고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adoleō, adolēre, adoluī, adultum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adoleō (나는) 제물로 바친다 |
adolēs (너는) 제물로 바친다 |
adolet (그는) 제물로 바친다 |
| 복수 | adolēmus (우리는) 제물로 바친다 |
adolētis (너희는) 제물로 바친다 |
adolent (그들은) 제물로 바친다 |
|
| 과거 | 단수 | adolēbam (나는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbās (너는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbat (그는) 제물로 바치고 있었다 |
| 복수 | adolēbāmus (우리는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbātis (너희는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēbant (그들은) 제물로 바치고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adolēbō (나는) 제물로 바치겠다 |
adolēbis (너는) 제물로 바치겠다 |
adolēbit (그는) 제물로 바치겠다 |
| 복수 | adolēbimus (우리는) 제물로 바치겠다 |
adolēbitis (너희는) 제물로 바치겠다 |
adolēbunt (그들은) 제물로 바치겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adoluī (나는) 제물로 바쳤다 |
adoluistī (너는) 제물로 바쳤다 |
adoluit (그는) 제물로 바쳤다 |
| 복수 | adoluimus (우리는) 제물로 바쳤다 |
adoluistis (너희는) 제물로 바쳤다 |
adoluērunt, adoluēre (그들은) 제물로 바쳤다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adolueram (나는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerās (너는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerat (그는) 제물로 바쳤었다 |
| 복수 | adoluerāmus (우리는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerātis (너희는) 제물로 바쳤었다 |
adoluerant (그들은) 제물로 바쳤었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adoluerō (나는) 제물로 바쳤겠다 |
adolueris (너는) 제물로 바쳤겠다 |
adoluerit (그는) 제물로 바쳤겠다 |
| 복수 | adoluerimus (우리는) 제물로 바쳤겠다 |
adolueritis (너희는) 제물로 바쳤겠다 |
adoluerint (그들은) 제물로 바쳤겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adoleor (나는) 제물로 바쳐진다 |
adolēris, adolēre (너는) 제물로 바쳐진다 |
adolētur (그는) 제물로 바쳐진다 |
| 복수 | adolēmur (우리는) 제물로 바쳐진다 |
adolēminī (너희는) 제물로 바쳐진다 |
adolentur (그들은) 제물로 바쳐진다 |
|
| 과거 | 단수 | adolēbar (나는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbāris, adolēbāre (너는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbātur (그는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
| 복수 | adolēbāmur (우리는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbāminī (너희는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolēbantur (그들은) 제물로 바쳐지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | adolēbor (나는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēberis, adolēbere (너는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbitur (그는) 제물로 바쳐지겠다 |
| 복수 | adolēbimur (우리는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbiminī (너희는) 제물로 바쳐지겠다 |
adolēbuntur (그들은) 제물로 바쳐지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | adultus sum (나는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus es (너는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus est (그는) 제물로 바쳐졌다 |
| 복수 | adultī sumus (우리는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī estis (너희는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sunt (그들은) 제물로 바쳐졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adultus eram (나는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus erās (너는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus erat (그는) 제물로 바쳐졌었다 |
| 복수 | adultī erāmus (우리는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī erātis (너희는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī erant (그들은) 제물로 바쳐졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | adultus erō (나는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultus eris (너는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultus erit (그는) 제물로 바쳐졌겠다 |
| 복수 | adultī erimus (우리는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultī eritis (너희는) 제물로 바쳐졌겠다 |
adultī erunt (그들은) 제물로 바쳐졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adoleam (나는) 제물로 바치자 |
adoleās (너는) 제물로 바치자 |
adoleat (그는) 제물로 바치자 |
| 복수 | adoleāmus (우리는) 제물로 바치자 |
adoleātis (너희는) 제물로 바치자 |
adoleant (그들은) 제물로 바치자 |
|
| 과거 | 단수 | adolērem (나는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērēs (너는) 제물로 바치고 있었다 |
adolēret (그는) 제물로 바치고 있었다 |
| 복수 | adolērēmus (우리는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērētis (너희는) 제물로 바치고 있었다 |
