고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attenuō, attenuāre, attenuāvī, attenuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuō (나는) 깎는다 |
attenuās (너는) 깎는다 |
attenuat (그는) 깎는다 |
복수 | attenuāmus (우리는) 깎는다 |
attenuātis (너희는) 깎는다 |
attenuant (그들은) 깎는다 |
|
과거 | 단수 | attenuābam (나는) 깎고 있었다 |
attenuābās (너는) 깎고 있었다 |
attenuābat (그는) 깎고 있었다 |
복수 | attenuābāmus (우리는) 깎고 있었다 |
attenuābātis (너희는) 깎고 있었다 |
attenuābant (그들은) 깎고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attenuābō (나는) 깎겠다 |
attenuābis (너는) 깎겠다 |
attenuābit (그는) 깎겠다 |
복수 | attenuābimus (우리는) 깎겠다 |
attenuābitis (너희는) 깎겠다 |
attenuābunt (그들은) 깎겠다 |
|
완료 | 단수 | attenuāvī (나는) 깎았다 |
attenuāvistī (너는) 깎았다 |
attenuāvit (그는) 깎았다 |
복수 | attenuāvimus (우리는) 깎았다 |
attenuāvistis (너희는) 깎았다 |
attenuāvērunt, attenuāvēre (그들은) 깎았다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuāveram (나는) 깎았었다 |
attenuāverās (너는) 깎았었다 |
attenuāverat (그는) 깎았었다 |
복수 | attenuāverāmus (우리는) 깎았었다 |
attenuāverātis (너희는) 깎았었다 |
attenuāverant (그들은) 깎았었다 |
|
미래완료 | 단수 | attenuāverō (나는) 깎았겠다 |
attenuāveris (너는) 깎았겠다 |
attenuāverit (그는) 깎았겠다 |
복수 | attenuāverimus (우리는) 깎았겠다 |
attenuāveritis (너희는) 깎았겠다 |
attenuāverint (그들은) 깎았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuor (나는) 깎어진다 |
attenuāris, attenuāre (너는) 깎어진다 |
attenuātur (그는) 깎어진다 |
복수 | attenuāmur (우리는) 깎어진다 |
attenuāminī (너희는) 깎어진다 |
attenuantur (그들은) 깎어진다 |
|
과거 | 단수 | attenuābar (나는) 깎어지고 있었다 |
attenuābāris, attenuābāre (너는) 깎어지고 있었다 |
attenuābātur (그는) 깎어지고 있었다 |
복수 | attenuābāmur (우리는) 깎어지고 있었다 |
attenuābāminī (너희는) 깎어지고 있었다 |
attenuābantur (그들은) 깎어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attenuābor (나는) 깎어지겠다 |
attenuāberis, attenuābere (너는) 깎어지겠다 |
attenuābitur (그는) 깎어지겠다 |
복수 | attenuābimur (우리는) 깎어지겠다 |
attenuābiminī (너희는) 깎어지겠다 |
attenuābuntur (그들은) 깎어지겠다 |
|
완료 | 단수 | attenuātus sum (나는) 깎어졌다 |
attenuātus es (너는) 깎어졌다 |
attenuātus est (그는) 깎어졌다 |
복수 | attenuātī sumus (우리는) 깎어졌다 |
attenuātī estis (너희는) 깎어졌다 |
attenuātī sunt (그들은) 깎어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuātus eram (나는) 깎어졌었다 |
attenuātus erās (너는) 깎어졌었다 |
attenuātus erat (그는) 깎어졌었다 |
복수 | attenuātī erāmus (우리는) 깎어졌었다 |
attenuātī erātis (너희는) 깎어졌었다 |
attenuātī erant (그들은) 깎어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attenuātus erō (나는) 깎어졌겠다 |
attenuātus eris (너는) 깎어졌겠다 |
attenuātus erit (그는) 깎어졌겠다 |
복수 | attenuātī erimus (우리는) 깎어졌겠다 |
attenuātī eritis (너희는) 깎어졌겠다 |
attenuātī erunt (그들은) 깎어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuem (나는) 깎자 |
attenuēs (너는) 깎자 |
attenuet (그는) 깎자 |
복수 | attenuēmus (우리는) 깎자 |
attenuētis (너희는) 깎자 |
attenuent (그들은) 깎자 |
|
과거 | 단수 | attenuārem (나는) 깎고 있었다 |
attenuārēs (너는) 깎고 있었다 |
attenuāret (그는) 깎고 있었다 |
복수 | attenuārēmus (우리는) 깎고 있었다 |
attenuārētis (너희는) 깎고 있었다 |
attenuārent (그들은) 깎고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attenuāverim (나는) 깎았다 |
attenuāverīs (너는) 깎았다 |
attenuāverit (그는) 깎았다 |
복수 | attenuāverīmus (우리는) 깎았다 |
attenuāverītis (너희는) 깎았다 |
attenuāverint (그들은) 깎았다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuāvissem (나는) 깎았었다 |
attenuāvissēs (너는) 깎았었다 |
attenuāvisset (그는) 깎았었다 |
복수 | attenuāvissēmus (우리는) 깎았었다 |
