고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vigeō, vigēre, viguī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigeō (나는) 활발하다 |
vigēs (너는) 활발하다 |
viget (그는) 활발하다 |
복수 | vigēmus (우리는) 활발하다 |
vigētis (너희는) 활발하다 |
vigent (그들은) 활발하다 |
|
과거 | 단수 | vigēbam (나는) 활발하고 있었다 |
vigēbās (너는) 활발하고 있었다 |
vigēbat (그는) 활발하고 있었다 |
복수 | vigēbāmus (우리는) 활발하고 있었다 |
vigēbātis (너희는) 활발하고 있었다 |
vigēbant (그들은) 활발하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vigēbō (나는) 활발하겠다 |
vigēbis (너는) 활발하겠다 |
vigēbit (그는) 활발하겠다 |
복수 | vigēbimus (우리는) 활발하겠다 |
vigēbitis (너희는) 활발하겠다 |
vigēbunt (그들은) 활발하겠다 |
|
완료 | 단수 | viguī (나는) 활발했다 |
viguistī (너는) 활발했다 |
viguit (그는) 활발했다 |
복수 | viguimus (우리는) 활발했다 |
viguistis (너희는) 활발했다 |
viguērunt, viguēre (그들은) 활발했다 |
|
과거완료 | 단수 | vigueram (나는) 활발했었다 |
viguerās (너는) 활발했었다 |
viguerat (그는) 활발했었다 |
복수 | viguerāmus (우리는) 활발했었다 |
viguerātis (너희는) 활발했었다 |
viguerant (그들은) 활발했었다 |
|
미래완료 | 단수 | viguerō (나는) 활발했겠다 |
vigueris (너는) 활발했겠다 |
viguerit (그는) 활발했겠다 |
복수 | viguerimus (우리는) 활발했겠다 |
vigueritis (너희는) 활발했겠다 |
viguerint (그들은) 활발했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigeor (나는) 활발해지다 |
vigēris, vigēre (너는) 활발해지다 |
vigētur (그는) 활발해지다 |
복수 | vigēmur (우리는) 활발해지다 |
vigēminī (너희는) 활발해지다 |
vigentur (그들은) 활발해지다 |
|
과거 | 단수 | vigēbar (나는) 활발해지고 있었다 |
vigēbāris, vigēbāre (너는) 활발해지고 있었다 |
vigēbātur (그는) 활발해지고 있었다 |
복수 | vigēbāmur (우리는) 활발해지고 있었다 |
vigēbāminī (너희는) 활발해지고 있었다 |
vigēbantur (그들은) 활발해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vigēbor (나는) 활발해지겠다 |
vigēberis, vigēbere (너는) 활발해지겠다 |
vigēbitur (그는) 활발해지겠다 |
복수 | vigēbimur (우리는) 활발해지겠다 |
vigēbiminī (너희는) 활발해지겠다 |
vigēbuntur (그들은) 활발해지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigeam (나는) 활발하자 |
vigeās (너는) 활발하자 |
vigeat (그는) 활발하자 |
복수 | vigeāmus (우리는) 활발하자 |
vigeātis (너희는) 활발하자 |
vigeant (그들은) 활발하자 |
|
과거 | 단수 | vigērem (나는) 활발하고 있었다 |
vigērēs (너는) 활발하고 있었다 |
vigēret (그는) 활발하고 있었다 |
복수 | vigērēmus (우리는) 활발하고 있었다 |
vigērētis (너희는) 활발하고 있었다 |
vigērent (그들은) 활발하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | viguerim (나는) 활발했다 |
viguerīs (너는) 활발했다 |
viguerit (그는) 활발했다 |
복수 | viguerīmus (우리는) 활발했다 |
viguerītis (너희는) 활발했다 |
viguerint (그들은) 활발했다 |
|
과거완료 | 단수 | viguissem (나는) 활발했었다 |
viguissēs (너는) 활발했었다 |
viguisset (그는) 활발했었다 |
복수 | viguissēmus (우리는) 활발했었다 |
viguissētis (너희는) 활발했었다 |
viguissent (그들은) 활발했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigear (나는) 활발해지자 |
vigeāris, vigeāre (너는) 활발해지자 |
vigeātur (그는) 활발해지자 |
복수 | vigeāmur (우리는) 활발해지자 |
vigeāminī (너희는) 활발해지자 |
vigeantur (그들은) 활발해지자 |
|
과거 | 단수 | vigērer (나는) 활발해지고 있었다 |
vigērēris, vigērēre (너는) 활발해지고 있었다 |
vigērētur (그는) 활발해지고 있었다 |
복수 | vigērēmur (우리는) 활발해지고 있었다 |
vigērēminī (너희는) 활발해지고 있었다 |
vigērentur (그들은) 활발해지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigē (너는) 활발해라 |
||
복수 | vigēte (너희는) 활발해라 |
|||
미래 | 단수 | vigētō (네가) 활발하게 해라 |
vigētō (그가) 활발하게 해라 |
|
복수 | vigētōte (너희가) 활발하게 해라 |
vigentō (그들이) 활발하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vigēre (너는) 활발해져라 |
||
복수 | vigēminī (너희는) 활발해져라 |
|||
미래 | 단수 | vigētor (네가) 활발해지게 해라 |
vigētor (그가) 활발해지게 해라 |
|
복수 | vigentor (그들이) 활발해지게 해라 |
Metus remitte, prospero regnum in statu est domusque florens sorte felici viget. (Seneca, Phaedra 6:3)
(세네카, 파이드라 6:3)
Solutus onere regio regni bonis fruor domusque civium coetu viget, nec ulla vicibus surgit alternis dies qua non propinqui munera ad nostros lares sceptri redundent; (Seneca, Oedipus 8:22)
(세네카, 오이디푸스 8:22)
nam simul ac species patefactast verna diei et reserata viget genitabilis aura favoni, aeriae primum volucris te, diva, tuumque significant initum perculsae corda tua vi. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Primus 1:3)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 1:3)
et quasi, cum caput aut oculus temptante dolore laeditur in nobis, non omni concruciamur corpore, sic animus nonnumquam laeditur ipse laetitiaque viget, cum cetera pars animai per membra atque artus nulla novitate cietur; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 4:7)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:7)
mobilitate viget dat ei σωματοποιί¨αν. et laudat a contrario: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 175 155:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 155:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용