라틴어-한국어 사전 검색

adolētō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (adoleō의 미래 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (네가) 제물로 바치게 해라

    형태분석: adol(어간) + e(어간모음) + (인칭어미)

  • (adoleō의 미래 능동태 명령법 3인칭 단수형 ) (그가) 제물로 바치게 해라

    형태분석: adol(어간) + e(어간모음) + (인칭어미)

adoleō

2변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: adoleō, adolēre, adoluī, adultum

어원: 2 OD-, OL-

  1. 제물로 바치다
  2. 태워 파괴하다, 태워 없애다
  3. 불타오르다 (욕구 등이)
  1. I magnify or pile up with for sacrifice; burn, sacrifice.
  2. I consume or destroy by fire, burn.
  3. I burn (with internal desire)

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleō

(나는) 제물로 바친다

adolēs

(너는) 제물로 바친다

adolet

(그는) 제물로 바친다

복수 adolēmus

(우리는) 제물로 바친다

adolētis

(너희는) 제물로 바친다

adolent

(그들은) 제물로 바친다

과거단수 adolēbam

(나는) 제물로 바치고 있었다

adolēbās

(너는) 제물로 바치고 있었다

adolēbat

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 adolēbāmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

adolēbātis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

adolēbant

(그들은) 제물로 바치고 있었다

미래단수 adolēbō

(나는) 제물로 바치겠다

adolēbis

(너는) 제물로 바치겠다

adolēbit

(그는) 제물로 바치겠다

복수 adolēbimus

(우리는) 제물로 바치겠다

adolēbitis

(너희는) 제물로 바치겠다

adolēbunt

(그들은) 제물로 바치겠다

완료단수 adoluī

(나는) 제물로 바쳤다

adoluistī

(너는) 제물로 바쳤다

adoluit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 adoluimus

(우리는) 제물로 바쳤다

adoluistis

(너희는) 제물로 바쳤다

adoluērunt, adoluēre

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 adolueram

(나는) 제물로 바쳤었다

adoluerās

(너는) 제물로 바쳤었다

adoluerat

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 adoluerāmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

adoluerātis

(너희는) 제물로 바쳤었다

adoluerant

(그들은) 제물로 바쳤었다

미래완료단수 adoluerō

(나는) 제물로 바쳤겠다

adolueris

(너는) 제물로 바쳤겠다

adoluerit

(그는) 제물로 바쳤겠다

복수 adoluerimus

(우리는) 제물로 바쳤겠다

adolueritis

(너희는) 제물로 바쳤겠다

adoluerint

(그들은) 제물로 바쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleor

(나는) 제물로 바쳐진다

adolēris, adolēre

(너는) 제물로 바쳐진다

adolētur

(그는) 제물로 바쳐진다

복수 adolēmur

(우리는) 제물로 바쳐진다

adolēminī

(너희는) 제물로 바쳐진다

adolentur

(그들은) 제물로 바쳐진다

과거단수 adolēbar

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbāris, adolēbāre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbātur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 adolēbāmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbāminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolēbantur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

미래단수 adolēbor

(나는) 제물로 바쳐지겠다

adolēberis, adolēbere

(너는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbitur

(그는) 제물로 바쳐지겠다

복수 adolēbimur

(우리는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbiminī

(너희는) 제물로 바쳐지겠다

adolēbuntur

(그들은) 제물로 바쳐지겠다

완료단수 adultus sum

(나는) 제물로 바쳐졌다

adultus es

(너는) 제물로 바쳐졌다

adultus est

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 adultī sumus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

adultī estis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

adultī sunt

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 adultus eram

(나는) 제물로 바쳐졌었다

adultus erās

(너는) 제물로 바쳐졌었다

adultus erat

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 adultī erāmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

