라틴어-한국어 사전 검색

augētōte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (augeō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) 늘리게 해라

    형태분석: aug(어간) + e(어간모음) + tōte(인칭어미)

augeō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: augeō, augēre, auxī, auctum

어원: AVG-

  1. 늘리다, 증가시키다, 키우다
  2. 크게 하다, 퍼뜨리다
  3. 길게 하다, 늘이다
  4. 과장하다
  5. 부유하게 하다, 향상시키다
  6. 칭찬하다, 드높이다 (비유적으로)
  1. I increase, augment.
  2. I enlarge, spread.
  3. I lengthen.
  4. I exaggerate.
  5. I honor, enrich.
  6. (figuratively) I exalt, praise.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augeō

(나는) 늘린다

augēs

(너는) 늘린다

auget

(그는) 늘린다

복수 augēmus

(우리는) 늘린다

augētis

(너희는) 늘린다

augent

(그들은) 늘린다

과거단수 augēbam

(나는) 늘리고 있었다

augēbās

(너는) 늘리고 있었다

augēbat

(그는) 늘리고 있었다

복수 augēbāmus

(우리는) 늘리고 있었다

augēbātis

(너희는) 늘리고 있었다

augēbant

(그들은) 늘리고 있었다

미래단수 augēbō

(나는) 늘리겠다

augēbis

(너는) 늘리겠다

augēbit

(그는) 늘리겠다

복수 augēbimus

(우리는) 늘리겠다

augēbitis

(너희는) 늘리겠다

augēbunt

(그들은) 늘리겠다

완료단수 auxī

(나는) 늘렸다

auxistī

(너는) 늘렸다

auxit

(그는) 늘렸다

복수 auximus

(우리는) 늘렸다

auxistis

(너희는) 늘렸다

auxērunt, auxēre

(그들은) 늘렸다

과거완료단수 auxeram

(나는) 늘렸었다

auxerās

(너는) 늘렸었다

auxerat

(그는) 늘렸었다

복수 auxerāmus

(우리는) 늘렸었다

auxerātis

(너희는) 늘렸었다

auxerant

(그들은) 늘렸었다

미래완료단수 auxerō

(나는) 늘렸겠다

auxeris

(너는) 늘렸겠다

auxerit

(그는) 늘렸겠다

복수 auxerimus

(우리는) 늘렸겠다

auxeritis

(너희는) 늘렸겠다

auxerint

(그들은) 늘렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augeor

(나는) 는다

augēris, augēre

(너는) 는다

augētur

(그는) 는다

복수 augēmur

(우리는) 는다

augēminī

(너희는) 는다

augentur

(그들은) 는다

과거단수 augēbar

(나는) 늘고 있었다

augēbāris, augēbāre

(너는) 늘고 있었다

augēbātur

(그는) 늘고 있었다

복수 augēbāmur

(우리는) 늘고 있었다

augēbāminī

(너희는) 늘고 있었다

augēbantur

(그들은) 늘고 있었다

미래단수 augēbor

(나는) 늘겠다

augēberis, augēbere

(너는) 늘겠다

augēbitur

(그는) 늘겠다

복수 augēbimur

(우리는) 늘겠다

augēbiminī

(너희는) 늘겠다

augēbuntur

(그들은) 늘겠다

완료단수 auctus sum

(나는) 늘었다

auctus es

(너는) 늘었다

auctus est

(그는) 늘었다

복수 auctī sumus

(우리는) 늘었다

auctī estis

(너희는) 늘었다

auctī sunt

(그들은) 늘었다

과거완료단수 auctus eram

(나는) 늘었었다

auctus erās

(너는) 늘었었다

auctus erat

(그는) 늘었었다

복수 auctī erāmus

(우리는) 늘었었다

auctī erātis

(너희는) 늘었었다

auctī erant

(그들은) 늘었었다

미래완료단수 auctus erō

(나는) 늘었겠다

auctus eris

(너는) 늘었겠다

auctus erit

(그는) 늘었겠다

복수 auctī erimus

(우리는) 늘었겠다

auctī eritis

(너희는) 늘었겠다

auctī erunt

(그들은) 늘었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augeam

(나는) 늘리자

augeās

(너는) 늘리자

augeat

(그는) 늘리자

복수 augeāmus

(우리는) 늘리자

augeātis

(너희는) 늘리자

augeant

(그들은) 늘리자

과거단수 augērem

(나는) 늘리고 있었다

augērēs

(너는) 늘리고 있었다

augēret

(그는) 늘리고 있었다

복수 augērēmus

(우리는) 늘리고 있었다

augērētis

(너희는) 늘리고 있었다

augērent

(그들은) 늘리고 있었다

완료단수 auxerim

(나는) 늘렸다

auxerīs

(너는) 늘렸다

auxerit

(그는) 늘렸다

복수 auxerīmus

(우리는) 늘렸다

auxerītis

(너희는) 늘렸다

auxerint

(그들은) 늘렸다

과거완료단수 auxissem

(나는) 늘렸었다

auxissēs

(너는) 늘렸었다

auxisset

(그는) 늘렸었다

복수 auxissēmus

(우리는) 늘렸었다

auxissētis

(너희는) 늘렸었다

auxissent

(그들은) 늘렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augear

(나는) 늘자

augeāris, augeāre

(너는) 늘자

augeātur

(그는) 늘자

복수 augeāmur

(우리는) 늘자

augeāminī

(너희는) 늘자

augeantur

