고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: augeō, augēre, auxī, auctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augeō (나는) 늘린다 |
augēs (너는) 늘린다 |
auget (그는) 늘린다 |
복수 | augēmus (우리는) 늘린다 |
augētis (너희는) 늘린다 |
augent (그들은) 늘린다 |
|
과거 | 단수 | augēbam (나는) 늘리고 있었다 |
augēbās (너는) 늘리고 있었다 |
augēbat (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | augēbāmus (우리는) 늘리고 있었다 |
augēbātis (너희는) 늘리고 있었다 |
augēbant (그들은) 늘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | augēbō (나는) 늘리겠다 |
augēbis (너는) 늘리겠다 |
augēbit (그는) 늘리겠다 |
복수 | augēbimus (우리는) 늘리겠다 |
augēbitis (너희는) 늘리겠다 |
augēbunt (그들은) 늘리겠다 |
|
완료 | 단수 | auxī (나는) 늘렸다 |
auxistī (너는) 늘렸다 |
auxit (그는) 늘렸다 |
복수 | auximus (우리는) 늘렸다 |
auxistis (너희는) 늘렸다 |
auxērunt, auxēre (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | auxeram (나는) 늘렸었다 |
auxerās (너는) 늘렸었다 |
auxerat (그는) 늘렸었다 |
복수 | auxerāmus (우리는) 늘렸었다 |
auxerātis (너희는) 늘렸었다 |
auxerant (그들은) 늘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | auxerō (나는) 늘렸겠다 |
auxeris (너는) 늘렸겠다 |
auxerit (그는) 늘렸겠다 |
복수 | auxerimus (우리는) 늘렸겠다 |
auxeritis (너희는) 늘렸겠다 |
auxerint (그들은) 늘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augeor (나는) 는다 |
augēris, augēre (너는) 는다 |
augētur (그는) 는다 |
복수 | augēmur (우리는) 는다 |
augēminī (너희는) 는다 |
augentur (그들은) 는다 |
|
과거 | 단수 | augēbar (나는) 늘고 있었다 |
augēbāris, augēbāre (너는) 늘고 있었다 |
augēbātur (그는) 늘고 있었다 |
복수 | augēbāmur (우리는) 늘고 있었다 |
augēbāminī (너희는) 늘고 있었다 |
augēbantur (그들은) 늘고 있었다 |
|
미래 | 단수 | augēbor (나는) 늘겠다 |
augēberis, augēbere (너는) 늘겠다 |
augēbitur (그는) 늘겠다 |
복수 | augēbimur (우리는) 늘겠다 |
augēbiminī (너희는) 늘겠다 |
augēbuntur (그들은) 늘겠다 |
|
완료 | 단수 | auctus sum (나는) 늘었다 |
auctus es (너는) 늘었다 |
auctus est (그는) 늘었다 |
복수 | auctī sumus (우리는) 늘었다 |
auctī estis (너희는) 늘었다 |
auctī sunt (그들은) 늘었다 |
|
과거완료 | 단수 | auctus eram (나는) 늘었었다 |
auctus erās (너는) 늘었었다 |
auctus erat (그는) 늘었었다 |
복수 | auctī erāmus (우리는) 늘었었다 |
auctī erātis (너희는) 늘었었다 |
auctī erant (그들은) 늘었었다 |
|
미래완료 | 단수 | auctus erō (나는) 늘었겠다 |
auctus eris (너는) 늘었겠다 |
auctus erit (그는) 늘었겠다 |
복수 | auctī erimus (우리는) 늘었겠다 |
auctī eritis (너희는) 늘었겠다 |
auctī erunt (그들은) 늘었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augeam (나는) 늘리자 |
augeās (너는) 늘리자 |
augeat (그는) 늘리자 |
복수 | augeāmus (우리는) 늘리자 |
augeātis (너희는) 늘리자 |
augeant (그들은) 늘리자 |
|
과거 | 단수 | augērem (나는) 늘리고 있었다 |
augērēs (너는) 늘리고 있었다 |
augēret (그는) 늘리고 있었다 |
복수 | augērēmus (우리는) 늘리고 있었다 |
augērētis (너희는) 늘리고 있었다 |
augērent (그들은) 늘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auxerim (나는) 늘렸다 |
auxerīs (너는) 늘렸다 |
auxerit (그는) 늘렸다 |
복수 | auxerīmus (우리는) 늘렸다 |
auxerītis (너희는) 늘렸다 |
auxerint (그들은) 늘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | auxissem (나는) 늘렸었다 |
auxissēs (너는) 늘렸었다 |
