고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: audiō, audīre, audīvī, audītum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiō (나는) 듣는다 |
audīs (너는) 듣는다 |
audit (그는) 듣는다 |
복수 | audīmus (우리는) 듣는다 |
audītis (너희는) 듣는다 |
audiunt (그들은) 듣는다 |
|
과거 | 단수 | audiēbam (나는) 듣고 있었다 |
audiēbās (너는) 듣고 있었다 |
audiēbat (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audiēbāmus (우리는) 듣고 있었다 |
audiēbātis (너희는) 듣고 있었다 |
audiēbant (그들은) 듣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiam (나는) 듣겠다 |
audiēs (너는) 듣겠다 |
audiet (그는) 듣겠다 |
복수 | audiēmus (우리는) 듣겠다 |
audiētis (너희는) 듣겠다 |
audient (그들은) 듣겠다 |
|
완료 | 단수 | audīvī (나는) 들었다 |
audīvistī (너는) 들었다 |
audīvit (그는) 들었다 |
복수 | audīvimus (우리는) 들었다 |
audīvistis (너희는) 들었다 |
audīvērunt, audīvēre (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīveram (나는) 들었었다 |
audīverās (너는) 들었었다 |
audīverat (그는) 들었었다 |
복수 | audīverāmus (우리는) 들었었다 |
audīverātis (너희는) 들었었다 |
audīverant (그들은) 들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | audīverō (나는) 들었겠다 |
audīveris (너는) 들었겠다 |
audīverit (그는) 들었겠다 |
복수 | audīverimus (우리는) 들었겠다 |
audīveritis (너희는) 들었겠다 |
audīverint (그들은) 들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audior (나는) 들려진다 |
audīris, audīre (너는) 들려진다 |
audītur (그는) 들려진다 |
복수 | audīmur (우리는) 들려진다 |
audīminī (너희는) 들려진다 |
audiuntur (그들은) 들려진다 |
|
과거 | 단수 | audiēbar (나는) 들려지고 있었다 |
audiēbāris, audiēbāre (너는) 들려지고 있었다 |
audiēbātur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audiēbāmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audiēbāminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audiēbantur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | audiar (나는) 들려지겠다 |
audiēris, audiēre (너는) 들려지겠다 |
audiētur (그는) 들려지겠다 |
복수 | audiēmur (우리는) 들려지겠다 |
audiēminī (너희는) 들려지겠다 |
audientur (그들은) 들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | audītus sum (나는) 들려졌다 |
audītus es (너는) 들려졌다 |
audītus est (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sumus (우리는) 들려졌다 |
audītī estis (너희는) 들려졌다 |
audītī sunt (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus eram (나는) 들려졌었다 |
audītus erās (너는) 들려졌었다 |
audītus erat (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī erāmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī erātis (너희는) 들려졌었다 |
audītī erant (그들은) 들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | audītus erō (나는) 들려졌겠다 |
audītus eris (너는) 들려졌겠다 |
audītus erit (그는) 들려졌겠다 |
복수 | audītī erimus (우리는) 들려졌겠다 |
audītī eritis (너희는) 들려졌겠다 |
audītī erunt (그들은) 들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiam (나는) 듣자 |
audiās (너는) 듣자 |
audiat (그는) 듣자 |
복수 | audiāmus (우리는) 듣자 |
audiātis (너희는) 듣자 |
audiant (그들은) 듣자 |
|
과거 | 단수 | audīrem (나는) 듣고 있었다 |
audīrēs (너는) 듣고 있었다 |
audīret (그는) 듣고 있었다 |
복수 | audīrēmus (우리는) 듣고 있었다 |
audīrētis (너희는) 듣고 있었다 |
audīrent (그들은) 듣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audīverim (나는) 들었다 |
audīverīs (너는) 들었다 |
audīverit (그는) 들었다 |
복수 | audīverīmus (우리는) 들었다 |
audīverītis (너희는) 들었다 |
audīverint (그들은) 들었다 |
|
과거완료 | 단수 | audīvissem (나는) 들었었다 |
audīvissēs (너는) 들었었다 |
audīvisset (그는) 들었었다 |
복수 | audīvissēmus (우리는) 들었었다 |
audīvissētis (너희는) 들었었다 |
audīvissent (그들은) 들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audiar (나는) 들려지자 |
audiāris, audiāre (너는) 들려지자 |
audiātur (그는) 들려지자 |
복수 | audiāmur (우리는) 들려지자 |
audiāminī (너희는) 들려지자 |