(그들은) 늘자

과거단수 augērer

(나는) 늘고 있었다

augērēris, augērēre

(너는) 늘고 있었다

augērētur

(그는) 늘고 있었다

복수 augērēmur

(우리는) 늘고 있었다

augērēminī

(너희는) 늘고 있었다

augērentur

(그들은) 늘고 있었다

완료단수 auctus sim

(나는) 늘었다

auctus sīs

(너는) 늘었다

auctus sit

(그는) 늘었다

복수 auctī sīmus

(우리는) 늘었다

auctī sītis

(너희는) 늘었다

auctī sint

(그들은) 늘었다

과거완료단수 auctus essem

(나는) 늘었었다

auctus essēs

(너는) 늘었었다

auctus esset

(그는) 늘었었다

복수 auctī essēmus

(우리는) 늘었었다

auctī essētis

(너희는) 늘었었다

auctī essent

(그들은) 늘었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augē

(너는) 늘려라

복수 augēte

(너희는) 늘려라

미래단수 augētō

(네가) 늘리게 해라

augētō

(그가) 늘리게 해라

복수 augētōte

(너희가) 늘리게 해라

augentō

(그들이) 늘리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 augēre

(너는) 늘어라

복수 augēminī

(너희는) 늘어라

미래단수 augētor

(네가) 늘게 해라

augētor

(그가) 늘게 해라

복수 augentor

(그들이) 늘게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 augēre

늘림

auxisse

늘렸음

auctūrus esse

늘리겠음

수동태 augērī

auctus esse

늘었음

auctum īrī

늘겠음

분사

현재완료미래
능동태 augēns

늘리는

auctūrus

늘릴

수동태 auctus

augendus

목적분사

대격탈격
형태 auctum

늘리기 위해

auctū

늘리기에

예문

  • Augete mihi valde dotem et munera; libens tribuam, quod petieritis. Tantum date mihi puellam hanc uxorem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:12)

    신부 몸값과 선물을 아주 많이 요구하십시오. 여러분이 저에게 말씀하시는 대로 다 드리겠습니다. 다만 그 소녀를 저에게 아내로 주시기만 하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:12)

  • et ait: "Ego te augebo et multiplicabo et faciam te in multitudinem populorum; daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiternam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:4)

    이렇게 말씀하셨다. ‘나는 네가 자식을 많이 낳고 번성하게 하겠다. 또한 네가 민족들의 무리가 되게 하고, 이 땅을 네 뒤에 오는 후손들에게 영원한 소유로 주겠다.’ (불가타 성경, 창세기, 48장 48:4)

  • Videns autem pharao quod cessasset pluvia et grando et tonitrua, auxit peccatum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:34)

    파라오는 비와 우박과 우레가 멎는 것을 보고 다시 죄를 지었다. 그와 그의 신하들의 마음이 또 완강해진 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:34)

  • Paulatim expellam eos de conspectu tuo, donec augearis et possideas terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:30)

    나는 너희가 번성하여 그 땅을 차지할 때까지 그들을 너희 앞에서 조금씩 조금씩 몰아내겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:30)

  • Quinto autem anno comedetis fructus eorum, ut augeatur vobis proventus eorum. Ego Dominus Deus vester. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:25)

    다섯째 해부터는 너희가 그 과일들을 먹을 수 있다. 이는 너희의 소출이 많아지게 하려는 것이다. 나는 주 너희 하느님이다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:25)

유의어

  1. 늘리다

    • adolēscō (I increase or augment)
    • multiplicō (늘리다, 크게 하다, 증대시키다)
    • augmentō (늘리다, 증가시키다, 증가하다)
    • auctō (크게 늘리다, 크게 증대시키다)
    • adauctō (크게 증가시키다, 늘리다)
    • auctitō (크게 늘리다, 크게 증대시키다)
    • accrēscō (증가시키다, 늘리다)
    • alēscō (증가시키다, 늘리다)
    • augificō (늘리다, 증가시키다, 증가하다)
  2. 크게 하다

  3. 길게 하다

  4. 부유하게 하다

    • beō (부유하게 하다, 향상시키다)
    • dītō (부유하게 하다, 향상시키다)
    • honōrificō (존경하다, 예우하다, 경의를 표하다)
  5. 칭찬하다

    • amplificō (드높이다, 칭찬하다, 올리다)
    • exaltō (칭찬하다, 격찬하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0219%

SEARCH

MENU NAVIGATION