고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: contemptus, contemptūs
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | contemptus 경멸이 | contemptūs 경멸들이 |
속격 | contemptūs 경멸의 | contemptuum 경멸들의 |
여격 | contemptuī 경멸에게 | contemptibus 경멸들에게 |
대격 | contemptum 경멸을 | contemptūs 경멸들을 |
탈격 | contemptū 경멸로 | contemptibus 경멸들로 |
호격 | contemptus 경멸아 | contemptūs 경멸들아 |
namque aliud putrescit et aevo debile languet, porro aliud [suc]crescit et [e] contemptibus exit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 30:5)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 30:5)
porro aliud succedit et [e] contemptibus exit inque dies magis adpetitur floretque repertum laudibus et miro est mortalis inter honore. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 42:11)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 42:11)
Rursumque concepit et peperit filium et ait: " Quoniam audivit me Dominus haberi contemptui, dedit etiam istum mihi "; vocavitque nomen illius Simeon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:33)
그는 또 임신하여 아들을 낳았다. 그러고는 “주님께서 내가 사랑받지 못한다는 것을 들으시고, 나에게 이 아들도 주셨구나.” 하면서 그 이름을 시메온이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:33)
Humiliaverat enim Dominus Iudam propter Achaz regem Israel, eo quod relaxasset ei frenum et contemptui habuisset Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:19)
이스라엘 임금 아하즈가 유다에서 멋대로 행동하면서 주님을 배신하였으므로, 주님께서 유다를 낮추셨던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:19)
Insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in Dominum. Ipse rex Achaz (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:22)
아하즈 임금은 이렇게 곤경에 빠졌을 때에도 줄곧 주님을 배신하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용