고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: audiō, audīre, audīvī, audītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiō (나는) 듣는다 |
audīs (너는) 듣는다 |
audit (그는) 듣는다 |
복수 | audīmus (우리는) 듣는다 |
audītis (너희는) 듣는다 |
audiunt (그들은) 듣는다 |
|
과거 | 단수 | audiēbam (나는) 듣고 있었다 |
audiēbās (너는) 듣고 있었다 |
audiēbat (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audiēbāmus (우리는) 듣고 있었다 |
audiēbātis (너희는) 듣고 있었다 |
audiēbant (그들은) 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiam (나는) 듣겠다 |
audiēs (너는) 듣겠다 |
audiet (그는) 듣겠다 |
복수 | audiēmus (우리는) 듣겠다 |
audiētis (너희는) 듣겠다 |
audient (그들은) 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | audīvī (나는) 들었다 |
audīvistī (너는) 들었다 |
audīvit (그는) 들었다 |
복수 | audīvimus (우리는) 들었다 |
audīvistis (너희는) 들었다 |
audīvērunt, audīvēre (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīveram (나는) 들었었다 |
audīverās (너는) 들었었다 |
audīverat (그는) 들었었다 |
복수 | audīverāmus (우리는) 들었었다 |
audīverātis (너희는) 들었었다 |
audīverant (그들은) 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | audīverō (나는) 들었겠다 |
audīveris (너는) 들었겠다 |
audīverit (그는) 들었겠다 |
복수 | audīverimus (우리는) 들었겠다 |
audīveritis (너희는) 들었겠다 |
audīverint (그들은) 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audior (나는) 들려진다 |
audīris, audīre (너는) 들려진다 |
audītur (그는) 들려진다 |
복수 | audīmur (우리는) 들려진다 |
audīminī (너희는) 들려진다 |
audiuntur (그들은) 들려진다 |
|
과거 | 단수 | audiēbar (나는) 들려지고 있었다 |
audiēbāris, audiēbāre (너는) 들려지고 있었다 |
audiēbātur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audiēbāmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audiēbāminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audiēbantur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiar (나는) 들려지겠다 |
audiēris, audiēre (너는) 들려지겠다 |
audiētur (그는) 들려지겠다 |
복수 | audiēmur (우리는) 들려지겠다 |
audiēminī (너희는) 들려지겠다 |
audientur (그들은) 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | audītus sum (나는) 들려졌다 |
audītus es (너는) 들려졌다 |
audītus est (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sumus (우리는) 들려졌다 |
audītī estis (너희는) 들려졌다 |
audītī sunt (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus eram (나는) 들려졌었다 |
audītus erās (너는) 들려졌었다 |
audītus erat (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī erāmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī erātis (너희는) 들려졌었다 |
audītī erant (그들은) 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | audītus erō (나는) 들려졌겠다 |
audītus eris (너는) 들려졌겠다 |
audītus erit (그는) 들려졌겠다 |
복수 | audītī erimus (우리는) 들려졌겠다 |
audītī eritis (너희는) 들려졌겠다 |
audītī erunt (그들은) 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiam (나는) 듣자 |
audiās (너는) 듣자 |
audiat (그는) 듣자 |
복수 | audiāmus (우리는) 듣자 |
audiātis (너희는) 듣자 |
audiant (그들은) 듣자 |
|
과거 | 단수 | audīrem (나는) 듣고 있었다 |
audīrēs (너는) 듣고 있었다 |
audīret (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audīrēmus (우리는) 듣고 있었다 |
audīrētis (너희는) 듣고 있었다 |
audīrent (그들은) 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audīverim (나는) 들었다 |
audīverīs (너는) 들었다 |
audīverit (그는) 들었다 |
복수 | audīverīmus (우리는) 들었다 |
audīverītis (너희는) 들었다 |
audīverint (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīvissem (나는) 들었었다 |
audīvissēs (너는) 들었었다 |
audīvisset (그는) 들었었다 |
복수 | audīvissēmus (우리는) 들었었다 |
audīvissētis (너희는) 들었었다 |
audīvissent (그들은) 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiar (나는) 들려지자 |
audiāris, audiāre (너는) 들려지자 |
audiātur (그는) 들려지자 |
복수 | audiāmur (우리는) 들려지자 |
audiāminī (너희는) 들려지자 |
audiantur (그들은) 들려지자 |
|
과거 | 단수 | audīrer (나는) 들려지고 있었다 |