attenuāvissētis (너희는) 깎았었다 |
attenuāvissent (그들은) 깎았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuer (나는) 깎어지자 |
attenuēris, attenuēre (너는) 깎어지자 |
attenuētur (그는) 깎어지자 |
복수 | attenuēmur (우리는) 깎어지자 |
attenuēminī (너희는) 깎어지자 |
attenuentur (그들은) 깎어지자 |
|
과거 | 단수 | attenuārer (나는) 깎어지고 있었다 |
attenuārēris, attenuārēre (너는) 깎어지고 있었다 |
attenuārētur (그는) 깎어지고 있었다 |
복수 | attenuārēmur (우리는) 깎어지고 있었다 |
attenuārēminī (너희는) 깎어지고 있었다 |
attenuārentur (그들은) 깎어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attenuātus sim (나는) 깎어졌다 |
attenuātus sīs (너는) 깎어졌다 |
attenuātus sit (그는) 깎어졌다 |
복수 | attenuātī sīmus (우리는) 깎어졌다 |
attenuātī sītis (너희는) 깎어졌다 |
attenuātī sint (그들은) 깎어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuātus essem (나는) 깎어졌었다 |
attenuātus essēs (너는) 깎어졌었다 |
attenuātus esset (그는) 깎어졌었다 |
복수 | attenuātī essēmus (우리는) 깎어졌었다 |
attenuātī essētis (너희는) 깎어졌었다 |
attenuātī essent (그들은) 깎어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuā (너는) 깎아라 |
||
복수 | attenuāte (너희는) 깎아라 |
|||
미래 | 단수 | attenuātō (네가) 깎게 해라 |
attenuātō (그가) 깎게 해라 |
|
복수 | attenuātōte (너희가) 깎게 해라 |
attenuantō (그들이) 깎게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuāre (너는) 깎어져라 |
||
복수 | attenuāminī (너희는) 깎어져라 |
|||
미래 | 단수 | attenuātor (네가) 깎어지게 해라 |
attenuātor (그가) 깎어지게 해라 |
|
복수 | attenuantor (그들이) 깎어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attenuāre 깎음 |
attenuāvisse 깎았음 |
attenuātūrus esse 깎겠음 |
수동태 | attenuārī 깎어짐 |
attenuātus esse 깎어졌음 |
attenuātum īrī 깎어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attenuāns 깎는 |
attenuātūrus 깎을 |
|
수동태 | attenuātus 깎어진 |
attenuandus 깎어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | attenuātum 깎기 위해 |
attenuātū 깎기에 |
Si attenuatus frater tuus vendiderit partem possessionis suae, veniet ut redemptor propinquus eius, et redimet, quod ille vendiderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:25)
너희 형제가 가난해져 자기 소유지를 팔 경우, 그에게 가장 가까운 구원자가 나서서 그 판 것을 되사야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:25)
Si attenuatus fuerit frater tuus, et infirma manus eius apud te, suscipies eum quasi advenam et peregrinum, et vivet tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:35)
‘너희 형제가 가난하게 되어 너희 곁에서 허덕이면, 너희는 그를 거들어 주어야 한다. 그도 이방인이나 거류민처럼 너희 곁에서 살 수 있게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:35)
Si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini, et attenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:47)
‘너희 곁에 사는 이방인이나 거류민이 넉넉해졌는데, 그 옆에 사는 너희 형제가 가난해져, 너희 곁에 사는 이방인이나 거류민, 또는 이방인 씨족의 후손에게 자신을 팔 경우, (불가타 성경, 레위기, 25장 25:47)
Spiritus meus attenuatus est, dies mei exstincti, et solum mihi superest sepulcrum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 17 17:1)
제 영은 산산이 부서지고 제 수명은 다해 가니 저에게 남은 것은 무덤뿐. (불가타 성경, 욥기, 17장 17:1)
Quae simul adspexit liquefacta rursus in unda, non tulit ulterius, sed ut intabescere flavae igne levi cerae matutinaeque pruinae sole tepente solent, sic attenuatus amore liquitur et tecto paulatim carpitur igni. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 3 48:8)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 3권 48:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용