라틴어-한국어 사전 검색

astātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (astō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) ~주변을 타고 돈다

    형태분석: ast(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

astō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: astō, astāre, astetī, astatum

어원: ad(~를 향해, ~로) + stō(서다, 일어서다)

  1. ~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다
  1. I stand at, on, by.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 astō

(나는) ~주변을 타고 돈다

astās

(너는) ~주변을 타고 돈다

astat

(그는) ~주변을 타고 돈다

복수 astāmus

(우리는) ~주변을 타고 돈다

astātis

(너희는) ~주변을 타고 돈다

astant

(그들은) ~주변을 타고 돈다

과거단수 astābam

(나는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astābās

(너는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astābat

(그는) ~주변을 타고 돌고 있었다

복수 astābāmus

(우리는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astābātis

(너희는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astābant

(그들은) ~주변을 타고 돌고 있었다

미래단수 astābō

(나는) ~주변을 타고 돌겠다

astābis

(너는) ~주변을 타고 돌겠다

astābit

(그는) ~주변을 타고 돌겠다

복수 astābimus

(우리는) ~주변을 타고 돌겠다

astābitis

(너희는) ~주변을 타고 돌겠다

astābunt

(그들은) ~주변을 타고 돌겠다

완료단수 astetī

(나는) ~주변을 타고 돌았다

astetistī

(너는) ~주변을 타고 돌았다

astetit

(그는) ~주변을 타고 돌았다

복수 astetimus

(우리는) ~주변을 타고 돌았다

astetistis

(너희는) ~주변을 타고 돌았다

astetērunt, astetēre

(그들은) ~주변을 타고 돌았다

과거완료단수 asteteram

(나는) ~주변을 타고 돌았었다

asteterās

(너는) ~주변을 타고 돌았었다

asteterat

(그는) ~주변을 타고 돌았었다

복수 asteterāmus

(우리는) ~주변을 타고 돌았었다

asteterātis

(너희는) ~주변을 타고 돌았었다

asteterant

(그들은) ~주변을 타고 돌았었다

미래완료단수 asteterō

(나는) ~주변을 타고 돌았겠다

asteteris

(너는) ~주변을 타고 돌았겠다

asteterit

(그는) ~주변을 타고 돌았겠다

복수 asteterimus

(우리는) ~주변을 타고 돌았겠다

asteteritis

(너희는) ~주변을 타고 돌았겠다

asteterint

(그들은) ~주변을 타고 돌았겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 astor

(나는) ~주변을 타고 돌려진다

astāris, astāre

(너는) ~주변을 타고 돌려진다

astātur

(그는) ~주변을 타고 돌려진다

복수 astāmur

(우리는) ~주변을 타고 돌려진다

astāminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려진다

astantur

(그들은) ~주변을 타고 돌려진다

과거단수 astābar

(나는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astābāris, astābāre

(너는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astābātur

(그는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

복수 astābāmur

(우리는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astābāminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astābantur