auxisset (그는) 늘렸었다 |
복수 | auxissēmus (우리는) 늘렸었다 |
auxissētis (너희는) 늘렸었다 |
auxissent (그들은) 늘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augear (나는) 늘자 |
augeāris, augeāre (너는) 늘자 |
augeātur (그는) 늘자 |
복수 | augeāmur (우리는) 늘자 |
augeāminī (너희는) 늘자 |
augeantur (그들은) 늘자 |
|
과거 | 단수 | augērer (나는) 늘고 있었다 |
augērēris, augērēre (너는) 늘고 있었다 |
augērētur (그는) 늘고 있었다 |
복수 | augērēmur (우리는) 늘고 있었다 |
augērēminī (너희는) 늘고 있었다 |
augērentur (그들은) 늘고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auctus sim (나는) 늘었다 |
auctus sīs (너는) 늘었다 |
auctus sit (그는) 늘었다 |
복수 | auctī sīmus (우리는) 늘었다 |
auctī sītis (너희는) 늘었다 |
auctī sint (그들은) 늘었다 |
|
과거완료 | 단수 | auctus essem (나는) 늘었었다 |
auctus essēs (너는) 늘었었다 |
auctus esset (그는) 늘었었다 |
복수 | auctī essēmus (우리는) 늘었었다 |
auctī essētis (너희는) 늘었었다 |
auctī essent (그들은) 늘었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augē (너는) 늘려라 |
||
복수 | augēte (너희는) 늘려라 |
|||
미래 | 단수 | augētō (네가) 늘리게 해라 |
augētō (그가) 늘리게 해라 |
|
복수 | augētōte (너희가) 늘리게 해라 |
augentō (그들이) 늘리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | augēre (너는) 늘어라 |
||
복수 | augēminī (너희는) 늘어라 |
|||
미래 | 단수 | augētor (네가) 늘게 해라 |
augētor (그가) 늘게 해라 |
|
복수 | augentor (그들이) 늘게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | augēre 늘림 |
auxisse 늘렸음 |
auctūrus esse 늘리겠음 |
수동태 | augērī 늚 |
auctus esse 늘었음 |
auctum īrī 늘겠음 |
A scintilla una augentur carbones, et ab uno doloso augetur sanguis; homo vero peccator sanguini insidiatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:34)
낯선 자를 집 안에 받아들이면 그가 너를 곤경에 빠트리고 너를 네 집안 사람들에게 낯설게 만들리라. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:34)
Magnalia sapientiae suae ordinavit, unicus est ante saeculum et usque in saeculum; neque augetur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:21)
당신 지혜의 위대한 업적을 질서 있게 정하신 주님께서는 영원에서 영원까지 같은 한 분이시다. 그분에게는 더 보탤 것도 없고 뺄 것도 없으며 어떤 조언자도 필요 없다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:21)
Augetur Gallis suspicio, atque omnes illo ad munitionem copiae traducuntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLV 45:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 45장 45:6)
Defectione Aeduorum cognita bellum augetur. Legationes in omnes partes circummittuntur: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 63 63:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 63장 63:1)
Praesidio legionum addito nostris animus augetur: hostes in fugam coniecti se ipsi multitudine impediunt atque angustioribus portis relictis coacervantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 70 70:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 70장 70:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0219%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용