고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adoleō, adolēre, adoluī, adultum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoleō (나는) 제물로 바친다 |
adolēs (너는) 제물로 바친다 |
adolet (그는) 제물로 바친다 |
복수 | adolēmus (우리는) 제물로 바친다 |
adolētis (너희는) 제물로 바친다 |
adolent (그들은) 제물로 바친다 |
|
과거 | 단수 | adolēbam (나는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbās (너는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbat (그는) 제물로 바치고 있었다 |
복수 | adolēbāmus (우리는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbātis (너희는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbant (그들은) 제물로 바치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adolēbō (나는) 제물로 바치겠다 |
adolēbis (너는) 제물로 바치겠다 |
adolēbit (그는) 제물로 바치겠다 |
복수 | adolēbimus (우리는) 제물로 바치겠다 |
adolēbitis (너희는) 제물로 바치겠다 |
adolēbunt (그들은) 제물로 바치겠다 |
|
완료 | 단수 | adoluī (나는) 제물로 바쳤다 |
adoluistī (너는) 제물로 바쳤다 |
adoluit (그는) 제물로 바쳤다 |
복수 | adoluimus (우리는) 제물로 바쳤다 |
adoluistis (너희는) 제물로 바쳤다 |
adoluērunt, adoluēre (그들은) 제물로 바쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | adolueram (나는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerās (너는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerat (그는) 제물로 바쳤었다 |
복수 | adoluerāmus (우리는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerātis (너희는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerant (그들은) 제물로 바쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | adoluerō (나는) 제물로 바쳤겠다 |
adolueris (너는) 제물로 바쳤겠다 |
adoluerit (그는) 제물로 바쳤겠다 |
복수 | adoluerimus (우리는) 제물로 바쳤겠다 |
adolueritis (너희는) 제물로 바쳤겠다 |
adoluerint (그들은) 제물로 바쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoleor (나는) 제물로 바쳐진다 |
adolēris, adolēre (너는) 제물로 바쳐진다 |
adolētur (그는) 제물로 바쳐진다 |
복수 | adolēmur (우리는) 제물로 바쳐진다 |
adolēminī (너희는) 제물로 바쳐진다 |
adolentur (그들은) 제물로 바쳐진다 |
|
과거 | 단수 | adolēbar (나는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbāris, adolēbāre (너는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbātur (그는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
복수 | adolēbāmur (우리는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbāminī (너희는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbantur (그들은) 제물로 바쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adolēbor (나는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēberis, adolēbere (너는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbitur (그는) 제물로 바쳐지겠다 |
복수 | adolēbimur (우리는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbiminī (너희는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbuntur (그들은) 제물로 바쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | adultus sum (나는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus es (너는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus est (그는) 제물로 바쳐졌다 |
복수 | adultī sumus (우리는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī estis (너희는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sunt (그들은) 제물로 바쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adultus eram (나는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus erās (너는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus erat (그는) 제물로 바쳐졌었다 |
복수 | adultī erāmus (우리는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī erātis (너희는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī erant (그들은) 제물로 바쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | adultus erō (나는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultus eris (너는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultus erit (그는) 제물로 바쳐졌겠다 |
복수 | adultī erimus (우리는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultī eritis (너희는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultī erunt (그들은) 제물로 바쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoleam (나는) 제물로 바치자 |
adoleās (너는) 제물로 바치자 |
adoleat (그는) 제물로 바치자 |
복수 | adoleāmus (우리는) 제물로 바치자 |
adoleātis (너희는) 제물로 바치자 |
adoleant (그들은) 제물로 바치자 |
|
과거 | 단수 | adolērem (나는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērēs (너는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēret (그는) 제물로 바치고 있었다 |
