고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: audiō, audīre, audīvī, audītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiō (나는) 듣는다 |
audīs (너는) 듣는다 |
audit (그는) 듣는다 |
복수 | audīmus (우리는) 듣는다 |
audītis (너희는) 듣는다 |
audiunt (그들은) 듣는다 |
|
과거 | 단수 | audiēbam (나는) 듣고 있었다 |
audiēbās (너는) 듣고 있었다 |
audiēbat (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audiēbāmus (우리는) 듣고 있었다 |
audiēbātis (너희는) 듣고 있었다 |
audiēbant (그들은) 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiam (나는) 듣겠다 |
audiēs (너는) 듣겠다 |
audiet (그는) 듣겠다 |
복수 | audiēmus (우리는) 듣겠다 |
audiētis (너희는) 듣겠다 |
audient (그들은) 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | audīvī (나는) 들었다 |
audīvistī (너는) 들었다 |
audīvit (그는) 들었다 |
복수 | audīvimus (우리는) 들었다 |
audīvistis (너희는) 들었다 |
audīvērunt, audīvēre (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīveram (나는) 들었었다 |
audīverās (너는) 들었었다 |
audīverat (그는) 들었었다 |
복수 | audīverāmus (우리는) 들었었다 |
audīverātis (너희는) 들었었다 |
audīverant (그들은) 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | audīverō (나는) 들었겠다 |
audīveris (너는) 들었겠다 |
audīverit (그는) 들었겠다 |
복수 | audīverimus (우리는) 들었겠다 |
audīveritis (너희는) 들었겠다 |
audīverint (그들은) 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audior (나는) 들려진다 |
audīris, audīre (너는) 들려진다 |
audītur (그는) 들려진다 |
복수 | audīmur (우리는) 들려진다 |
audīminī (너희는) 들려진다 |
audiuntur (그들은) 들려진다 |
|
과거 | 단수 | audiēbar (나는) 들려지고 있었다 |
audiēbāris, audiēbāre (너는) 들려지고 있었다 |
audiēbātur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audiēbāmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audiēbāminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audiēbantur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiar (나는) 들려지겠다 |
audiēris, audiēre (너는) 들려지겠다 |
audiētur (그는) 들려지겠다 |
복수 | audiēmur (우리는) 들려지겠다 |
audiēminī (너희는) 들려지겠다 |
audientur (그들은) 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | audītus sum (나는) 들려졌다 |
audītus es (너는) 들려졌다 |
audītus est (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sumus (우리는) 들려졌다 |
audītī estis (너희는) 들려졌다 |
audītī sunt (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus eram (나는) 들려졌었다 |
audītus erās (너는) 들려졌었다 |
audītus erat (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī erāmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī erātis (너희는) 들려졌었다 |
audītī erant (그들은) 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | audītus erō (나는) 들려졌겠다 |
audītus eris (너는) 들려졌겠다 |
audītus erit (그는) 들려졌겠다 |
복수 | audītī erimus (우리는) 들려졌겠다 |
audītī eritis (너희는) 들려졌겠다 |
audītī erunt (그들은) 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiam (나는) 듣자 |
audiās (너는) 듣자 |
audiat (그는) 듣자 |
복수 | audiāmus (우리는) 듣자 |
audiātis (너희는) 듣자 |
audiant (그들은) 듣자 |
|
과거 | 단수 | audīrem (나는) 듣고 있었다 |
audīrēs (너는) 듣고 있었다 |
audīret (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audīrēmus (우리는) 듣고 있었다 |
audīrētis (너희는) 듣고 있었다 |
audīrent (그들은) 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audīverim (나는) 들었다 |
audīverīs (너는) 들었다 |
audīverit (그는) 들었다 |
복수 | audīverīmus (우리는) 들었다 |
audīverītis (너희는) 들었다 |
audīverint (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīvissem (나는) 들었었다 |
audīvissēs (너는) 들었었다 |
audīvisset (그는) 들었었다 |
복수 | audīvissēmus (우리는) 들었었다 |
audīvissētis (너희는) 들었었다 |
audīvissent (그들은) 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiar (나는) 들려지자 |
audiāris, audiāre (너는) 들려지자 |
audiātur (그는) 들려지자 |
복수 | audiāmur (우리는) 들려지자 |
audiāminī (너희는) 들려지자 |
audiantur (그들은) 들려지자 |
|
