고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: appropinqu(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + or(인칭어미)
기본형: appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquem (나는) 접근하자 |
appropinquēs (너는) 접근하자 |
appropinquet (그는) 접근하자 |
복수 | appropinquēmus (우리는) 접근하자 |
appropinquētis (너희는) 접근하자 |
appropinquent (그들은) 접근하자 |
|
과거 | 단수 | appropinquārem (나는) 접근하고 있었다 |
appropinquārēs (너는) 접근하고 있었다 |
appropinquāret (그는) 접근하고 있었다 |
복수 | appropinquārēmus (우리는) 접근하고 있었다 |
appropinquārētis (너희는) 접근하고 있었다 |
appropinquārent (그들은) 접근하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appropinquāverim (나는) 접근했다 |
appropinquāverīs (너는) 접근했다 |
appropinquāverit (그는) 접근했다 |
복수 | appropinquāverīmus (우리는) 접근했다 |
appropinquāverītis (너희는) 접근했다 |
appropinquāverint (그들은) 접근했다 |
|
과거완료 | 단수 | appropinquāvissem (나는) 접근했었다 |
appropinquāvissēs (너는) 접근했었다 |
appropinquāvisset (그는) 접근했었다 |
복수 | appropinquāvissēmus (우리는) 접근했었다 |
appropinquāvissētis (너희는) 접근했었다 |
appropinquāvissent (그들은) 접근했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquer (나는) 접근되자 |
appropinquēris, appropinquēre (너는) 접근되자 |
appropinquētur (그는) 접근되자 |
복수 | appropinquēmur (우리는) 접근되자 |
appropinquēminī (너희는) 접근되자 |
appropinquentur (그들은) 접근되자 |
|
과거 | 단수 | appropinquārer (나는) 접근되고 있었다 |
appropinquārēris, appropinquārēre (너는) 접근되고 있었다 |
appropinquārētur (그는) 접근되고 있었다 |
복수 | appropinquārēmur (우리는) 접근되고 있었다 |
appropinquārēminī (너희는) 접근되고 있었다 |
appropinquārentur (그들은) 접근되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appropinquātus sim (나는) 접근되었다 |
appropinquātus sīs (너는) 접근되었다 |
appropinquātus sit (그는) 접근되었다 |
복수 | appropinquātī sīmus (우리는) 접근되었다 |
appropinquātī sītis (너희는) 접근되었다 |
appropinquātī sint (그들은) 접근되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appropinquātus essem (나는) 접근되었었다 |
appropinquātus essēs (너는) 접근되었었다 |
appropinquātus esset (그는) 접근되었었다 |
복수 | appropinquātī essēmus (우리는) 접근되었었다 |
appropinquātī essētis (너희는) 접근되었었다 |
appropinquātī essent (그들은) 접근되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquā (너는) 접근해라 |
||
복수 | appropinquāte (너희는) 접근해라 |
|||
미래 | 단수 | appropinquātō (네가) 접근하게 해라 |
appropinquātō (그가) 접근하게 해라 |
|
복수 | appropinquātōte (너희가) 접근하게 해라 |
appropinquantō (그들이) 접근하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquāre (너는) 접근되어라 |
||
복수 | appropinquāminī (너희는) 접근되어라 |
|||
미래 | 단수 | appropinquātor (네가) 접근되게 해라 |
appropinquātor (그가) 접근되게 해라 |
|
복수 | appropinquantor (그들이) 접근되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appropinquāre 접근함 |
appropinquāvisse 접근했음 |
appropinquātūrus esse 접근하겠음 |
수동태 | appropinquārī 접근됨 |
appropinquātus esse 접근되었음 |
appropinquātum īrī 접근되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appropinquāns 접근하는 |
appropinquātūrus 접근할 |
|
수동태 | appropinquātus 접근된 |
appropinquandus 접근될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | appropinquātum 접근하기 위해 |
appropinquātū 접근하기에 |
Et appropinquans ait: "Numquid vere perdes iustum cum impio? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:23)
아브라함이 다가서서 말씀드렸다. “진정 의인을 죄인과 함께 쓸어버리시렵니까? (불가타 성경, 창세기, 18장 18:23)
Oderat ergo Esau Iacob pro benedictione, qua benedixerat ei pater, dixitque in corde suo: " Appropinquabunt dies luctus patris mei, et occidam Iacob fratrem meum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:41)
에사우는 아버지가 야곱에게 해 준 축복 때문에 야곱에게 앙심을 품었다. 그래서 에사우는 ‘아버지의 죽음을 애도하게 될 날도 멀지 않았으니, 그때에 아우 야곱을 죽여 버려야지.’ 하고 마음속으로 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:41)
Et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies, donec appropinquaret ad fratrem suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:3)
야곱 자신은 그들보다 앞장서 가면서, 형에게 다가갈 때까지 일곱 번 땅에 엎드려 절하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:3)
Et appropinquantes ancillae et filii earum incurvati sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:6)
그러자 두 여종과 그들의 아이들이 앞으로 나와 큰절을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:6)
Cumque appropinquare cerneret diem mortis suae, vocavit filium suum Ioseph et dixit ad eum: " Si inveni gratiam in conspectu tuo, pone manum tuam sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem, ut non sepelias me in Aegypto, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:29)
죽을 때가 다가오자 이스라엘은 자기 아들 요셉을 불러 말하였다. “네가 나에게 호의를 보여 준다면, 나에게 효성과 신의를 지켜 나를 이집트 땅에 묻지 않겠다고, 네 손을 내 샅에 넣고 맹세해 다오. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용