라틴어-한국어 사전 검색

violentior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (violens의 비교급 남성 단수 주격형) 더 거센 (이)가

    형태분석: violent(어간) + ior(급 접사)

  • (violens의 비교급 남성 단수 호격형) 더 거센 (이)야

    형태분석: violent(어간) + ior(급 접사)

violens

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: violens, violentis

어원: 참고: vīs(힘, 능력)

  1. 거센, 맹렬한
  1. violent

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 violentior

더 거센 (이)가

violentiōrēs

더 거센 (이)들이

violentius

더 거센 (것)가

violentiōra

더 거센 (것)들이

속격 violentiōris

더 거센 (이)의

violentiōrium

더 거센 (이)들의

violentiōris

더 거센 (것)의

violentiōrium

더 거센 (것)들의

여격 violentiōrī

더 거센 (이)에게

violentiōribus

더 거센 (이)들에게

violentiōrī

더 거센 (것)에게

violentiōribus

더 거센 (것)들에게

대격 violentiōrem

더 거센 (이)를

violentiōrēs

더 거센 (이)들을

violentius

더 거센 (것)를

violentiōra

더 거센 (것)들을

탈격 violentiōre

더 거센 (이)로

violentiōribus

더 거센 (이)들로

violentiōre

더 거센 (것)로

violentiōribus

더 거센 (것)들로

호격 violentior

더 거센 (이)야

violentiōrēs

더 거센 (이)들아

violentius

더 거센 (것)야

violentiōra

더 거센 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 violens

거센 (이)가

violentior

더 거센 (이)가

violentissimus

가장 거센 (이)가

부사 violenter

violentius

violentissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Respondit Iacob: " Quia timui. Dixi enim, ne forte violenter auferres filias tuas a me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:31)

    야곱이 라반에게 대답하였다. “장인어른께서 제 아내들을 빼앗아 가지나 않을까 하는 생각에 두려웠기 때문입니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:31)

  • Ecce Dominus vehementer proiciet te, homo, violenter te apprehendens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 22 22:17)

    보라, 너 세도가야 주님이 너를 사정없이 쓰러뜨리고 너를 단단히 묶어 (불가타 성경, 이사야서, 22장 22:17)

  • Ecce validus et fortis Domino sicut impetus grandinis, turbo confringens, sicut impetus aquarum multarum inundantium, et deiciet in terram violenter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:2)

    보라, 주님께서 보내신 힘세고 굳센 이를. 그는 우박 섞인 폭우처럼, 들부수는 폭풍처럼 엄청나게 밀려와 물을 쏟아 붓는 폭우처럼 그것을 집어 땅으로 내동댕이치리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:2)

  • Populus terrae calumniabatur calumniam et rapiebat violenter; egenum et pauperem affligebant et advenam opprimebant absque iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:29)

    이 땅의 백성은 남을 억압하고 강도 짓을 하며, 가련한 이와 가난한 이를 학대하고 이방인을 부당하게 억압하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:29)

  • ut, qui iam olim sunt nefarii homines, uno die violenter ad inferos descendentes stabiles in posterum et quietas reddant nobis plene res publicas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

유의어

  1. 거센

    • protervus (거센, 열정적인, 맹렬한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION