라틴어-한국어 사전 검색

adolēbant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adoleō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제물로 바치고 있었다

    형태분석: adol(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

adoleō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adoleō, adolēre, adoluī, adultum

어원: 2 OD-, OL-

  1. 제물로 바치다
  2. 태워 파괴하다, 태워 없애다
  3. 불타오르다 (욕구 등이)
  1. I magnify or pile up with for sacrifice; burn, sacrifice.
  2. I consume or destroy by fire, burn.
  3. I burn (with internal desire)

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleō

(나는) 제물로 바친다

adolēs

(너는) 제물로 바친다

adolet

(그는) 제물로 바친다

복수 adolēmus

(우리는) 제물로 바친다

adolētis

(너희는) 제물로 바친다

adolent

(그들은) 제물로 바친다

과거단수 adolēbam

(나는) 제물로 바치고 있었다

adolēbās

(너는) 제물로 바치고 있었다

adolēbat

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 adolēbāmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

adolēbātis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

adolēbant

(그들은) 제물로 바치고 있었다

미래단수 adolēbō

(나는) 제물로 바치겠다

adolēbis

(너는) 제물로 바치겠다

adolēbit

(그는) 제물로 바치겠다

복수 adolēbimus

(우리는) 제물로 바치겠다

adolēbitis

(너희는) 제물로 바치겠다

adolēbunt

(그들은) 제물로 바치겠다

완료단수 adoluī

(나는) 제물로 바쳤다

adoluistī

(너는) 제물로 바쳤다

adoluit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 adoluimus

(우리는) 제물로 바쳤다

adoluistis

(너희는) 제물로 바쳤다

adoluērunt, adoluēre

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 adolueram

(나는) 제물로 바쳤었다

adoluerās

(너는) 제물로 바쳤었다

adoluerat

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 adoluerāmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

adoluerātis

(너희는) 제물로 바쳤었다

adoluerant

(그들은) 제물로 바쳤었다

미래완료단수 adoluerō

(나는) 제물로 바쳤겠다

adolueris

(너는) 제물로 바쳤겠다

adoluerit

(그는) 제물로 바쳤겠다

복수 adoluerimus

(우리는) 제물로 바쳤겠다

adolueritis

(너희는) 제물로 바쳤겠다

adoluerint

(그들은) 제물로 바쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleor

(나는) 제물로 바쳐진다

adolēris, adolēre

(너는) 제물로 바쳐진다

adolētur

(그는) 제물로 바쳐진다

복수 adolēmur

(우리는) 제물로 바쳐진다

adolēminī

(너희는) 제물로 바쳐진다

adolentur

(그들은) 제물로 바쳐진다

과거단수 adolēbar

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbāris, adolēbāre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbātur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 adolēbāmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbāminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbantur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

미래단수 adolēbor

(나는) 제물로 바쳐지겠다

adolēberis, adolēbere

(너는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbitur

(그는) 제물로 바쳐지겠다

복수 adolēbimur

(우리는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbiminī

(너희는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbuntur

(그들은) 제물로 바쳐지겠다

완료단수 adultus sum

(나는) 제물로 바쳐졌다

adultus es

(너는) 제물로 바쳐졌다

adultus est

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 adultī sumus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

adultī estis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

adultī sunt

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 adultus eram

(나는) 제물로 바쳐졌었다

adultus erās

(너는) 제물로 바쳐졌었다

adultus erat

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 adultī erāmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

adultī erātis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

adultī erant

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

미래완료단수 adultus erō

(나는) 제물로 바쳐졌겠다

adultus eris

(너는) 제물로 바쳐졌겠다

adultus erit

(그는) 제물로 바쳐졌겠다

복수 adultī erimus

(우리는) 제물로 바쳐졌겠다

adultī eritis

(너희는) 제물로 바쳐졌겠다

adultī erunt

(그들은) 제물로 바쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleam

(나는) 제물로 바치자

adoleās

(너는) 제물로 바치자

adoleat

(그는) 제물로 바치자

복수 adoleāmus

(우리는) 제물로 바치자

adoleātis

(너희는) 제물로 바치자

adoleant

(그들은) 제물로 바치자

과거단수 adolērem

(나는) 제물로 바치고 있었다

adolērēs

(너는) 제물로 바치고 있었다

adolēret

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 adolērēmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

adolērētis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

adolērent

(그들은) 제물로 바치고 있었다

완료단수 adoluerim

(나는) 제물로 바쳤다

adoluerīs

(너는) 제물로 바쳤다

adoluerit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 adoluerīmus

(우리는) 제물로 바쳤다

adoluerītis

(너희는) 제물로 바쳤다

adoluerint

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 adoluissem

(나는) 제물로 바쳤었다

adoluissēs

(너는) 제물로 바쳤었다

adoluisset

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 adoluissēmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

adoluissētis

(너희는) 제물로 바쳤었다

adoluissent

(그들은) 제물로 바쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolear

(나는) 제물로 바쳐지자

adoleāris, adoleāre

(너는) 제물로 바쳐지자

adoleātur

(그는) 제물로 바쳐지자

복수 adoleāmur

(우리는) 제물로 바쳐지자

adoleāminī

(너희는) 제물로 바쳐지자

adoleantur

(그들은) 제물로 바쳐지자

과거단수 adolērer

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērēris, adolērēre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērētur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 adolērēmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērēminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērentur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

완료단수 adultus sim

(나는) 제물로 바쳐졌다

adultus sīs

(너는) 제물로 바쳐졌다

adultus sit

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 adultī sīmus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

adultī sītis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

adultī sint

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 adultus essem

(나는) 제물로 바쳐졌었다

adultus essēs

(너는) 제물로 바쳐졌었다

adultus esset

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 adultī essēmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

adultī essētis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

adultī essent

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolē

(너는) 제물로 바쳐라

복수 adolēte

(너희는) 제물로 바쳐라

미래단수 adolētō

(네가) 제물로 바치게 해라

adolētō

(그가) 제물로 바치게 해라

복수 adolētōte

(너희가) 제물로 바치게 해라

adolentō

(그들이) 제물로 바치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolēre

(너는) 제물로 바쳐져라

복수 adolēminī

(너희는) 제물로 바쳐져라

미래단수 adolētor

(네가) 제물로 바쳐지게 해라

adolētor

(그가) 제물로 바쳐지게 해라

복수 adolentor

(그들이) 제물로 바쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adolēre

제물로 바침

adoluisse

제물로 바쳤음

adultūrus esse

제물로 바치겠음

수동태 adolērī

제물로 바쳐짐

adultus esse

제물로 바쳐졌음

adultum īrī

제물로 바쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 adolēns

제물로 바치는

adultūrus

제물로 바칠

수동태 adultus

제물로 바쳐진

adolendus

제물로 바쳐질

목적분사

대격탈격
형태 adultum

제물로 바치기 위해

adultū

제물로 바치기에

예문

  • atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis, quae adolebant et immolabant diis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 11 11:8)

    이렇게 하여 솔로몬은 자신의 모든 외국인 아내를 위하여 그들의 신들에게 향을 피우고 제물을 바쳤다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 11장 11:8)

  • et adolebant ibi in omnibus excelsis sicut gentes, quas transtulerat Dominus a facie eorum; feceruntque pessima irritantes Dominum (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 17 17:11)

    그러고는 주님께서 그들 앞에서 몰아내신 민족들처럼 그 모든 산당에서 향을 피웠다. 이렇게 그들은 주님의 분노를 돋우는 악한 짓들을 저지르고, (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장 17:11)

  • Ipse dissipavit excelsa et contrivit lapides et succidit palum confregitque serpentem aeneum, quem fecerat Moyses; siquidem usque ad illud tempus filii Israel adolebant ei; vocabatur Nohestan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:4)

    그는 산당들을 없애고 기념 기둥들을 부수었으며, 아세라 목상들을 잘라 버렸다. 그리고 모세가 만든 구리 뱀을 조각내었다. 느후스탄이라고 불리던 그 구리 뱀에게 이스라엘 자손들이 그때까지도 향을 피웠기 때문이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:4)

  • Et delevit aedituos, quos posuerant reges Iudae ad sacrificandum in excelsis per civitates Iudae et in circuitu Ierusalem, et eos, qui adolebant Baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae caeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 23 23:5)

    그는 또 유다 임금들이 유다 성읍들과 예루살렘 둘레에 있는 산당들에서 분향하도록 내세운 우상 숭배 사제들을 내쫓았다. 또한 바알과 해와 달과 별자리들과 하늘의 모든 군대에게 분향하던 자들도 내쫓았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장 23:5)

  • Aaron vero et filii eius adolebant super altare holocausti et super altare thymiamatis in omne opus sancti sanctorum, et ut expiarent pro Israel, iuxta omnia quae praecepit Moyses servus Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 6 6:34)

    그 가운데에서 번제 제단과 분향 제단에서 제물을 살라 연기로 바치는 일, 지성소의 모든 일, 이스라엘을 위하여 속죄하는 일은 아론과 그의 자손들이 하느님의 종 모세가 명령한 대로 다 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 6장 6:34)

유의어

  1. 태워 파괴하다

    • cremō (타다, 태우다, 불태우다)
    • conburō (소모하다, 태워버리다, 태워 없애다)
    • ustulō (태우다, 소진하다)
    • cōnflagrō (타다, 태우다, 불태우다)
    • exūrō (불에 타서 소멸하다)
    • deūrō (I burn down or consume)
    • perūrō (소비하다, 먹어치우다, 소모하다)
    • ūrō (태우다, 타다, 소비하다)
  2. 불타오르다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION