고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: complicō, complicāre, complicāvī, complicātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicō (나는) 접는다 |
complicās (너는) 접는다 |
complicat (그는) 접는다 |
복수 | complicāmus (우리는) 접는다 |
complicātis (너희는) 접는다 |
complicant (그들은) 접는다 |
|
과거 | 단수 | complicābam (나는) 접고 있었다 |
complicābās (너는) 접고 있었다 |
complicābat (그는) 접고 있었다 |
복수 | complicābāmus (우리는) 접고 있었다 |
complicābātis (너희는) 접고 있었다 |
complicābant (그들은) 접고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complicābō (나는) 접겠다 |
complicābis (너는) 접겠다 |
complicābit (그는) 접겠다 |
복수 | complicābimus (우리는) 접겠다 |
complicābitis (너희는) 접겠다 |
complicābunt (그들은) 접겠다 |
|
완료 | 단수 | complicāvī (나는) 접었다 |
complicāvistī (너는) 접었다 |
complicāvit (그는) 접었다 |
복수 | complicāvimus (우리는) 접었다 |
complicāvistis (너희는) 접었다 |
complicāvērunt, complicāvēre (그들은) 접었다 |
|
과거완료 | 단수 | complicāveram (나는) 접었었다 |
complicāverās (너는) 접었었다 |
complicāverat (그는) 접었었다 |
복수 | complicāverāmus (우리는) 접었었다 |
complicāverātis (너희는) 접었었다 |
complicāverant (그들은) 접었었다 |
|
미래완료 | 단수 | complicāverō (나는) 접었겠다 |
complicāveris (너는) 접었겠다 |
complicāverit (그는) 접었겠다 |
복수 | complicāverimus (우리는) 접었겠다 |
complicāveritis (너희는) 접었겠다 |
complicāverint (그들은) 접었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicor (나는) 접힌다 |
complicāris, complicāre (너는) 접힌다 |
complicātur (그는) 접힌다 |
복수 | complicāmur (우리는) 접힌다 |
complicāminī (너희는) 접힌다 |
complicantur (그들은) 접힌다 |
|
과거 | 단수 | complicābar (나는) 접히고 있었다 |
complicābāris, complicābāre (너는) 접히고 있었다 |
complicābātur (그는) 접히고 있었다 |
복수 | complicābāmur (우리는) 접히고 있었다 |
complicābāminī (너희는) 접히고 있었다 |
complicābantur (그들은) 접히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complicābor (나는) 접히겠다 |
complicāberis, complicābere (너는) 접히겠다 |
complicābitur (그는) 접히겠다 |
복수 | complicābimur (우리는) 접히겠다 |
complicābiminī (너희는) 접히겠다 |
complicābuntur (그들은) 접히겠다 |
|
완료 | 단수 | complicātus sum (나는) 접혔다 |
complicātus es (너는) 접혔다 |
complicātus est (그는) 접혔다 |
복수 | complicātī sumus (우리는) 접혔다 |
complicātī estis (너희는) 접혔다 |
complicātī sunt (그들은) 접혔다 |
|
과거완료 | 단수 | complicātus eram (나는) 접혔었다 |
complicātus erās (너는) 접혔었다 |
complicātus erat (그는) 접혔었다 |
복수 | complicātī erāmus (우리는) 접혔었다 |
complicātī erātis (너희는) 접혔었다 |
complicātī erant (그들은) 접혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | complicātus erō (나는) 접혔겠다 |
complicātus eris (너는) 접혔겠다 |
complicātus erit (그는) 접혔겠다 |
복수 | complicātī erimus (우리는) 접혔겠다 |
complicātī eritis (너희는) 접혔겠다 |
complicātī erunt (그들은) 접혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicem (나는) 접자 |
complicēs (너는) 접자 |
complicet (그는) 접자 |
복수 | complicēmus (우리는) 접자 |
complicētis (너희는) 접자 |
complicent (그들은) 접자 |
|
과거 | 단수 | complicārem (나는) 접고 있었다 |
complicārēs (너는) 접고 있었다 |
complicāret (그는) 접고 있었다 |
복수 | complicārēmus (우리는) 접고 있었다 |
complicārētis (너희는) 접고 있었다 |
complicārent (그들은) 접고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complicāverim (나는) 접었다 |
complicāverīs (너는) 접었다 |
complicāverit (그는) 접었다 |
복수 | complicāverīmus (우리는) 접었다 |
complicāverītis (너희는) 접었다 |
complicāverint (그들은) 접었다 |
|