adolērent (그들은) 제물로 바치고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adoluerim (나는) 제물로 바쳤다 |
adoluerīs (너는) 제물로 바쳤다 |
adoluerit (그는) 제물로 바쳤다 |
| 복수 | adoluerīmus (우리는) 제물로 바쳤다 |
adoluerītis (너희는) 제물로 바쳤다 |
adoluerint (그들은) 제물로 바쳤다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adoluissem (나는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissēs (너는) 제물로 바쳤었다 |
adoluisset (그는) 제물로 바쳤었다 |
| 복수 | adoluissēmus (우리는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissētis (너희는) 제물로 바쳤었다 |
adoluissent (그들은) 제물로 바쳤었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adolear (나는) 제물로 바쳐지자 |
adoleāris, adoleāre (너는) 제물로 바쳐지자 |
adoleātur (그는) 제물로 바쳐지자 |
| 복수 | adoleāmur (우리는) 제물로 바쳐지자 |
adoleāminī (너희는) 제물로 바쳐지자 |
adoleantur (그들은) 제물로 바쳐지자 |
|
| 과거 | 단수 | adolērer (나는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērēris, adolērēre (너는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērētur (그는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
| 복수 | adolērēmur (우리는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērēminī (너희는) 제물로 바쳐지고 있었다 |
adolērentur (그들은) 제물로 바쳐지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | adultus sim (나는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus sīs (너는) 제물로 바쳐졌다 |
adultus sit (그는) 제물로 바쳐졌다 |
| 복수 | adultī sīmus (우리는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sītis (너희는) 제물로 바쳐졌다 |
adultī sint (그들은) 제물로 바쳐졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | adultus essem (나는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus essēs (너는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultus esset (그는) 제물로 바쳐졌었다 |
| 복수 | adultī essēmus (우리는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī essētis (너희는) 제물로 바쳐졌었다 |
adultī essent (그들은) 제물로 바쳐졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adolē (너는) 제물로 바쳐라 |
||
| 복수 | adolēte (너희는) 제물로 바쳐라 |
|||
| 미래 | 단수 | adolētō (네가) 제물로 바치게 해라 |
adolētō (그가) 제물로 바치게 해라 |
|
| 복수 | adolētōte (너희가) 제물로 바치게 해라 |
adolentō (그들이) 제물로 바치게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | adolēre (너는) 제물로 바쳐져라 |
||
| 복수 | adolēminī (너희는) 제물로 바쳐져라 |
|||
| 미래 | 단수 | adolētor (네가) 제물로 바쳐지게 해라 |
adolētor (그가) 제물로 바쳐지게 해라 |
|
| 복수 | adolentor (그들이) 제물로 바쳐지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | adolēre 제물로 바침 |
adoluisse 제물로 바쳤음 |
adultūrus esse 제물로 바치겠음 |
| 수동태 | adolērī 제물로 바쳐짐 |
adultus esse 제물로 바쳐졌음 |
adultum īrī 제물로 바쳐지겠음 |
Et adolebit incensum super eo Aaron suave fragrans mane. Quando componet lucernas, incendet illud; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:7)
아론은 그 제단 위에다 향기로운 향을 피우는데, 아침마다 등을 손질할 때 피워야 하고, (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:7)
Intestina vero et crura lavabit offerens aqua, et oblata omnia adolebit sacerdos super altare: holocaustum est et incensum odoris suavissimi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:13)
또 내장과 다리를 물에 씻어 놓으면, 사제가 그것을 모두 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:13)
confringetque eam inter alas, quas non secabit, et adolebit eam sacerdos super altare, lignis super ignem positis: holocaustum est et incensum suavissimi odoris Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:17)
제물을 바치는 이가 두 날개를 잡고, 아주 떨어지지는 않게 그 날짐승을 찢어 놓으면, 사제가 그것을 제단 위에서, 곧 불에 얹은 장작 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 번제물, 곧 주님을 위한 향기로운 화제물이다.’ (불가타 성경, 레위기, 1장 1:17)
ac deferet ad filios Aaron sacerdotes, tolletque ex eo pugillum plenum similae et olei ac totum tus, et sacerdos adolebit memoriale super altare, incensum odoris suavissimi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:2)
아론의 아들인 사제들에게 가져와야 한다. 사제는 고운 곡식 가루와 기름을 한 손 가득 퍼내어, 유향 전부와 함께 기념 제물로 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:2)
qui afferet eam ad altare, tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare: incensum odoris suavissimi Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 2 2:9)
그런 다음 사제는 그 곡식 제물에서 기념 제물을 들어내어, 제단 위에서 살라 연기로 바친다. 이것은 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 레위기, 2장 2:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용