audiantur (그들은) 들려지자 |
|
과거 | 단수 | audīrer (나는) 들려지고 있었다 |
audīrēris, audīrēre (너는) 들려지고 있었다 |
audīrētur (그는) 들려지고 있었다 |
복수 | audīrēmur (우리는) 들려지고 있었다 |
audīrēminī (너희는) 들려지고 있었다 |
audīrentur (그들은) 들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | audītus sim (나는) 들려졌다 |
audītus sīs (너는) 들려졌다 |
audītus sit (그는) 들려졌다 |
복수 | audītī sīmus (우리는) 들려졌다 |
audītī sītis (너희는) 들려졌다 |
audītī sint (그들은) 들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | audītus essem (나는) 들려졌었다 |
audītus essēs (너는) 들려졌었다 |
audītus esset (그는) 들려졌었다 |
복수 | audītī essēmus (우리는) 들려졌었다 |
audītī essētis (너희는) 들려졌었다 |
audītī essent (그들은) 들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audī (너는) 들어라 |
||
복수 | audīte (너희는) 들어라 |
|||
미래 | 단수 | audītō (네가) 듣게 해라 |
audītō (그가) 듣게 해라 |
|
복수 | audītōte (너희가) 듣게 해라 |
audiuntō (그들이) 듣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | audīre (너는) 들려져라 |
||
복수 | audīminī (너희는) 들려져라 |
|||
미래 | 단수 | audītor (네가) 들려지게 해라 |
audītor (그가) 들려지게 해라 |
|
복수 | audiuntor (그들이) 들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | audīre 들음 |
audīvisse 들었음 |
audītūrus esse 듣겠음 |
수동태 | audīrī 들려짐 |
audītus esse 들려졌음 |
audītum īrī 들려지겠음 |
Postquam in tribulatione tua te invenerint omnia, quae praedicta sunt, novissimo tempore reverteris ad Dominum Deum tuum et audies vocem eius; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:30)
너희가 곤경에 빠지고 이 모든 일이 너희에게 닥치면, 마침내 너희는 주 너희 하느님께 돌아가 그분의 말씀을 잘 듣게 될 것이다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:30)
non audies verba prophetae illius aut somniatoris, quia tentat vos Dominus Deus vester, ut sciat utrum diligatis eum an non in toto corde et in tota anima vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:4)
너희는 그 예언자나 환몽가의 말을 들어서는 안 된다. 그것은 주 너희 하느님께서, 너희가 마음을 다하고 목숨을 다하여 주 너희 하느님을 사랑하는지 알아보시려고 너희를 시험하시는 것이다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:4)
audies vocem eius et facies mandata atque praecepta, quae ego praecipio tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 27 27:10)
그러므로 주 너희 하느님의 소리를 듣고, 내가 오늘 너희에게 명령하는 그분의 계명과 규정들을 실천해야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 27장 27:10)
Tu autem reverteris et audies vocem Domini faciesque universa mandata, quae ego praecipio tibi hodie; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 30 30:8)
그때에 너희는 돌아와서 주님의 말씀을 듣고, 내가 오늘 너희에게 명령하는 그분의 모든 계명을 실천할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 30장 30:8)
tu audies in caelo in loco habitationis tuae et repropitiaberis et facies, ut des unicuique secundum omnes vias suas, sicut videris cor eius, quia tu nosti solus cor omnium filiorum hominum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:39)
당신께서는 계시는 곳 하늘에서 들으시어 용서해 주시고 행동하십시오. 당신께서는 사람의 마음을 아시니, 그 모든 행실에 따라 갚아 주십시오. 당신만이 모든 사람의 마음을 아십니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:39)
Audire (from ausis, auris, οὖας) means to hear, ἀκούειν, as a mere passive sensation, like olfacere; on the other hand, auscultare (from auricula), to hearken, ἀκροᾶσθαι, that is, to wish to hear, and to hear attentively, whether secretly or openly, by an act of the will, like odorari. Ter. And. iv. 5, 45. Æsch. Pater, obsecro, ausculta. Mic. Æschine, audivi omnia. Cato ap. Gell. i. 15. Pacuv. ap. Cic. Div. i. 57. (iii. 293.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0906%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용