audīrēris, audīrēre (너는) 들려지고 있었다 |
audīrētur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audīrēmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audīrēminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audīrentur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audītus sim (나는) 들려졌다 |
audītus sīs (너는) 들려졌다 |
audītus sit (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sīmus (우리는) 들려졌다 |
audītī sītis (너희는) 들려졌다 |
audītī sint (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus essem (나는) 들려졌었다 |
audītus essēs (너는) 들려졌었다 |
audītus esset (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī essēmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī essētis (너희는) 들려졌었다 |
audītī essent (그들은) 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audī (너는) 들어라 |
||
복수 | audīte (너희는) 들어라 |
|||
미래 | 단수 | audītō (네가) 듣게 해라 |
audītō (그가) 듣게 해라 |
|
복수 | audītōte (너희가) 듣게 해라 |
audiuntō (그들이) 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audīre (너는) 들려져라 |
||
복수 | audīminī (너희는) 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | audītor (네가) 들려지게 해라 |
audītor (그가) 들려지게 해라 |
|
복수 | audiuntor (그들이) 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | audīre 들음 |
audīvisse 들었음 |
audītūrus esse 듣겠음 |
수동태 | audīrī 들려짐 |
audītus esse 들려졌음 |
audītum īrī 들려지겠음 |
et locutus est ad Ephron, audiente populo terrae: "Quaeso, ut audias me. Dabo pecuniam pro agro; suscipe eam, et sic sepeliam mortuum meum in eo". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:13)
그곳 주민들이 듣는 데에서 에프론에게 말하였다. “제발 그대가 나의 말을 들어 주기를 바랍니다. 밭 값을 드릴 터이니 받아 주십시오. 그래야 죽은 내 아내를 거기에 안장할 수 있겠습니다.” (불가타 성경, 창세기, 23장 23:13)
locuti sunt: " Oramus, domine, ut audias nos. Iam ante descendimus, ut emeremus escas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:20)
물었다. “나리, 저희는 지난번에도 양식을 사러 내려왔습니다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:20)
non acquiescas ei nec audias, neque parcat ei oculus tuus, ut miserearis et occultes eum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:9)
그런 경우에 너희는 그의 말을 받아들이지도 듣지도 말아야 한다. 그를 동정하지도 불쌍히 여기지도 말며 그를 감싸 주지도 말아야 한다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:9)
Dixeruntque omnes maiores natu et universus populus ad eum: " Non audias neque acquiescas illi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 20 20:8)
모든 원로와 백성이 임금에게 말하였다. “그의 말을 듣지 말고 거절하십시오.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 20장 20:8)
fiat auris tua auscultans, et oculi tui aperti, ut audias orationem servi tui, quam ego oro coram te hodie, die et nocte pro filiis Israel servis tuis, et confiteor pro peccatis filiorum Israel, quibus peccaverunt tibi. Ego quoque et domus patris mei peccavimus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 1 1:6)
귀를 기울이시고 눈을 뜨시어 당신의 이 종이 올리는 기도를 들어 주십시오. 이제 저는 밤낮으로 당신의 종들인 이스라엘 자손들을 위하여 당신 앞에서 기도하고, 이스라엘 자손들의 죄, 곧 저희가 저지른 죄를 고백합니다. 저와 제 집안이 죄를 지었습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 1장 1:6)
Audire (from ausis, auris, οὖας) means to hear, ἀκούειν, as a mere passive sensation, like olfacere; on the other hand, auscultare (from auricula), to hearken, ἀκροᾶσθαι, that is, to wish to hear, and to hear attentively, whether secretly or openly, by an act of the will, like odorari. Ter. And. iv. 5, 45. Æsch. Pater, obsecro, ausculta. Mic. Æschine, audivi omnia. Cato ap. Gell. i. 15. Pacuv. ap. Cic. Div. i. 57. (iii. 293.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0906%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용