고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnstō, cōnstāre, cōnstitī, cōnstātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstō (나는) 함께 선다 |
cōnstās (너는) 함께 선다 |
cōnstat (그는) 함께 선다 |
복수 | cōnstāmus (우리는) 함께 선다 |
cōnstātis (너희는) 함께 선다 |
cōnstant (그들은) 함께 선다 |
|
과거 | 단수 | cōnstābam (나는) 함께 서고 있었다 |
cōnstābās (너는) 함께 서고 있었다 |
cōnstābat (그는) 함께 서고 있었다 |
복수 | cōnstābāmus (우리는) 함께 서고 있었다 |
cōnstābātis (너희는) 함께 서고 있었다 |
cōnstābant (그들은) 함께 서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstābō (나는) 함께 서겠다 |
cōnstābis (너는) 함께 서겠다 |
cōnstābit (그는) 함께 서겠다 |
복수 | cōnstābimus (우리는) 함께 서겠다 |
cōnstābitis (너희는) 함께 서겠다 |
cōnstābunt (그들은) 함께 서겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstitī (나는) 함께 섰다 |
cōnstitistī (너는) 함께 섰다 |
cōnstitit (그는) 함께 섰다 |
복수 | cōnstitimus (우리는) 함께 섰다 |
cōnstitistis (너희는) 함께 섰다 |
cōnstitērunt, cōnstitēre (그들은) 함께 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstiteram (나는) 함께 섰었다 |
cōnstiterās (너는) 함께 섰었다 |
cōnstiterat (그는) 함께 섰었다 |
복수 | cōnstiterāmus (우리는) 함께 섰었다 |
cōnstiterātis (너희는) 함께 섰었다 |
cōnstiterant (그들은) 함께 섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstiterō (나는) 함께 섰겠다 |
cōnstiteris (너는) 함께 섰겠다 |
cōnstiterit (그는) 함께 섰겠다 |
복수 | cōnstiterimus (우리는) 함께 섰겠다 |
cōnstiteritis (너희는) 함께 섰겠다 |
cōnstiterint (그들은) 함께 섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstor (나는) 함께 서여진다 |
cōnstāris, cōnstāre (너는) 함께 서여진다 |
cōnstātur (그는) 함께 서여진다 |
복수 | cōnstāmur (우리는) 함께 서여진다 |
cōnstāminī (너희는) 함께 서여진다 |
cōnstantur (그들은) 함께 서여진다 |
|
과거 | 단수 | cōnstābar (나는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstābāris, cōnstābāre (너는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstābātur (그는) 함께 서여지고 있었다 |
복수 | cōnstābāmur (우리는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstābāminī (너희는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstābantur (그들은) 함께 서여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnstābor (나는) 함께 서여지겠다 |
cōnstāberis, cōnstābere (너는) 함께 서여지겠다 |
cōnstābitur (그는) 함께 서여지겠다 |
복수 | cōnstābimur (우리는) 함께 서여지겠다 |
cōnstābiminī (너희는) 함께 서여지겠다 |
cōnstābuntur (그들은) 함께 서여지겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnstātus sum (나는) 함께 서여졌다 |
cōnstātus es (너는) 함께 서여졌다 |
cōnstātus est (그는) 함께 서여졌다 |
복수 | cōnstātī sumus (우리는) 함께 서여졌다 |
cōnstātī estis (너희는) 함께 서여졌다 |
cōnstātī sunt (그들은) 함께 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstātus eram (나는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātus erās (너는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātus erat (그는) 함께 서여졌었다 |
복수 | cōnstātī erāmus (우리는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātī erātis (너희는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātī erant (그들은) 함께 서여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnstātus erō (나는) 함께 서여졌겠다 |
cōnstātus eris (너는) 함께 서여졌겠다 |
cōnstātus erit (그는) 함께 서여졌겠다 |
복수 | cōnstātī erimus (우리는) 함께 서여졌겠다 |
cōnstātī eritis (너희는) 함께 서여졌겠다 |
cōnstātī erunt (그들은) 함께 서여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstem (나는) 함께 서자 |
cōnstēs (너는) 함께 서자 |
cōnstet (그는) 함께 서자 |
복수 | cōnstēmus (우리는) 함께 서자 |
cōnstētis (너희는) 함께 서자 |
cōnstent (그들은) 함께 서자 |
|
과거 | 단수 | cōnstārem (나는) 함께 서고 있었다 |
cōnstārēs (너는) 함께 서고 있었다 |
cōnstāret (그는) 함께 서고 있었다 |
복수 | cōnstārēmus (우리는) 함께 서고 있었다 |
cōnstārētis (너희는) 함께 서고 있었다 |
cōnstārent (그들은) 함께 서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstiterim (나는) 함께 섰다 |
cōnstiterīs (너는) 함께 섰다 |
cōnstiterit (그는) 함께 섰다 |
복수 | cōnstiterīmus (우리는) 함께 섰다 |
cōnstiterītis (너희는) 함께 섰다 |
cōnstiterint (그들은) 함께 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstitissem (나는) 함께 섰었다 |
cōnstitissēs (너는) 함께 섰었다 |
cōnstitisset (그는) 함께 섰었다 |
복수 | cōnstitissēmus (우리는) 함께 섰었다 |
