고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: audiō, audīre, audīvī, audītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiō (나는) 듣는다 |
audīs (너는) 듣는다 |
audit (그는) 듣는다 |
복수 | audīmus (우리는) 듣는다 |
audītis (너희는) 듣는다 |
audiunt (그들은) 듣는다 |
|
과거 | 단수 | audiēbam (나는) 듣고 있었다 |
audiēbās (너는) 듣고 있었다 |
audiēbat (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audiēbāmus (우리는) 듣고 있었다 |
audiēbātis (너희는) 듣고 있었다 |
audiēbant (그들은) 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiam (나는) 듣겠다 |
audiēs (너는) 듣겠다 |
audiet (그는) 듣겠다 |
복수 | audiēmus (우리는) 듣겠다 |
audiētis (너희는) 듣겠다 |
audient (그들은) 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | audīvī (나는) 들었다 |
audīvistī (너는) 들었다 |
audīvit (그는) 들었다 |
복수 | audīvimus (우리는) 들었다 |
audīvistis (너희는) 들었다 |
audīvērunt, audīvēre (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīveram (나는) 들었었다 |
audīverās (너는) 들었었다 |
audīverat (그는) 들었었다 |
복수 | audīverāmus (우리는) 들었었다 |
audīverātis (너희는) 들었었다 |
audīverant (그들은) 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | audīverō (나는) 들었겠다 |
audīveris (너는) 들었겠다 |
audīverit (그는) 들었겠다 |
복수 | audīverimus (우리는) 들었겠다 |
audīveritis (너희는) 들었겠다 |
audīverint (그들은) 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audior (나는) 들려진다 |
audīris, audīre (너는) 들려진다 |
audītur (그는) 들려진다 |
복수 | audīmur (우리는) 들려진다 |
audīminī (너희는) 들려진다 |
audiuntur (그들은) 들려진다 |
|
과거 | 단수 | audiēbar (나는) 들려지고 있었다 |
audiēbāris, audiēbāre (너는) 들려지고 있었다 |
audiēbātur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audiēbāmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audiēbāminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audiēbantur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiar (나는) 들려지겠다 |
audiēris, audiēre (너는) 들려지겠다 |
audiētur (그는) 들려지겠다 |
복수 | audiēmur (우리는) 들려지겠다 |
audiēminī (너희는) 들려지겠다 |
audientur (그들은) 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | audītus sum (나는) 들려졌다 |
audītus es (너는) 들려졌다 |
audītus est (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sumus (우리는) 들려졌다 |
audītī estis (너희는) 들려졌다 |
audītī sunt (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus eram (나는) 들려졌었다 |
audītus erās (너는) 들려졌었다 |
audītus erat (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī erāmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī erātis (너희는) 들려졌었다 |
audītī erant (그들은) 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | audītus erō (나는) 들려졌겠다 |
audītus eris (너는) 들려졌겠다 |
audītus erit (그는) 들려졌겠다 |
복수 | audītī erimus (우리는) 들려졌겠다 |
audītī eritis (너희는) 들려졌겠다 |
audītī erunt (그들은) 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiam (나는) 듣자 |
audiās (너는) 듣자 |
audiat (그는) 듣자 |
복수 | audiāmus (우리는) 듣자 |
audiātis (너희는) 듣자 |
audiant (그들은) 듣자 |
|
과거 | 단수 | audīrem (나는) 듣고 있었다 |
audīrēs (너는) 듣고 있었다 |
audīret (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audīrēmus (우리는) 듣고 있었다 |
audīrētis (너희는) 듣고 있었다 |
audīrent (그들은) 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audīverim (나는) 들었다 |
audīverīs (너는) 들었다 |
audīverit (그는) 들었다 |
복수 | audīverīmus (우리는) 들었다 |
audīverītis (너희는) 들었다 |
audīverint (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīvissem (나는) 들었었다 |
audīvissēs (너는) 들었었다 |
audīvisset (그는) 들었었다 |
복수 | audīvissēmus (우리는) 들었었다 |
audīvissētis (너희는) 들었었다 |
audīvissent (그들은) 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiar (나는) 들려지자 |
audiāris, audiāre (너는) 들려지자 |
audiātur (그는) 들려지자 |
복수 | audiāmur (우리는) 들려지자 |
audiāminī (너희는) 들려지자 |
audiantur (그들은) 들려지자 |
