고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: attenuō, attenuāre, attenuāvī, attenuātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuō (나는) 깎는다 |
attenuās (너는) 깎는다 |
attenuat (그는) 깎는다 |
복수 | attenuāmus (우리는) 깎는다 |
attenuātis (너희는) 깎는다 |
attenuant (그들은) 깎는다 |
|
과거 | 단수 | attenuābam (나는) 깎고 있었다 |
attenuābās (너는) 깎고 있었다 |
attenuābat (그는) 깎고 있었다 |
복수 | attenuābāmus (우리는) 깎고 있었다 |
attenuābātis (너희는) 깎고 있었다 |
attenuābant (그들은) 깎고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attenuābō (나는) 깎겠다 |
attenuābis (너는) 깎겠다 |
attenuābit (그는) 깎겠다 |
복수 | attenuābimus (우리는) 깎겠다 |
attenuābitis (너희는) 깎겠다 |
attenuābunt (그들은) 깎겠다 |
|
완료 | 단수 | attenuāvī (나는) 깎았다 |
attenuāvistī (너는) 깎았다 |
attenuāvit (그는) 깎았다 |
복수 | attenuāvimus (우리는) 깎았다 |
attenuāvistis (너희는) 깎았다 |
attenuāvērunt, attenuāvēre (그들은) 깎았다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuāveram (나는) 깎았었다 |
attenuāverās (너는) 깎았었다 |
attenuāverat (그는) 깎았었다 |
복수 | attenuāverāmus (우리는) 깎았었다 |
attenuāverātis (너희는) 깎았었다 |
attenuāverant (그들은) 깎았었다 |
|
미래완료 | 단수 | attenuāverō (나는) 깎았겠다 |
attenuāveris (너는) 깎았겠다 |
attenuāverit (그는) 깎았겠다 |
복수 | attenuāverimus (우리는) 깎았겠다 |
attenuāveritis (너희는) 깎았겠다 |
attenuāverint (그들은) 깎았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuor (나는) 깎어진다 |
attenuāris, attenuāre (너는) 깎어진다 |
attenuātur (그는) 깎어진다 |
복수 | attenuāmur (우리는) 깎어진다 |
attenuāminī (너희는) 깎어진다 |
attenuantur (그들은) 깎어진다 |
|
과거 | 단수 | attenuābar (나는) 깎어지고 있었다 |
attenuābāris, attenuābāre (너는) 깎어지고 있었다 |
attenuābātur (그는) 깎어지고 있었다 |
복수 | attenuābāmur (우리는) 깎어지고 있었다 |
attenuābāminī (너희는) 깎어지고 있었다 |
attenuābantur (그들은) 깎어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attenuābor (나는) 깎어지겠다 |
attenuāberis, attenuābere (너는) 깎어지겠다 |
attenuābitur (그는) 깎어지겠다 |
복수 | attenuābimur (우리는) 깎어지겠다 |
attenuābiminī (너희는) 깎어지겠다 |
attenuābuntur (그들은) 깎어지겠다 |
|
완료 | 단수 | attenuātus sum (나는) 깎어졌다 |
attenuātus es (너는) 깎어졌다 |
attenuātus est (그는) 깎어졌다 |
복수 | attenuātī sumus (우리는) 깎어졌다 |
attenuātī estis (너희는) 깎어졌다 |
attenuātī sunt (그들은) 깎어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuātus eram (나는) 깎어졌었다 |
attenuātus erās (너는) 깎어졌었다 |
attenuātus erat (그는) 깎어졌었다 |
복수 | attenuātī erāmus (우리는) 깎어졌었다 |
attenuātī erātis (너희는) 깎어졌었다 |
attenuātī erant (그들은) 깎어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attenuātus erō (나는) 깎어졌겠다 |
attenuātus eris (너는) 깎어졌겠다 |
attenuātus erit (그는) 깎어졌겠다 |
복수 | attenuātī erimus (우리는) 깎어졌겠다 |
attenuātī eritis (너희는) 깎어졌겠다 |
attenuātī erunt (그들은) 깎어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuem (나는) 깎자 |
attenuēs (너는) 깎자 |
attenuet (그는) 깎자 |
복수 | attenuēmus (우리는) 깎자 |
attenuētis (너희는) 깎자 |
attenuent (그들은) 깎자 |
|
과거 | 단수 | attenuārem (나는) 깎고 있었다 |
attenuārēs (너는) 깎고 있었다 |
attenuāret (그는) 깎고 있었다 |
복수 | attenuārēmus (우리는) 깎고 있었다 |
attenuārētis (너희는) 깎고 있었다 |
attenuārent (그들은) 깎고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attenuāverim (나는) 깎았다 |
attenuāverīs (너는) 깎았다 |
attenuāverit (그는) 깎았다 |
복수 | attenuāverīmus (우리는) 깎았다 |
attenuāverītis (너희는) 깎았다 |
attenuāverint (그들은) 깎았다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuāvissem (나는) 깎았었다 |
attenuāvissēs (너는) 깎았었다 |
attenuāvisset (그는) 깎았었다 |
복수 | attenuāvissēmus (우리는) 깎았었다 |
attenuāvissētis (너희는) 깎았었다 |
