고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēcutiō, dēcutīre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutiō (나는) 딴다 |
dēcutīs (너는) 딴다 |
dēcutit (그는) 딴다 |
복수 | dēcutīmus (우리는) 딴다 |
dēcutītis (너희는) 딴다 |
dēcutiunt (그들은) 딴다 |
|
과거 | 단수 | dēcutiēbam (나는) 따고 있었다 |
dēcutiēbās (너는) 따고 있었다 |
dēcutiēbat (그는) 따고 있었다 |
복수 | dēcutiēbāmus (우리는) 따고 있었다 |
dēcutiēbātis (너희는) 따고 있었다 |
dēcutiēbant (그들은) 따고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcutiam (나는) 따겠다 |
dēcutiēs (너는) 따겠다 |
dēcutiet (그는) 따겠다 |
복수 | dēcutiēmus (우리는) 따겠다 |
dēcutiētis (너희는) 따겠다 |
dēcutient (그들은) 따겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutior (나는) 따여진다 |
dēcutīris, dēcutīre (너는) 따여진다 |
dēcutītur (그는) 따여진다 |
복수 | dēcutīmur (우리는) 따여진다 |
dēcutīminī (너희는) 따여진다 |
dēcutiuntur (그들은) 따여진다 |
|
과거 | 단수 | dēcutiēbar (나는) 따여지고 있었다 |
dēcutiēbāris, dēcutiēbāre (너는) 따여지고 있었다 |
dēcutiēbātur (그는) 따여지고 있었다 |
복수 | dēcutiēbāmur (우리는) 따여지고 있었다 |
dēcutiēbāminī (너희는) 따여지고 있었다 |
dēcutiēbantur (그들은) 따여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēcutiar (나는) 따여지겠다 |
dēcutiēris, dēcutiēre (너는) 따여지겠다 |
dēcutiētur (그는) 따여지겠다 |
복수 | dēcutiēmur (우리는) 따여지겠다 |
dēcutiēminī (너희는) 따여지겠다 |
dēcutientur (그들은) 따여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutiam (나는) 따자 |
dēcutiās (너는) 따자 |
dēcutiat (그는) 따자 |
복수 | dēcutiāmus (우리는) 따자 |
dēcutiātis (너희는) 따자 |
dēcutiant (그들은) 따자 |
|
과거 | 단수 | dēcutīrem (나는) 따고 있었다 |
dēcutīrēs (너는) 따고 있었다 |
dēcutīret (그는) 따고 있었다 |
복수 | dēcutīrēmus (우리는) 따고 있었다 |
dēcutīrētis (너희는) 따고 있었다 |
dēcutīrent (그들은) 따고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutiar (나는) 따여지자 |
dēcutiāris, dēcutiāre (너는) 따여지자 |
dēcutiātur (그는) 따여지자 |
복수 | dēcutiāmur (우리는) 따여지자 |
dēcutiāminī (너희는) 따여지자 |
dēcutiantur (그들은) 따여지자 |
|
과거 | 단수 | dēcutīrer (나는) 따여지고 있었다 |
dēcutīrēris, dēcutīrēre (너는) 따여지고 있었다 |
dēcutīrētur (그는) 따여지고 있었다 |
복수 | dēcutīrēmur (우리는) 따여지고 있었다 |
dēcutīrēminī (너희는) 따여지고 있었다 |
dēcutīrentur (그들은) 따여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutī (너는) 따라 |
||
복수 | dēcutīte (너희는) 따라 |
|||
미래 | 단수 | dēcutītō (네가) 따게 해라 |
dēcutītō (그가) 따게 해라 |
|
복수 | dēcutītōte (너희가) 따게 해라 |
dēcutiuntō (그들이) 따게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēcutīre (너는) 따여져라 |
||
복수 | dēcutīminī (너희는) 따여져라 |
|||
미래 | 단수 | dēcutītor (네가) 따여지게 해라 |
dēcutītor (그가) 따여지게 해라 |
|
복수 | dēcutiuntor (그들이) 따여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēcutiēns 따는 |
||
수동태 | dēcutiendus 따여질 |
hunc Venus vehementissime dilexit, et cum ira Martis ab apro esset occisus, sanguinem eius vertit in florem, qui numquam vento decuti dicitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 72 62:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 62:6)
immo, puto, ad id non accedes, ex quo tibi aliquid decuti doles ! (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 107:6)
(세네카, , 107:6)
olīvam ascendit et olīvās dēcutit. (Oxford Latin Course I, Quintus helps his father 3:7)
올리브 나무에 올라가서 올리브 열매를 딴다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 3:7)
sequente deinde, cum palmites profudit, unus submittitur, ceteri decutiuntur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 5 17:6)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 5장 17:6)
Nam demissum ex eo palmitem germinantem inferior atteret, et fructum decutiet. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 12:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 12:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용