복수 | adolērēmus (우리는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērētis (너희는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērent (그들은) 제물로 바치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adoluerim (나는) 제물로 바쳤다 |
adoluerīs (너는) 제물로 바쳤다 |
adoluerit (그는) 제물로 바쳤다 |
복수 | adoluerīmus (우리는) 제물로 바쳤다 |
adoluerītis (너희는) 제물로 바쳤다 |
adoluerint (그들은) 제물로 바쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | adoluissem (나는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissēs (너는) 제물로 바쳤었다 |
adoluisset (그는) 제물로 바쳤었다 |
복수 | adoluissēmus (우리는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissētis (너희는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissent (그들은) 제물로 바쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adolear (나는) 제물로 바쳐지자 |
adoleāris, adoleāre (너는) 제물로 바쳐지자 |
adoleātur (그는) 제물로 바쳐지자 |
복수 | adoleāmur (우리는) 제물로 바쳐지자 |
adoleāminī (너희는) 제물로 바쳐지자 |
adoleantur (그들은) 제물로 바쳐지자 |
|
과거 | 단수 | adolērer (나는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērēris, adolērēre (너는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērētur (그는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
복수 | adolērēmur (우리는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērēminī (너희는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērentur (그들은) 제물로 바쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adultus sim (나는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus sīs (너는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus sit (그는) 제물로 바쳐졌다 |
복수 | adultī sīmus (우리는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sītis (너희는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sint (그들은) 제물로 바쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | adultus essem (나는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus essēs (너는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus esset (그는) 제물로 바쳐졌었다 |
복수 | adultī essēmus (우리는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī essētis (너희는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī essent (그들은) 제물로 바쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adolē (너는) 제물로 바쳐라 |
||
복수 | adolēte (너희는) 제물로 바쳐라 |
|||
미래 | 단수 | adolētō (네가) 제물로 바치게 해라 |
adolētō (그가) 제물로 바치게 해라 |
|
복수 | adolētōte (너희가) 제물로 바치게 해라 |
adolentō (그들이) 제물로 바치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adolēre (너는) 제물로 바쳐져라 |
||
복수 | adolēminī (너희는) 제물로 바쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | adolētor (네가) 제물로 바쳐지게 해라 |
adolētor (그가) 제물로 바쳐지게 해라 |
|
복수 | adolentor (그들이) 제물로 바쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adolēre 제물로 바침 |
adoluisse 제물로 바쳤음 |
adultūrus esse 제물로 바치겠음 |
수동태 | adolērī 제물로 바쳐짐 |
adultus esse 제물로 바쳐졌음 |
adultum īrī 제물로 바쳐지겠음 |
Quis ergo poterit praevalere, ut aedificet ei dignam domum? Si caelum et caeli caelorum capere eum nequeunt, quantus ego sum, ut possim aedificare ei domum? Sed ad hoc tantum, ut adoleatur incensum coram illo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:5)
저 하늘과, 하늘 위의 하늘도 그분을 모실 수 없는데, 누가 그분께 집을 지어 드릴 수 있겠습니까? 그러니 내가 무엇이기에 그분께 집을 지어 드릴 수 있겠습니까? 다만 그분 앞에 향이나 피워 올리려는 것뿐입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:5)
Et adolebis totum arietem super altare: holocaustum est Domino, odor suavissimus, incensum est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:18)
이렇게 그 숫양을 송두리째 제단 위에서 살라 연기로 바쳐라. 이것은 주님을 위한 번제물이고 향기며 주님을 위한 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:18)
Facies quoque altare ad adolendum thymiama de lignis acaciae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:1)
“너는 향을 피우는 제단을 만드는데, 그것을 아카시아 나무로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:1)
Et adolebit incensum super eo Aaron suave fragrans mane. Quando componet lucernas, incendet illud; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:7)
아론은 그 제단 위에다 향기로운 향을 피우는데, 아침마다 등을 손질할 때 피워야 하고, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:7)
Quando ingressuri sunt tabernaculum conventus, lavabunt se aqua, ne moriantur; vel quando accessuri sunt ad altare, ut ministrent, ut adoleant victimam Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:20)
그들이 만남의 천막으로 들어갈 때, 물로 씻어야 죽지 않는다. 그들이 예식을 거행하려고, 곧 주님에게 화제물을 살라 바치려고 제단에 다가갈 때에도 마찬가지다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용