|
과거 | 단수 | audīrer (나는) 들려지고 있었다 |
audīrēris, audīrēre (너는) 들려지고 있었다 |
audīrētur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audīrēmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audīrēminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audīrentur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audītus sim (나는) 들려졌다 |
audītus sīs (너는) 들려졌다 |
audītus sit (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sīmus (우리는) 들려졌다 |
audītī sītis (너희는) 들려졌다 |
audītī sint (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus essem (나는) 들려졌었다 |
audītus essēs (너는) 들려졌었다 |
audītus esset (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī essēmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī essētis (너희는) 들려졌었다 |
audītī essent (그들은) 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audī (너는) 들어라 |
||
복수 | audīte (너희는) 들어라 |
|||
미래 | 단수 | audītō (네가) 듣게 해라 |
audītō (그가) 듣게 해라 |
|
복수 | audītōte (너희가) 듣게 해라 |
audiuntō (그들이) 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audīre (너는) 들려져라 |
||
복수 | audīminī (너희는) 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | audītor (네가) 들려지게 해라 |
audītor (그가) 들려지게 해라 |
|
복수 | audiuntor (그들이) 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | audīre 들음 |
audīvisse 들었음 |
audītūrus esse 듣겠음 |
수동태 | audīrī 들려짐 |
audītus esse 들려졌음 |
audītum īrī 들려지겠음 |
At ille responclit: " Quis est Dominus, ut audiam vocem eius et dimittam Israel? Nescio Dominum et Israel non dimittam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:2)
그러자 파라오가 대답하였다. “그 주님이 누구이기에 그의 말을 듣고 이스라엘을 내보내라는 것이냐? 나는 그 주님을 알지도 못할뿐더러, 이스라엘을 내보내지도 않겠다.” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:2)
Si laeseritis eos, vociferabuntur ad me, et ego audiam clamorem eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:22)
너희가 그들을 억눌러 그들이 나에게 부르짖으면, 나는 그 부르짖음을 들어줄 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:22)
Non accipietis personam in iudicio; ita parvum audietis ut magnum nec timebitis cuiusquam personam, quia Dei iudicium est. Quod si difficile vobis aliquid visum fuerit, referte ad me, et ego audiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:17)
너희는 재판할 때에 한쪽을 편들어서는 안 된다. 낮은 자의 말이나 높은 자의 말이나 똑같이 들어 주어라. 재판은 하느님께 속한 것이니 사람을 두려워하지 마라. 그리고 너희가 감당하기 힘든 송사는 나에게 가져오너라. 내가 그것을 들어 주겠다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:17)
ut petiisti a Domino Deo tuo in Horeb, quando contio congregata est, atque dixisti: "Ultra non audiam vocem Domini Dei mei et ignem hunc maximum amplius non videbo, ne moriar". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:16)
그것은 너희가 호렙에서 집회의 날에 주 너희 하느님께 청한 것이다. 그때에 너희는 이렇게 말하였다. ‘다시는 저희가 주 저희 하느님의 소리를 듣지 않게 하시고 이 큰 불도 보지 않게 해 주십시오. 저희가 죽지 않게 해 주십시오.’ (불가타 성경, 신명기, 18장 18:16)
deinde ad Lycēum redībō et scholam Cratippī audiam. (Oxford Latin Course II, Brūtus Athēnās advenit 31:18)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 31:18)
Audire (from ausis, auris, οὖας) means to hear, ἀκούειν, as a mere passive sensation, like olfacere; on the other hand, auscultare (from auricula), to hearken, ἀκροᾶσθαι, that is, to wish to hear, and to hear attentively, whether secretly or openly, by an act of the will, like odorari. Ter. And. iv. 5, 45. Æsch. Pater, obsecro, ausculta. Mic. Æschine, audivi omnia. Cato ap. Gell. i. 15. Pacuv. ap. Cic. Div. i. 57. (iii. 293.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0906%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용