과거완료 | 단수 | complicāvissem (나는) 접었었다 |
complicāvissēs (너는) 접었었다 |
complicāvisset (그는) 접었었다 |
복수 | complicāvissēmus (우리는) 접었었다 |
complicāvissētis (너희는) 접었었다 |
complicāvissent (그들은) 접었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicer (나는) 접히자 |
complicēris, complicēre (너는) 접히자 |
complicētur (그는) 접히자 |
복수 | complicēmur (우리는) 접히자 |
complicēminī (너희는) 접히자 |
complicentur (그들은) 접히자 |
|
과거 | 단수 | complicārer (나는) 접히고 있었다 |
complicārēris, complicārēre (너는) 접히고 있었다 |
complicārētur (그는) 접히고 있었다 |
복수 | complicārēmur (우리는) 접히고 있었다 |
complicārēminī (너희는) 접히고 있었다 |
complicārentur (그들은) 접히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complicātus sim (나는) 접혔다 |
complicātus sīs (너는) 접혔다 |
complicātus sit (그는) 접혔다 |
복수 | complicātī sīmus (우리는) 접혔다 |
complicātī sītis (너희는) 접혔다 |
complicātī sint (그들은) 접혔다 |
|
과거완료 | 단수 | complicātus essem (나는) 접혔었다 |
complicātus essēs (너는) 접혔었다 |
complicātus esset (그는) 접혔었다 |
복수 | complicātī essēmus (우리는) 접혔었다 |
complicātī essētis (너희는) 접혔었다 |
complicātī essent (그들은) 접혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicā (너는) 접어라 |
||
복수 | complicāte (너희는) 접어라 |
|||
미래 | 단수 | complicātō (네가) 접게 해라 |
complicātō (그가) 접게 해라 |
|
복수 | complicātōte (너희가) 접게 해라 |
complicantō (그들이) 접게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complicāre (너는) 접혀라 |
||
복수 | complicāminī (너희는) 접혀라 |
|||
미래 | 단수 | complicātor (네가) 접히게 해라 |
complicātor (그가) 접히게 해라 |
|
복수 | complicantor (그들이) 접히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complicāre 접음 |
complicāvisse 접었음 |
complicātūrus esse 접겠음 |
수동태 | complicārī 접힘 |
complicātus esse 접혔음 |
complicātum īrī 접히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complicāns 접는 |
complicātūrus 접을 |
|
수동태 | complicātus 접힌 |
complicandus 접힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | complicātum 접기 위해 |
complicātū 접기에 |
Cum hanc iam epistulam complicarem, tabellarii a vobis venerunt a. d. xi K. septimo vicesimo die. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER TERTIVS, chapter 5 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 5장 3:1)
cum complicarem hanc epistulam, noctuabundus ad me venit cum epistula tua tabellarius; (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER DVODECIMVS AD ATTICVM, letter 1 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:1)
Stultus complicat manus suas et comedit carnes suas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 4 4:5)
어리석은 자는 두 손을 놓고 놀다 제 살을 뜯어 먹는다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장 4:5)
Et tabescet omnis militia caelorum, et complicabuntur sicut liber caeli, et omnis militia eorum defluet, sicut defluit folium de vinea et arida frons de ficu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 34 34:4)
하늘의 군대는 모두 없어지고 하늘은 두루마리처럼 말리며 그 군대는 모두 시들리니 포도 잎이 시들 듯, 무화과나무에서 열매가 시들 듯하리라. (불가타 성경, 이사야서, 34장 34:4)
"Aulaeum tragicum dimoveto et siparium scaenicum complicato et cedo verbis com- amnibus." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 8:17)
(아풀레이우스, 변신, 1권 8:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용