adultī erātis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

adultī erant

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

미래완료단수 adultus erō

(나는) 제물로 바쳐졌겠다

adultus eris

(너는) 제물로 바쳐졌겠다

adultus erit

(그는) 제물로 바쳐졌겠다

복수 adultī erimus

(우리는) 제물로 바쳐졌겠다

adultī eritis

(너희는) 제물로 바쳐졌겠다

adultī erunt

(그들은) 제물로 바쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adoleam

(나는) 제물로 바치자

adoleās

(너는) 제물로 바치자

adoleat

(그는) 제물로 바치자

복수 adoleāmus

(우리는) 제물로 바치자

adoleātis

(너희는) 제물로 바치자

adoleant

(그들은) 제물로 바치자

과거단수 adolērem

(나는) 제물로 바치고 있었다

adolērēs

(너는) 제물로 바치고 있었다

adolēret

(그는) 제물로 바치고 있었다

복수 adolērēmus

(우리는) 제물로 바치고 있었다

adolērētis

(너희는) 제물로 바치고 있었다

adolērent

(그들은) 제물로 바치고 있었다

완료단수 adoluerim

(나는) 제물로 바쳤다

adoluerīs

(너는) 제물로 바쳤다

adoluerit

(그는) 제물로 바쳤다

복수 adoluerīmus

(우리는) 제물로 바쳤다

adoluerītis

(너희는) 제물로 바쳤다

adoluerint

(그들은) 제물로 바쳤다

과거완료단수 adoluissem

(나는) 제물로 바쳤었다

adoluissēs

(너는) 제물로 바쳤었다

adoluisset

(그는) 제물로 바쳤었다

복수 adoluissēmus

(우리는) 제물로 바쳤었다

adoluissētis

(너희는) 제물로 바쳤었다

adoluissent

(그들은) 제물로 바쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolear

(나는) 제물로 바쳐지자

adoleāris, adoleāre

(너는) 제물로 바쳐지자

adoleātur

(그는) 제물로 바쳐지자

복수 adoleāmur

(우리는) 제물로 바쳐지자

adoleāminī

(너희는) 제물로 바쳐지자

adoleantur

(그들은) 제물로 바쳐지자

과거단수 adolērer

(나는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērēris, adolērēre

(너는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērētur

(그는) 제물로 바쳐지고 있었다

복수 adolērēmur

(우리는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērēminī

(너희는) 제물로 바쳐지고 있었다

adolērentur

(그들은) 제물로 바쳐지고 있었다

완료단수 adultus sim

(나는) 제물로 바쳐졌다

adultus sīs

(너는) 제물로 바쳐졌다

adultus sit

(그는) 제물로 바쳐졌다

복수 adultī sīmus

(우리는) 제물로 바쳐졌다

adultī sītis

(너희는) 제물로 바쳐졌다

adultī sint

(그들은) 제물로 바쳐졌다

과거완료단수 adultus essem

(나는) 제물로 바쳐졌었다

adultus essēs

(너는) 제물로 바쳐졌었다

adultus esset

(그는) 제물로 바쳐졌었다

복수 adultī essēmus

(우리는) 제물로 바쳐졌었다

adultī essētis

(너희는) 제물로 바쳐졌었다

adultī essent

(그들은) 제물로 바쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolē

(너는) 제물로 바쳐라

복수 adolēte

(너희는) 제물로 바쳐라

미래단수 adolētō

(네가) 제물로 바치게 해라

adolētō

(그가) 제물로 바치게 해라

복수 adolētōte

(너희가) 제물로 바치게 해라

adolentō

(그들이) 제물로 바치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 adolēre

(너는) 제물로 바쳐져라

복수 adolēminī

(너희는) 제물로 바쳐져라

미래단수 adolētor

(네가) 제물로 바쳐지게 해라

adolētor

(그가) 제물로 바쳐지게 해라

복수 adolentor

(그들이) 제물로 바쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 adolēre

제물로 바침

adoluisse

제물로 바쳤음

adultūrus esse

제물로 바치겠음

수동태 adolērī

제물로 바쳐짐

adultus esse

제물로 바쳐졌음

adultum īrī

제물로 바쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 adolēns

제물로 바치는

adultūrus

제물로 바칠

수동태 adultus

제물로 바쳐진

adolendus

제물로 바쳐질

목적분사

대격탈격
형태 adultum

제물로 바치기 위해

adultū

제물로 바치기에

예문

  • Et adolebis totum arietem super altare: holocaustum est Domino, odor suavissimus, incensum est Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:18)

    이렇게 그 숫양을 송두리째 제단 위에서 살라 연기로 바쳐라. 이것은 주님을 위한 번제물이고 향기며 주님을 위한 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:18)

  • Facies quoque altare ad adolendum thymiama de lignis acaciae (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:1)

    “너는 향을 피우는 제단을 만드는데, 그것을 아카시아 나무로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:1)

  • Et adolebit incensum super eo Aaron suave fragrans mane. Quando componet lucernas, incendet illud; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:7)

    아론은 그 제단 위에다 향기로운 향을 피우는데, 아침마다 등을 손질할 때 피워야 하고, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:7)

  • Quando ingressuri sunt tabernaculum conventus, lavabunt se aqua, ne moriantur; vel quando accessuri sunt ad altare, ut ministrent, ut adoleant victimam Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:20)

    그들이 만남의 천막으로 들어갈 때, 물로 씻어야 죽지 않는다. 그들이 예식을 거행하려고, 곧 주님에게 화제물을 살라 바치려고 제단에 다가갈 때에도 마찬가지다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:20)

  • Intestina vero et crura lavabit offerens aqua, et oblata omnia adolebit sacerdos super altare: holocaustum est et incensum odoris suavissimi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:13)

    또 내장과 다리를 물에 씻어 놓으면, 사제가 그것을 모두 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:13)

유의어

  1. 태워 파괴하다

    • cremō (타다, 태우다, 불태우다)
    • conburō (소모하다, 태워버리다, 태워 없애다)
    • ustulō (태우다, 소진하다)
    • cōnflagrō (타다, 태우다, 불태우다)
    • exūrō (불에 타서 소멸하다)
    • deūrō (I burn down or consume)
    • perūrō (소비하다, 먹어치우다, 소모하다)
    • ūrō (태우다, 타다, 소비하다)
  2. 불타오르다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION