라틴어-한국어 사전 검색

cōnfīniō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnfīnius의 남성 단수 여격형) 접해 있는 (이)에게

    형태분석: cōnfīni(어간) + ō(어미)

  • (cōnfīnius의 남성 단수 탈격형) 접해 있는 (이)로

    형태분석: cōnfīni(어간) + ō(어미)

  • (cōnfīnius의 중성 단수 여격형) 접해 있는 (것)에게

    형태분석: cōnfīni(어간) + ō(어미)

  • (cōnfīnius의 중성 단수 탈격형) 접해 있는 (것)로

    형태분석: cōnfīni(어간) + ō(어미)

cōnfīnius

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnfīnius, cōnfīnia, cōnfīnium

  1. 접해 있는, 인접한
  2. 근접한, 이웃한, 연속적인
  3. 동맹한, 공동의
  1. adjoining
  2. contiguous
  3. allied

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 cōnfīnius

접해 있는 (이)가

cōnfīniī

접해 있는 (이)들이

cōnfīnia

접해 있는 (이)가

cōnfīniae

접해 있는 (이)들이

cōnfīnium

접해 있는 (것)가

cōnfīnia

접해 있는 (것)들이

속격 cōnfīniī

접해 있는 (이)의

cōnfīniōrum

접해 있는 (이)들의

cōnfīniae

접해 있는 (이)의

cōnfīniārum

접해 있는 (이)들의

cōnfīniī

접해 있는 (것)의

cōnfīniōrum

접해 있는 (것)들의

여격 cōnfīniō

접해 있는 (이)에게

cōnfīniīs

접해 있는 (이)들에게

cōnfīniae

접해 있는 (이)에게

cōnfīniīs

접해 있는 (이)들에게

cōnfīniō

접해 있는 (것)에게

cōnfīniīs

접해 있는 (것)들에게

대격 cōnfīnium

접해 있는 (이)를

cōnfīniōs

접해 있는 (이)들을

cōnfīniam

접해 있는 (이)를

cōnfīniās

접해 있는 (이)들을

cōnfīnium

접해 있는 (것)를

cōnfīnia

접해 있는 (것)들을

탈격 cōnfīniō

접해 있는 (이)로

cōnfīniīs

접해 있는 (이)들로

cōnfīniā

접해 있는 (이)로

cōnfīniīs

접해 있는 (이)들로

cōnfīniō

접해 있는 (것)로

cōnfīniīs

접해 있는 (것)들로

호격 cōnfīnie

접해 있는 (이)야

cōnfīniī

접해 있는 (이)들아

cōnfīnia

접해 있는 (이)야

cōnfīniae

접해 있는 (이)들아

cōnfīnium

접해 있는 (것)야

cōnfīnia

접해 있는 (것)들아

예문

  • Et erunt cameli eorum in direptionem, et multitudo iumentorum in praedam; et dispergam eos in omnem ventum, qui sunt attonsi in comam, et ex omni confinio eorum adducam interitum super eos, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:32)

    그들의 낙타들이 노획물이 되고 그들의 가축 떼가 전리품이 되리라. 관자놀이의 머리를 민 자들을 내가 사방으로 흩어 버리고 그들 주변 곳곳에서 그들에게 환난을 불러오리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:32)

  • Et plaga maris, mare Magnum a confinio per directum, donec venias Emath; haec est plaga maris. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 47 47:20)

    서쪽으로는, 큰 바다가 경계를 이루어 르보 하맛 건너편까지 이른다. 이것이 서쪽 경계선이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 47장 47:20)

  • "sic unusquisque proximi periculi confinio territus suppetiatum decurrunt anxii." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:13)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:13)

  • Uberi dignitas atque amplitudo est, gracili venustas et subtilitas, medius in confinio est utriusque modi particeps. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XIV 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

  • Vidit quippe utrumque esse pugnans neque posse ex duobus contrariis, altero manente, alterum constitui quaestionemque fieri per diversorum inter se finium mortis et vitae cohaerentiam, et idcirco peperit ipse expressitque aliud quoddam novum in confinio tempus, quod verbis propriis atque integris τη`ν ἐξαίφνησ φύσιν appellavit idque ipsum ita, uti dico, inquit, in libro, cui Parmenides titulus est, scriptum ab eo reperietis. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, XIII 12:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:1)

유의어

  1. 동맹한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION