고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vīvāx, vīvācis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vīvācior 더 존엄한 (이)가 | vīvāciōrēs 더 존엄한 (이)들이 | vīvācius 더 존엄한 (것)가 | vīvāciōra 더 존엄한 (것)들이 |
속격 | vīvāciōris 더 존엄한 (이)의 | vīvāciōrium 더 존엄한 (이)들의 | vīvāciōris 더 존엄한 (것)의 | vīvāciōrium 더 존엄한 (것)들의 |
여격 | vīvāciōrī 더 존엄한 (이)에게 | vīvāciōribus 더 존엄한 (이)들에게 | vīvāciōrī 더 존엄한 (것)에게 | vīvāciōribus 더 존엄한 (것)들에게 |
대격 | vīvāciōrem 더 존엄한 (이)를 | vīvāciōrēs 더 존엄한 (이)들을 | vīvācius 더 존엄한 (것)를 | vīvāciōra 더 존엄한 (것)들을 |
탈격 | vīvāciōre 더 존엄한 (이)로 | vīvāciōribus 더 존엄한 (이)들로 | vīvāciōre 더 존엄한 (것)로 | vīvāciōribus 더 존엄한 (것)들로 |
호격 | vīvācior 더 존엄한 (이)야 | vīvāciōrēs 더 존엄한 (이)들아 | vīvācius 더 존엄한 (것)야 | vīvāciōra 더 존엄한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vīvāx 존엄한 (이)가 | vīvācior 더 존엄한 (이)가 | vīvācissimus 가장 존엄한 (이)가 |
부사 | vīvāciter 존엄하게 | vīvācius 더 존엄하게 | vīvācissimē 가장 존엄하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
tempus adest ut iam sapiat divina, serenae mentis consilio vivacius abdita sollers quaerere et aeternae tandem invigilare saluti, quamquam, si tantus amor est et cura vetusti moris et a prisco placet haud discedere ritu, exstat in antiquis exemplum nobile libris, iam tunc diluvii sub tempore vel prius uni inservisse Deo gentem quae prima recentes incoluit terras vacuoque habitavit in orbe; (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:121)
(프루덴티우스, , 2권, 2:121)
Insuper in actionibus magnis quae sumptibus et periculo privatorum suscipiuntur, ingenia iactabunda vivacius negotia impellunt. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, LII. [= English LIV] DE VANA GLORIA 1:19)
(, , 1:19)
Scaevae vivacem crede nepotimatrem: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:36)
(호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:36)
nos expulit ille, illum aut nequities aut vafri inscitia iuris,postremum expellet certe vivacior heres. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:75)
(호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:75)
"Interdum acerrimo gravique odore sulphuris iuvenis inescatus atque obnubilatus intercluso spiritu diffluebat, utque est ingenium vivacis me falli, crebras ei sternutationes commovebat." (Apuleius, Metamorphoses, book 9 21:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 21:4)
1. Vigens (ἀί̈ξαι) denotes a man, both in body and mind, fresh and in full strength; vegetus, one, in a mental sense, on the alert and animated; vividus (from ἠΰς? or from vis?), one, in a moral sense, full of life and energy. Liv. vi. 22. Exactæ jam ætatis Camillus erat . . . sed vegetum ingenium in vivido pectore vigebat, virebatque integris sensibus. 2. Vivus (Goth. quiws) means living, in opp. to dead; animans, possessing life, in opp. to inanimate. 3. Vitalis means long-lived; vivax, tenacious of life. (iv. 445.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용