라틴어-한국어 사전 검색

contemptibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contemptus의 복수 여격형) 경멸들에게

    형태분석: contempt(어간) + ibus(어미)

  • (contemptus의 복수 탈격형) 경멸들로

    형태분석: contempt(어간) + ibus(어미)

contemptus

4변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contemptus, contemptūs

어원: com-+1 TEM-

  1. 경멸, 모욕, 얕보기
  1. contempt, scorn
  2. ignomy

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 contemptus

경멸이

contemptūs

경멸들이

속격 contemptūs

경멸의

contemptuum

경멸들의

여격 contemptuī

경멸에게

contemptibus

경멸들에게

대격 contemptum

경멸을

contemptūs

경멸들을

탈격 contemptū

경멸로

contemptibus

경멸들로

호격 contemptus

경멸아

contemptūs

경멸들아

예문

  • namque aliud putrescit et aevo debile languet, porro aliud [suc]crescit et [e] contemptibus exit. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 30:5)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 30:5)

  • porro aliud succedit et [e] contemptibus exit inque dies magis adpetitur floretque repertum laudibus et miro est mortalis inter honore. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 42:11)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 42:11)

  • Rursumque concepit et peperit filium et ait: " Quoniam audivit me Dominus haberi contemptui, dedit etiam istum mihi "; vocavitque nomen illius Simeon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:33)

    그는 또 임신하여 아들을 낳았다. 그러고는 “주님께서 내가 사랑받지 못한다는 것을 들으시고, 나에게 이 아들도 주셨구나.” 하면서 그 이름을 시메온이라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:33)

  • Humiliaverat enim Dominus Iudam propter Achaz regem Israel, eo quod relaxasset ei frenum et contemptui habuisset Dominum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:19)

    이스라엘 임금 아하즈가 유다에서 멋대로 행동하면서 주님을 배신하였으므로, 주님께서 유다를 낮추셨던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:19)

  • Insuper et in tempore angustiae suae auxit contemptum in Dominum. Ipse rex Achaz (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:22)

    아하즈 임금은 이렇게 곤경에 빠졌을 때에도 줄곧 주님을 배신하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:22)

유의어

  1. 경멸

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION