라틴어-한국어 사전 검색

Christiānō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (Christiānus의 남성 단수 여격형) 예수의 (이)에게

    형태분석: Christiān(어간) + ō(어미)

  • (Christiānus의 남성 단수 탈격형) 예수의 (이)로

    형태분석: Christiān(어간) + ō(어미)

  • (Christiānus의 중성 단수 여격형) 예수의 (것)에게

    형태분석: Christiān(어간) + ō(어미)

  • (Christiānus의 중성 단수 탈격형) 예수의 (것)로

    형태분석: Christiān(어간) + ō(어미)

Christiānus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: Christiānus, Christiāna, Christiānum

  1. 예수의, 크리스트교의
  1. Christian
  2. (substantive) a Christian person

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 Christiānus

예수의 (이)가

Christiānī

예수의 (이)들이

Christiāna

예수의 (이)가

Christiānae

예수의 (이)들이

Christiānum

예수의 (것)가

Christiāna

예수의 (것)들이

속격 Christiānī

예수의 (이)의

Christiānōrum

예수의 (이)들의

Christiānae

예수의 (이)의

Christiānārum

예수의 (이)들의

Christiānī

예수의 (것)의

Christiānōrum

예수의 (것)들의

여격 Christiānō

예수의 (이)에게

Christiānīs

예수의 (이)들에게

Christiānae

예수의 (이)에게

Christiānīs

예수의 (이)들에게

Christiānō

예수의 (것)에게

Christiānīs

예수의 (것)들에게

대격 Christiānum

예수의 (이)를

Christiānōs

예수의 (이)들을

Christiānam

예수의 (이)를

Christiānās

예수의 (이)들을

Christiānum

예수의 (것)를

Christiāna

예수의 (것)들을

탈격 Christiānō

예수의 (이)로

Christiānīs

예수의 (이)들로

Christiānā

예수의 (이)로

Christiānīs

예수의 (이)들로

Christiānō

예수의 (것)로

Christiānīs

예수의 (것)들로

호격 Christiāne

예수의 (이)야

Christiānī

예수의 (이)들아

Christiāna

예수의 (이)야

Christiānae

예수의 (이)들아

Christiānum

예수의 (것)야

Christiāna

예수의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 Christiānus

예수의 (이)가

Christiānior

더 예수의 (이)가

Christiānissimus

가장 예수의 (이)가

부사 Christiānē

Christiānius

Christiānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Multa alia cum sincerissimo corde tuo loqui cuperem et de christiano studio conferre, sed huic desiderio meo nulla epistula sat est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 6:2)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:2)

  • Si non audis amicum petentem, audi episcopum consulentem, quamvis, quoniam Christiano loquor, maxime in tali causa non arroganter dixerim, audire te episcopum convenit iubentem, domine eximie et merito insignis atque carissime fili, unde scio quidem causas ecclesiasticas excellentiae tuae potissimum iniunctas; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 34. (A. D. 411 Epist. CXXXIII) Domino Eximio et Merito Insigni Atque Carissimo Filio Marcellino Augustinus Episcopus In Domino salutem 3:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:3)

  • Quapropter, domine venerabilis et in Christi caritate suscipiende sancte frater, quamvis optime facias cum de hac re scribis ad fratres, apud quos se illi de tua solent efferre amicitia, tamen haec cura maior tibi restat, ut non solum salubri severitate plectantur, qui errorem illum Christiano infestissimum nomini audent garrire liberius, sed etiam hi diligentissime caveantur vigilantia pastorali propter infirmiores et simpliciores dominicas oves, qui eum pressius quidem atque timidius, sed tamen insusurrare non cessant, penetrantes domos, sicut ait apostolus, et cetera quae sequuntur, exercitata impietate facientes. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 43. (A. D. 418 Epist. CXCI) Domino Venerabile et In Christi Caritate Suscipiendo Sancto Fratri et Conpresbytero Sixto Augustinus In Domino salutem 2:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:1)

  • ego Christiano loquor: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 8:14)

    (아우구스티누스, 편지들, 8:14)

  • Videtis certe multos praecisos a radice Christianae societatis, quae per sedes apostolorum et successiones episcoporum certa per orbem propagatione diffunditur, de sola figura originis sub Christiano nomine quasi arescentia sarmenta gloriari, quas haereses et schismata nominamus; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 3:8)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:8)

유의어

  1. 예수의

    • nazarēnus (예수의, 그리스도의, 크리스트교의)
    • nazareus (예수의, 크리스트교의)
  2. a Christian person

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%

SEARCH

MENU NAVIGATION