고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: appropinqu(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)
기본형: appropinquō, appropinquāre, appropinquāvī, appropinquātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquem (나는) 접근하자 |
appropinquēs (너는) 접근하자 |
appropinquet (그는) 접근하자 |
복수 | appropinquēmus (우리는) 접근하자 |
appropinquētis (너희는) 접근하자 |
appropinquent (그들은) 접근하자 |
|
과거 | 단수 | appropinquārem (나는) 접근하고 있었다 |
appropinquārēs (너는) 접근하고 있었다 |
appropinquāret (그는) 접근하고 있었다 |
복수 | appropinquārēmus (우리는) 접근하고 있었다 |
appropinquārētis (너희는) 접근하고 있었다 |
appropinquārent (그들은) 접근하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appropinquāverim (나는) 접근했다 |
appropinquāverīs (너는) 접근했다 |
appropinquāverit (그는) 접근했다 |
복수 | appropinquāverīmus (우리는) 접근했다 |
appropinquāverītis (너희는) 접근했다 |
appropinquāverint (그들은) 접근했다 |
|
과거완료 | 단수 | appropinquāvissem (나는) 접근했었다 |
appropinquāvissēs (너는) 접근했었다 |
appropinquāvisset (그는) 접근했었다 |
복수 | appropinquāvissēmus (우리는) 접근했었다 |
appropinquāvissētis (너희는) 접근했었다 |
appropinquāvissent (그들은) 접근했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquer (나는) 접근되자 |
appropinquēris, appropinquēre (너는) 접근되자 |
appropinquētur (그는) 접근되자 |
복수 | appropinquēmur (우리는) 접근되자 |
appropinquēminī (너희는) 접근되자 |
appropinquentur (그들은) 접근되자 |
|
과거 | 단수 | appropinquārer (나는) 접근되고 있었다 |
appropinquārēris, appropinquārēre (너는) 접근되고 있었다 |
appropinquārētur (그는) 접근되고 있었다 |
복수 | appropinquārēmur (우리는) 접근되고 있었다 |
appropinquārēminī (너희는) 접근되고 있었다 |
appropinquārentur (그들은) 접근되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appropinquātus sim (나는) 접근되었다 |
appropinquātus sīs (너는) 접근되었다 |
appropinquātus sit (그는) 접근되었다 |
복수 | appropinquātī sīmus (우리는) 접근되었다 |
appropinquātī sītis (너희는) 접근되었다 |
appropinquātī sint (그들은) 접근되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appropinquātus essem (나는) 접근되었었다 |
appropinquātus essēs (너는) 접근되었었다 |
appropinquātus esset (그는) 접근되었었다 |
복수 | appropinquātī essēmus (우리는) 접근되었었다 |
appropinquātī essētis (너희는) 접근되었었다 |
appropinquātī essent (그들은) 접근되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquā (너는) 접근해라 |
||
복수 | appropinquāte (너희는) 접근해라 |
|||
미래 | 단수 | appropinquātō (네가) 접근하게 해라 |
appropinquātō (그가) 접근하게 해라 |
|
복수 | appropinquātōte (너희가) 접근하게 해라 |
appropinquantō (그들이) 접근하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appropinquāre (너는) 접근되어라 |
||
복수 | appropinquāminī (너희는) 접근되어라 |
|||
미래 | 단수 | appropinquātor (네가) 접근되게 해라 |
appropinquātor (그가) 접근되게 해라 |
|
복수 | appropinquantor (그들이) 접근되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appropinquāre 접근함 |
appropinquāvisse 접근했음 |
appropinquātūrus esse 접근하겠음 |
수동태 | appropinquārī 접근됨 |
appropinquātus esse 접근되었음 |
appropinquātum īrī 접근되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appropinquāns 접근하는 |
appropinquātūrus 접근할 |
|
수동태 | appropinquātus 접근된 |
appropinquandus 접근될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | appropinquātum 접근하기 위해 |
appropinquātū 접근하기에 |
Et exinterans puer piscem illum collegit fel, cor et iecur; et piscem assavit et manducavit et reliquit ex illo salitum. Et abierunt ambo pariter, donec appropinquarent ad Mediam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 6, 6 6:6)
청년은 물고기의 배를 갈라 쓸개와 염통과 간을 따로 모아 놓고 나서, 고기의 일부는 구워 먹고 나머지는 소금에 절여 두었다. 그 두 사람은 함께 길을 걸어 마침내 메디아에 가까이 이르렀다. (불가타 성경, 토빗기, 6장, 6장 6:6)
Erant in ea legione fortissimi viri, centuriones, qui primis ordinibus appropinquarent, Titus Pullo et Lucius Vorenus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XLIV 44:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 44장 44:1)
nec prius sunt visi obiectis ab ea parte silvis, quam castris appropinquarent, usque eo ut qui sub vallo tenderent mercatores recipiendi sui facultatem non haberent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXVII 37:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 37장 37:2)
At interiores, dum ea quae a Vercingetorige ad eruptionem praeparata erant proferunt, priores fossas explent, diutius in his rebus administrandis morati prius suos discessisse cognoverunt, quam munitionibus appropinquarent. Ita re infecta in oppidum reverterunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 82 82:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 82장 82:3)
cum autem Americanorum vallo castrisque appropinquarent, tantus glandium plumbearum imber in eos subito est effusus, ut torrentis ritu, per semi-horam, caderet. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT TERTIUM. 5:39)
(프란키스 글라스, , 5:39)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용