러운 듯한 (것)에게

verēcundiōribus

더 부끄러운 듯한 (것)들에게

대격 verēcundiōrem

더 부끄러운 듯한 (이)를

verēcundiōrēs

더 부끄러운 듯한 (이)들을

verēcundius

더 부끄러운 듯한 (것)를

verēcundiōra

더 부끄러운 듯한 (것)들을

탈격 verēcundiōre

더 부끄러운 듯한 (이)로

verēcundiōribus

더 부끄러운 듯한 (이)들로

verēcundiōre

더 부끄러운 듯한 (것)로

verēcundiōribus

더 부끄러운 듯한 (것)들로

호격 verēcundior

더 부끄러운 듯한 (이)야

verēcundiōrēs

더 부끄러운 듯한 (이)들아

verēcundius

더 부끄러운 듯한 (것)야

verēcundiōra

더 부끄러운 듯한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 verēcundus

부끄러운 듯한 (이)가

verēcundior

더 부끄러운 듯한 (이)가

verēcundissimus

가장 부끄러운 듯한 (이)가

부사 verēcundē

부끄러운 듯하게

verēcundius

더 부끄러운 듯하게

verēcundissimē

가장 부끄러운 듯하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • dubium est uter nostrum sit, leviter ut dicam, verecundior? (M. Tullius Cicero, Lucullus 170:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 170:8)

  • ut in eo, qui, cum pecuniam privatam ex aede sacra surripuerit, sacrilegii reus est, confessio verecundior quam expositio: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IV 97:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 97:2)

  • sed haec quidem translatio temporum, quae proprie μετάστασισ dicitur, verecundior apud priores fuit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 88:3)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 88:3)

  • At vero Sem et Iapheth pallium imposuerunt umeris suis et incedentes retrorsum operuerunt verecunda patris sui, faciesque eorum aversae erant, et patris virilia non viderunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:23)

    셈과 야펫은 겉옷을 집어 둘이서 그것을 어깨에 걸치고 뒷걸음으로 들어가, 아버지의 알몸을 덮어 드렸다. 그들은 얼굴을 돌린 채 아버지의 알몸을 보지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:23)

  • Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)

    사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)

유의어

  1. 부끄러운 듯한

    • pudīcus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • pudōrātus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • pudōrōsus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)
    • pudibundus (겸손한, 수줍은, 부끄러운 듯한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION