라틴어-한국어 사전 검색

cōnstitērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (cōnstō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 함께 섰다

    형태분석: cōnstit(어간) + ērunt(인칭어미)

cōnstō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cōnstō, cōnstāre, cōnstitī, cōnstātum

  1. 함께 서다
  2. 남아 있다, 굳건히 있다
  3. 동의하다, 찬성하다, 일치하다
  4. 안정되다, 확실하다, 확고하다
  1. to stand together
  2. to stand still; to remain the same; stand firm
  3. to agree, correspond, fit
  4. to be certain, decided, agreed upon, consistent

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstō

(나는) 함께 선다

cōnstās

(너는) 함께 선다

cōnstat

(그는) 함께 선다

복수 cōnstāmus

(우리는) 함께 선다

cōnstātis

(너희는) 함께 선다

cōnstant

(그들은) 함께 선다

과거단수 cōnstābam

(나는) 함께 서고 있었다

cōnstābās

(너는) 함께 서고 있었다

cōnstābat

(그는) 함께 서고 있었다

복수 cōnstābāmus

(우리는) 함께 서고 있었다

cōnstābātis

(너희는) 함께 서고 있었다

cōnstābant

(그들은) 함께 서고 있었다

미래단수 cōnstābō

(나는) 함께 서겠다

cōnstābis

(너는) 함께 서겠다

cōnstābit

(그는) 함께 서겠다

복수 cōnstābimus

(우리는) 함께 서겠다

cōnstābitis

(너희는) 함께 서겠다

cōnstābunt

(그들은) 함께 서겠다

완료단수 cōnstitī

(나는) 함께 섰다

cōnstitistī

(너는) 함께 섰다

cōnstitit

(그는) 함께 섰다

복수 cōnstitimus

(우리는) 함께 섰다

cōnstitistis

(너희는) 함께 섰다

cōnstitērunt, cōnstitēre

(그들은) 함께 섰다

과거완료단수 cōnstiteram

(나는) 함께 섰었다

cōnstiterās

(너는) 함께 섰었다

cōnstiterat

(그는) 함께 섰었다

복수 cōnstiterāmus

(우리는) 함께 섰었다

cōnstiterātis

(너희는) 함께 섰었다

cōnstiterant

(그들은) 함께 섰었다

미래완료단수 cōnstiterō

(나는) 함께 섰겠다

cōnstiteris

(너는) 함께 섰겠다

cōnstiterit

(그는) 함께 섰겠다

복수 cōnstiterimus

(우리는) 함께 섰겠다

cōnstiteritis

(너희는) 함께 섰겠다

cōnstiterint

(그들은) 함께 섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstor

(나는) 함께 서여진다

cōnstāris, cōnstāre

(너는) 함께 서여진다

cōnstātur

(그는) 함께 서여진다

복수 cōnstāmur

(우리는) 함께 서여진다

cōnstāminī

(너희는) 함께 서여진다

cōnstantur

(그들은) 함께 서여진다

과거단수 cōnstābar

(나는) 함께 서여지고 있었다

cōnstābāris, cōnstābāre

(너는) 함께 서여지고 있었다

cōnstābātur

(그는) 함께 서여지고 있었다

복수 cōnstābāmur

(우리는) 함께 서여지고 있었다

cōnstābāminī

(너희는) 함께 서여지고 있었다

cōnstābantur

(그들은) 함께 서여지고 있었다

미래단수 cōnstābor

(나는) 함께 서여지겠다

cōnstāberis, cōnstābere

(너는) 함께 서여지겠다

cōnstābitur

(그는) 함께 서여지겠다

복수 cōnstābimur

(우리는) 함께 서여지겠다

cōnstābiminī

(너희는) 함께 서여지겠다

cōnstābuntur

(그들은) 함께 서여지겠다

완료단수 cōnstātus sum

(나는) 함께 서여졌다

cōnstātus es

(너는) 함께 서여졌다

cōnstātus est

(그는) 함께 서여졌다

복수 cōnstātī sumus

(우리는) 함께 서여졌다

cōnstātī estis

(너희는) 함께 서여졌다

cōnstātī sunt

(그들은) 함께 서여졌다

과거완료단수 cōnstātus eram

(나는) 함께 서여졌었다

cōnstātus erās

(너는) 함께 서여졌었다

cōnstātus erat

(그는) 함께 서여졌었다

복수 cōnstātī erāmus

(우리는) 함께 서여졌었다

cōnstātī erātis

(너희는) 함께 서여졌었다

cōnstātī erant

(그들은) 함께 서여졌었다

미래완료단수 cōnstātus erō

(나는) 함께 서여졌겠다

cōnstātus eris

(너는) 함께 서여졌겠다

cōnstātus erit

(그는) 함께 서여졌겠다

복수 cōnstātī erimus

(우리는) 함께 서여졌겠다

cōnstātī eritis

(너희는) 함께 서여졌겠다

cōnstātī erunt

(그들은) 함께 서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstem

(나는) 함께 서자

cōnstēs

(너는) 함께 서자

cōnstet

(그는) 함께 서자

복수 cōnstēmus

(우리는) 함께 서자

cōnstētis

(너희는) 함께 서자

cōnstent

(그들은) 함께 서자

과거단수 cōnstārem

(나는) 함께 서고 있었다

cōnstārēs

(너는) 함께 서고 있었다

cōnstāret

(그는) 함께 서고 있었다

복수 cōnstārēmus

(우리는) 함께 서고 있었다

cōnstārētis

(너희는) 함께 서고 있었다

cōnstārent

(그들은) 함께 서고 있었다

완료단수 cōnstiterim

(나는) 함께 섰다

cōnstiterīs

(너는) 함께 섰다

cōnstiterit

(그는) 함께 섰다

복수 cōnstiterīmus

(우리는) 함께 섰다

cōnstiterītis

(너희는) 함께 섰다

cōnstiterint

(그들은) 함께 섰다

과거완료단수 cōnstitissem

(나는) 함께 섰었다

cōnstitissēs

(너는) 함께 섰었다

cōnstitisset

(그는) 함께 섰었다

복수 cōnstitissēmus

(우리는) 함께 섰었다

cōnstitissētis

(너희는) 함께 섰었다

cōnstitissent

(그들은) 함께 섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnster

(나는) 함께 서여지자

cōnstēris, cōnstēre

(너는) 함께 서여지자

cōnstētur

(그는) 함께 서여지자

복수 cōnstēmur

(우리는) 함께 서여지자

cōnstēminī

(너희는) 함께 서여지자

cōnstentur

(그들은) 함께 서여지자

과거단수 cōnstārer

(나는) 함께 서여지고 있었다

cōnstārēris, cōnstārēre

(너는) 함께 서여지고 있었다

cōnstārētur

(그는) 함께 서여지고 있었다

복수 cōnstārēmur

(우리는) 함께 서여지고 있었다

cōnstārēminī

(너희는) 함께 서여지고 있었다

cōnstārentur

(그들은) 함께 서여지고 있었다

완료단수 cōnstātus sim

(나는) 함께 서여졌다

cōnstātus sīs

(너는) 함께 서여졌다

cōnstātus sit

(그는) 함께 서여졌다

복수 cōnstātī sīmus

(우리는) 함께 서여졌다

cōnstātī sītis

(너희는) 함께 서여졌다

cōnstātī sint

(그들은) 함께 서여졌다

과거완료단수 cōnstātus essem

(나는) 함께 서여졌었다

cōnstātus essēs

(너는) 함께 서여졌었다

cōnstātus esset

(그는) 함께 서여졌었다

복수 cōnstātī essēmus

(우리는) 함께 서여졌었다

cōnstātī essētis

(너희는) 함께 서여졌었다

cōnstātī essent

(그들은) 함께 서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstā

(너는) 함께 서라

복수 cōnstāte

(너희는) 함께 서라

미래단수 cōnstātō

(네가) 함께 서게 해라

cōnstātō

(그가) 함께 서게 해라

복수 cōnstātōte

(너희가) 함께 서게 해라

cōnstantō

(그들이) 함께 서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cōnstāre

(너는) 함께 서여져라

복수 cōnstāminī

(너희는) 함께 서여져라

미래단수 cōnstātor

(네가) 함께 서여지게 해라

cōnstātor

(그가) 함께 서여지게 해라

복수 cōnstantor

(그들이) 함께 서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cōnstāre

함께 섬

cōnstitisse

함께 섰음

cōnstātūrus esse

함께 서겠음

수동태 cōnstārī

함께 서여짐

cōnstātus esse

함께 서여졌음

cōnstātum īrī

함께 서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 cōnstāns

함께 서는

cōnstātūrus

함께 설

수동태 cōnstātus

함께 서여진

cōnstandus

함께 서여질

목적분사

대격탈격
형태 cōnstātum

함께 서기 위해

cōnstātū

함께 서기에

예문

  • Porro Ioab filius Sarviae et pueri David egressi sunt et occurrerunt eis iuxta piscinam Gabaon; et, cum in unum convenissent e regione, constiterunt hi ex una parte piscinae et illi ex altera. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:13)

    츠루야의 아들 요압도 다윗의 부하들을 거느리고 출정하여 기브온 못 가에서 그들과 마주쳤는데, 한편은 못 이쪽에, 다른 편은 못 저쪽에 자리 잡았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:13)

  • Quae ubi convenit ac primum ab hostibus visa est, circiter CCXX naves eorum paratissimae atque omni genere armorum ornatissimae profectae ex portu nostris adversae constiterunt; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XIV 14:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 14장 14:2)

  • atque his prorutis prius in hostium castris constiterunt quam plane ab his videri aut quid rei gereretur cognosci posset. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:3)

  • Nam et navium figura et remorum motu et inusitato genere tormentorum permoti barbari constiterunt ac paulum modo pedem rettulerunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXV 25:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 25장 25:2)

  • Nostri, simul in arido constiterunt, suis omnibus consecutis, in hostes impetum fecerunt atque eos in fugam dederunt; neque longius prosequi potuerunt, quod equites cursum tenere atque insulam capere non potuerant. Hoc unum ad pristinam fortunam Caesari defuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXVI 26:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 26장 26:5)

유의어

  1. 함께 서다

    • astō (~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다)
    • stō (서다, 일어서다, 서 있다)
  2. 남아 있다

    • sistō (법정에 서게 하다)
  3. 동의하다

    • quadrō (동의하다, 찬성하다, 승인하다)
    • congruō (동의하다, 일치하다, 조화를 이루다)
    • correspondeō (해당하다, 일치하다, 부합하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0295%

SEARCH

MENU NAVIGATION