cōnstitissētis (너희는) 함께 섰었다 |
cōnstitissent (그들은) 함께 섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnster (나는) 함께 서여지자 |
cōnstēris, cōnstēre (너는) 함께 서여지자 |
cōnstētur (그는) 함께 서여지자 |
복수 | cōnstēmur (우리는) 함께 서여지자 |
cōnstēminī (너희는) 함께 서여지자 |
cōnstentur (그들은) 함께 서여지자 |
|
과거 | 단수 | cōnstārer (나는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstārēris, cōnstārēre (너는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstārētur (그는) 함께 서여지고 있었다 |
복수 | cōnstārēmur (우리는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstārēminī (너희는) 함께 서여지고 있었다 |
cōnstārentur (그들은) 함께 서여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnstātus sim (나는) 함께 서여졌다 |
cōnstātus sīs (너는) 함께 서여졌다 |
cōnstātus sit (그는) 함께 서여졌다 |
복수 | cōnstātī sīmus (우리는) 함께 서여졌다 |
cōnstātī sītis (너희는) 함께 서여졌다 |
cōnstātī sint (그들은) 함께 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnstātus essem (나는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātus essēs (너는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātus esset (그는) 함께 서여졌었다 |
복수 | cōnstātī essēmus (우리는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātī essētis (너희는) 함께 서여졌었다 |
cōnstātī essent (그들은) 함께 서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstā (너는) 함께 서라 |
||
복수 | cōnstāte (너희는) 함께 서라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstātō (네가) 함께 서게 해라 |
cōnstātō (그가) 함께 서게 해라 |
|
복수 | cōnstātōte (너희가) 함께 서게 해라 |
cōnstantō (그들이) 함께 서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnstāre (너는) 함께 서여져라 |
||
복수 | cōnstāminī (너희는) 함께 서여져라 |
|||
미래 | 단수 | cōnstātor (네가) 함께 서여지게 해라 |
cōnstātor (그가) 함께 서여지게 해라 |
|
복수 | cōnstantor (그들이) 함께 서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstāre 함께 섬 |
cōnstitisse 함께 섰음 |
cōnstātūrus esse 함께 서겠음 |
수동태 | cōnstārī 함께 서여짐 |
cōnstātus esse 함께 서여졌음 |
cōnstātum īrī 함께 서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnstāns 함께 서는 |
cōnstātūrus 함께 설 |
|
수동태 | cōnstātus 함께 서여진 |
cōnstandus 함께 서여질 |
Constabat autem et egrediebatur quadriga ex Aegypto sescentis siclis argenti, et equus centum quinquaginta; atque in hunc modum cunctis regibus Hetthaeorum et Syriae per manus suas venundabant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:29)
병거는 한 대에 은 육백 세켈, 말은 한 마리에 은 백오십 세켈을 주고 이집트에서 들여왔다가, 왕실 무역상들을 통하여 히타이트의 모든 임금과 아람 임금들에게 되팔았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:29)
Ita commutata fortuna eos qui in spem potiundorum castrorum venerant undique circumventos intercipiunt, et ex hominum milibus amplius XXX, quem numerum barbarorum ad castra venisse constabat, plus tertia parte interfecta reliquos perterritos in fugam coiciunt ac ne in locis quidem superioribus consistere patiuntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, VI 6:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 6장 6:2)
constabat, quam plurimas possunt cogunt. Socios sibi ad id bellum Osismos, Lexovios, Namnetes, Ambiliatos, Morinos, Diablintes, Menapios adsciscunt; auxilia ex Britannia, quae contra eas regiones posita est, arcessunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IX 9:10)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 9장 9:10)
neque satis Bruto, qui classi praeerat, vel tribunis militum centurionibusque, quibus singulae naves erant attributae, constabat quid agerent aut quam rationem pugnae insisterent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIV 14:3)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 14장 14:3)
Quos equitatus apertissimis campis consectatus ex milium L numero, quae ex Aquitania Cantabrisque convenisse constabat, vix quarta parte relicta, multa nocte se in castra recepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0295%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용