(그들은) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

미래단수 astābor

(나는) ~주변을 타고 돌려지겠다

astāberis, astābere

(너는) ~주변을 타고 돌려지겠다

astābitur

(그는) ~주변을 타고 돌려지겠다

복수 astābimur

(우리는) ~주변을 타고 돌려지겠다

astābiminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려지겠다

astābuntur

(그들은) ~주변을 타고 돌려지겠다

완료단수 astatus sum

(나는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatus es

(너는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatus est

(그는) ~주변을 타고 돌려졌다

복수 astatī sumus

(우리는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatī estis

(너희는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatī sunt

(그들은) ~주변을 타고 돌려졌다

과거완료단수 astatus eram

(나는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatus erās

(너는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatus erat

(그는) ~주변을 타고 돌려졌었다

복수 astatī erāmus

(우리는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatī erātis

(너희는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatī erant

(그들은) ~주변을 타고 돌려졌었다

미래완료단수 astatus erō

(나는) ~주변을 타고 돌려졌겠다

astatus eris

(너는) ~주변을 타고 돌려졌겠다

astatus erit

(그는) ~주변을 타고 돌려졌겠다

복수 astatī erimus

(우리는) ~주변을 타고 돌려졌겠다

astatī eritis

(너희는) ~주변을 타고 돌려졌겠다

astatī erunt

(그들은) ~주변을 타고 돌려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 astem

(나는) ~주변을 타고 돌자

astēs

(너는) ~주변을 타고 돌자

astet

(그는) ~주변을 타고 돌자

복수 astēmus

(우리는) ~주변을 타고 돌자

astētis

(너희는) ~주변을 타고 돌자

astent

(그들은) ~주변을 타고 돌자

과거단수 astārem

(나는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astārēs

(너는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astāret

(그는) ~주변을 타고 돌고 있었다

복수 astārēmus

(우리는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astārētis

(너희는) ~주변을 타고 돌고 있었다

astārent

(그들은) ~주변을 타고 돌고 있었다

완료단수 asteterim

(나는) ~주변을 타고 돌았다

asteterīs

(너는) ~주변을 타고 돌았다

asteterit

(그는) ~주변을 타고 돌았다

복수 asteterīmus

(우리는) ~주변을 타고 돌았다

asteterītis

(너희는) ~주변을 타고 돌았다

asteterint

(그들은) ~주변을 타고 돌았다

과거완료단수 astetissem

(나는) ~주변을 타고 돌았었다

astetissēs

(너는) ~주변을 타고 돌았었다

astetisset

(그는) ~주변을 타고 돌았었다

복수 astetissēmus

(우리는) ~주변을 타고 돌았었다

astetissētis

(너희는) ~주변을 타고 돌았었다

astetissent

(그들은) ~주변을 타고 돌았었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aster

(나는) ~주변을 타고 돌려지자

astēris, astēre

(너는) ~주변을 타고 돌려지자

astētur

(그는) ~주변을 타고 돌려지자

복수 astēmur

(우리는) ~주변을 타고 돌려지자

astēminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려지자

astentur

(그들은) ~주변을 타고 돌려지자

과거단수 astārer

(나는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astārēris, astārēre

(너는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astārētur

(그는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

복수 astārēmur

(우리는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astārēminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

astārentur

(그들은) ~주변을 타고 돌려지고 있었다

완료단수 astatus sim

(나는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatus sīs

(너는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatus sit

(그는) ~주변을 타고 돌려졌다

복수 astatī sīmus

(우리는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatī sītis

(너희는) ~주변을 타고 돌려졌다

astatī sint

(그들은) ~주변을 타고 돌려졌다

과거완료단수 astatus essem

(나는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatus essēs

(너는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatus esset

(그는) ~주변을 타고 돌려졌었다

복수 astatī essēmus

(우리는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatī essētis

(너희는) ~주변을 타고 돌려졌었다

astatī essent

(그들은) ~주변을 타고 돌려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 astā

(너는) ~주변을 타고 돌아라

복수 astāte

(너희는) ~주변을 타고 돌아라

미래단수 astātō

(네가) ~주변을 타고 돌게 해라

astātō

(그가) ~주변을 타고 돌게 해라

복수 astātōte

(너희가) ~주변을 타고 돌게 해라

astantō

(그들이) ~주변을 타고 돌게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 astāre

(너는) ~주변을 타고 돌려져라

복수 astāminī

(너희는) ~주변을 타고 돌려져라

미래단수 astātor

(네가) ~주변을 타고 돌려지게 해라

astātor

(그가) ~주변을 타고 돌려지게 해라

복수 astantor

(그들이) ~주변을 타고 돌려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 astāre

~주변을 타고 돎

astetisse

~주변을 타고 돌았음

astatūrus esse

~주변을 타고 돌겠음

수동태 astārī

~주변을 타고 돌려짐

astatus esse

~주변을 타고 돌려졌음

astatum īrī

~주변을 타고 돌려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 astāns

~주변을 타고 도는

astatūrus

~주변을 타고 돌

수동태 astatus

~주변을 타고 돌려진

astandus

~주변을 타고 돌려질

목적분사

대격탈격
형태 astatum

~주변을 타고 돌기 위해

astatū

~주변을 타고 돌기에

예문

  • * * ecquem adulescentem huc, dum hic astatis, strenua facie rubicundum fortem, qui tres secum homines duceret chlamydatos cum machaeris, vidistis venire * ? (T. Maccius Plautus, Rudens, act 2, scene 2 2:10)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:10)

  • Non se poterat ultra cohibere Ioseph omnibus coram astantibus, unde clamavit: " Egredimini, cuncti, foras! ". Et nemo aderat cum eo, quando manifestavit se fratribus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:1)

    요셉은 자기 곁에 서 있는 모든 이들 앞에서 더 이상 자신을 억제하지 못하고, “모두들 물러가게 하여라.” 하고 외쳤다. 그래서 요셉이 형제들에게 자신을 밝힐 때, 그 곁에는 아무도 없었다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:1)

  • in somnō deus Apollō vīsus est eī astāre; (Oxford Latin Course III, Quīntus amīcō veterī occurrit 40:7)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 40:7)

  • " Ecce nos pueri Nabuchodonosor regis magni adstamus coram te; utere nobis, quemadmodum placet faciei tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 3 3:2)

    “네부카드네자르 대왕의 종들인 저희는 이렇게 장군님 앞에 엎드려 있습니다. 저희를 좋으실 대로 처분하십시오. (불가타 성경, 유딧기, 3장 3:2)

  • Ecce villae nostrae et omnis locus noster et omnis campus frumenti et greges et armenta et omnia stabula iumentorum nostrorum adstant ante faciem tuam; utere, quemadmodum placet tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 3 3:3)

    저희의 집과 모든 땅, 모든 밀밭, 양들과 소들, 그리고 저희의 모든 천막이 장군님 앞에 놓여 있습니다. 그것들을 좋으실 대로 다루십시오. (불가타 성경, 유딧기, 3장 3:3)

유의어

  1. ~주변을 타고 돌다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%

SEARCH

MENU NAVIGATION