과거 | 단수 | audīrer (나는) 들려지고 있었다 |
audīrēris, audīrēre (너는) 들려지고 있었다 |
audīrētur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audīrēmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audīrēminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audīrentur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audītus sim (나는) 들려졌다 |
audītus sīs (너는) 들려졌다 |
audītus sit (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sīmus (우리는) 들려졌다 |
audītī sītis (너희는) 들려졌다 |
audītī sint (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus essem (나는) 들려졌었다 |
audītus essēs (너는) 들려졌었다 |
audītus esset (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī essēmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī essētis (너희는) 들려졌었다 |
audītī essent (그들은) 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audī (너는) 들어라 |
||
복수 | audīte (너희는) 들어라 |
|||
미래 | 단수 | audītō (네가) 듣게 해라 |
audītō (그가) 듣게 해라 |
|
복수 | audītōte (너희가) 듣게 해라 |
audiuntō (그들이) 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audīre (너는) 들려져라 |
||
복수 | audīminī (너희는) 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | audītor (네가) 들려지게 해라 |
audītor (그가) 들려지게 해라 |
|
복수 | audiuntor (그들이) 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | audīre 들음 |
audīvisse 들었음 |
audītūrus esse 듣겠음 |
수동태 | audīrī 들려짐 |
audītus esse 들려졌음 |
audītum īrī 들려지겠음 |
Cui dixit Deus: "Non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua; omnia, quae dixerit tibi Sara, audi vocem eius, quia in Isaac vocabitur tibi semen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:12)
그러나 하느님께서는 아브라함에게 말씀하셨다. “그 아이와 네 여종 때문에 언짢아하지 마라. 사라가 너에게 말하는 대로 다 들어 주어라. 이사악을 통하여 후손들이 너의 이름을 물려받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 21장 21:12)
"Audi nos, domine, princeps Dei es apud nos: in nobilissimo sepulcrorum nostrorum sepeli mortuum tuum; nullusque te prohibebit, quin in sepulcro eius sepelias mortuum tuum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:6)
“나리, 들으십시오. 나리는 우리에게 하느님의 제후이십니다. 우리 무덤 가운데에서 가장 좋은 것을 골라 고인을 안장하십시오. 나리께서 고인을 모시겠다는데, 그것이 자기 무덤이라고 해서 나리께 거절할 사람이 우리 가운데는 없습니다.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:6)
"Domine mi, audi me. Terra quadringentorum siclorum argenti inter me et te quid est hoc? Sepeli mortuum tuum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:15)
“나리, 제 말을 들어 보십시오. 은 사백 세켈짜리 땅이 저와 나리 사이에 무슨 문제가 되겠습니까? 거기에 고인을 안장하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:15)
Nunc ergo, fili mi, audi vocem meam in eo, quod praecipio tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:8)
그러니 내 아들아, 내가 너에게 말하는 것을 듣고 시키는 대로 하여라. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:8)
Ad quem mater: " In me sit, ait, ista maledictio, fili mi; tantum audi vocem meam et perge afferque, quae dixi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:13)
그러나 그의 어머니는 말하였다. “내 아들아, 네가 받을 저주는 내가 받으마. 너는 그저 내 말을 듣고, 가서 짐승이나 끌고 오너라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:13)
Audire (from ausis, auris, οὖας) means to hear, ἀκούειν, as a mere passive sensation, like olfacere; on the other hand, auscultare (from auricula), to hearken, ἀκροᾶσθαι, that is, to wish to hear, and to hear attentively, whether secretly or openly, by an act of the will, like odorari. Ter. And. iv. 5, 45. Æsch. Pater, obsecro, ausculta. Mic. Æschine, audivi omnia. Cato ap. Gell. i. 15. Pacuv. ap. Cic. Div. i. 57. (iii. 293.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0906%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용