attenuāvissent (그들은) 깎았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuer (나는) 깎어지자 |
attenuēris, attenuēre (너는) 깎어지자 |
attenuētur (그는) 깎어지자 |
복수 | attenuēmur (우리는) 깎어지자 |
attenuēminī (너희는) 깎어지자 |
attenuentur (그들은) 깎어지자 |
|
과거 | 단수 | attenuārer (나는) 깎어지고 있었다 |
attenuārēris, attenuārēre (너는) 깎어지고 있었다 |
attenuārētur (그는) 깎어지고 있었다 |
복수 | attenuārēmur (우리는) 깎어지고 있었다 |
attenuārēminī (너희는) 깎어지고 있었다 |
attenuārentur (그들은) 깎어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attenuātus sim (나는) 깎어졌다 |
attenuātus sīs (너는) 깎어졌다 |
attenuātus sit (그는) 깎어졌다 |
복수 | attenuātī sīmus (우리는) 깎어졌다 |
attenuātī sītis (너희는) 깎어졌다 |
attenuātī sint (그들은) 깎어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attenuātus essem (나는) 깎어졌었다 |
attenuātus essēs (너는) 깎어졌었다 |
attenuātus esset (그는) 깎어졌었다 |
복수 | attenuātī essēmus (우리는) 깎어졌었다 |
attenuātī essētis (너희는) 깎어졌었다 |
attenuātī essent (그들은) 깎어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuā (너는) 깎아라 |
||
복수 | attenuāte (너희는) 깎아라 |
|||
미래 | 단수 | attenuātō (네가) 깎게 해라 |
attenuātō (그가) 깎게 해라 |
|
복수 | attenuātōte (너희가) 깎게 해라 |
attenuantō (그들이) 깎게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attenuāre (너는) 깎어져라 |
||
복수 | attenuāminī (너희는) 깎어져라 |
|||
미래 | 단수 | attenuātor (네가) 깎어지게 해라 |
attenuātor (그가) 깎어지게 해라 |
|
복수 | attenuantor (그들이) 깎어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attenuāre 깎음 |
attenuāvisse 깎았음 |
attenuātūrus esse 깎겠음 |
수동태 | attenuārī 깎어짐 |
attenuātus esse 깎어졌음 |
attenuātum īrī 깎어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attenuāns 깎는 |
attenuātūrus 깎을 |
|
수동태 | attenuātus 깎어진 |
attenuandus 깎어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | attenuātum 깎기 위해 |
attenuātū 깎기에 |
Eum colem deterrimum esse comperi, quod neque fructum ferat, et utraque bracchia, inter quae natus est, attenuet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 35:6)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 35:6)
Si attenuatus frater tuus vendiderit partem possessionis suae, veniet ut redemptor propinquus eius, et redimet, quod ille vendiderat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:25)
너희 형제가 가난해져 자기 소유지를 팔 경우, 그에게 가장 가까운 구원자가 나서서 그 판 것을 되사야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:25)
Si attenuatus fuerit frater tuus, et infirma manus eius apud te, suscipies eum quasi advenam et peregrinum, et vivet tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:35)
‘너희 형제가 가난하게 되어 너희 곁에서 허덕이면, 너희는 그를 거들어 주어야 한다. 그도 이방인이나 거류민처럼 너희 곁에서 살 수 있게 해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:35)
Si invaluerit apud vos manus advenae atque peregrini, et attenuatus frater tuus vendiderit se ei aut cuiquam de stirpe eius, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:47)
‘너희 곁에 사는 이방인이나 거류민이 넉넉해졌는데, 그 옆에 사는 너희 형제가 가난해져, 너희 곁에 사는 이방인이나 거류민, 또는 이방인 씨족의 후손에게 자신을 팔 경우, (불가타 성경, 레위기, 25장 25:47)
Qui dixit ad eum: " Quare sic attenuaris macie, fili regis, per singulos dies? Cur non indicas mihi? ". Dixitque ei Amnon: " Thamar sororem Absalom fratris mei amo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:4)
그가 암논에게 물었다. “왕자님, 무슨 일로 나날이 그렇게 야위어 가십니까? 저에게 그 까닭을 말씀해 주실 수 없겠습니까?” 암논이 그에게 말하였다. “나는 내 동생 압살롬의 누이 타마르를 사랑한다네.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용