라틴어-한국어 사전 검색

virtūtis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (virtūs의 단수 속격형) 남자다움의

    형태분석: virtūt(어간) + is(어미)

virtūs

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: virtūs, virtūtis

어원: vir(남성, 남자)

  1. 남자다움, 씩씩함
  2. 용기, 용맹, 완고함
  3. 미덕, 덕목, 선행
  4. 성격
  5. 우수, 훌륭함, 뛰어남
  1. manliness, manhood, virility
  2. courage, resoluteness
  3. virtue, goodness
  4. character
  5. excellence

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 virtūs

남자다움이

virtūtēs

남자다움들이

속격 virtūtis

남자다움의

virtūtum

남자다움들의

여격 virtūtī

남자다움에게

virtūtibus

남자다움들에게

대격 virtūtem

남자다움을

virtūtēs

남자다움들을

탈격 virtūte

남자다움으로

virtūtibus

남자다움들로

호격 virtūs

남자다움아

virtūtēs

남자다움들아

예문

  • plūrēs cum Quīntō ad castra fugiēbant, virtūtis immemorēs. (Oxford Latin Course III, Quīntus Athēnās fugit 38:3)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 38:3)

  • deinde ab īrā dēsistit et, in admīrātiōnem Cloeliae virtūtis versus, haec Rōmānīs dīcit: (Oxford Latin Course I, Cloeliae virtūs 16:25)

    그 후 화를 가라앉히고, Cloelia의 덕에 대한 감탄으로 돌아선 그는, 로마인들에게 이렇게 말한다: (옥스포드 라틴 코스 1권, 16:25)

  • Et fecit portas eius portas exsurgentes in altitudinem cubitorum septuaginta et in latitudinem earum cubitis quadraginta in exitum virtutis potentium eius et in dispositiones peditum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 1 1:4)

    성문들은 자기의 부대들이 한꺼번에 나가고 보병들이 거기에서 정렬할 수 있도록, 높이가 일흔 페키스고 너비가 마흔 페키스가 되게 만들었다. (불가타 성경, 유딧기, 1장 1:4)

  • Et denuntiabis eis, ut praeparent mihi terram et aquam, quoniam ego exeam in ira mea ad eos et cooperiam omnem faciem terrae in pedibus virtutis meae et dabo eos in rapinam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:7)

    그들에게 항복하라고 일러라. 분노에 찬 내가 그들에게 진군하여 그 지방의 땅을 모조리 내 군사들의 발로 짓밟고, 그곳을 내 군사들에게 넘겨 약탈하게 하겠다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:7)

  • Et exiit Holofernes a facie domini sui et vocavit omnes praefectos et duces et magistratus virtutis Assyriae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:14)

    홀로페르네스는 자기 주군 앞에서 물러 나와, 아시리아 군대의 상장군들과 장수들과 장교들을 모두 소집하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:14)

유의어 사전

Ferocia and ferocitas (from φράξαι) denote natural and wild courage, of which even the barbarian and wild beast are capable; ferocia, as a feeling, ferocitas, as it shows itself in action; whereas virtus and fortitudo denote a moral courage, of which men only of a higher mould are capable; virtus, that which shows itself in energetic action, and acts on the offensive; fortitudo (from the old word forctitudo, from farcire,) that which shows itself in energetic resistance, and acts on the defensive, like constantia. Pacuv. Nisi insita ferocitate atque ferocia. Tac. Ann. xi. 19. Nos virtutem auximus, barbari ferociam infregere: and ii. 25. (i. 44.)

Virtus (ἀρτυτή) means virtue, as far as it shows itself in becoming and meritorious actions; innocentia, as far as it shows itself in blameless, especially disinterested conduct; honestas (χνοαστός) as far it shows itself in virtuous and noble sentiments. (vi. 406.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 미덕

  2. 성격

  3. 우수

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0822%

SEARCH

MENU NAVIGATION