고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēmereō, dēmerēre, dēmeruī, dēmeritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmereō (나는) 자격이 있는다 |
dēmerēs (너는) 자격이 있는다 |
dēmeret (그는) 자격이 있는다 |
복수 | dēmerēmus (우리는) 자격이 있는다 |
dēmerētis (너희는) 자격이 있는다 |
dēmerent (그들은) 자격이 있는다 |
|
과거 | 단수 | dēmerēbam (나는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerēbās (너는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerēbat (그는) 자격이 있고 있었다 |
복수 | dēmerēbāmus (우리는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerēbātis (너희는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerēbant (그들은) 자격이 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēmerēbō (나는) 자격이 있겠다 |
dēmerēbis (너는) 자격이 있겠다 |
dēmerēbit (그는) 자격이 있겠다 |
복수 | dēmerēbimus (우리는) 자격이 있겠다 |
dēmerēbitis (너희는) 자격이 있겠다 |
dēmerēbunt (그들은) 자격이 있겠다 |
|
완료 | 단수 | dēmeruī (나는) 자격이 있었다 |
dēmeruistī (너는) 자격이 있었다 |
dēmeruit (그는) 자격이 있었다 |
복수 | dēmeruimus (우리는) 자격이 있었다 |
dēmeruistis (너희는) 자격이 있었다 |
dēmeruērunt, dēmeruēre (그들은) 자격이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmerueram (나는) 자격이 있었었다 |
dēmeruerās (너는) 자격이 있었었다 |
dēmeruerat (그는) 자격이 있었었다 |
복수 | dēmeruerāmus (우리는) 자격이 있었었다 |
dēmeruerātis (너희는) 자격이 있었었다 |
dēmeruerant (그들은) 자격이 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēmeruerō (나는) 자격이 있었겠다 |
dēmerueris (너는) 자격이 있었겠다 |
dēmeruerit (그는) 자격이 있었겠다 |
복수 | dēmeruerimus (우리는) 자격이 있었겠다 |
dēmerueritis (너희는) 자격이 있었겠다 |
dēmeruerint (그들은) 자격이 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmeream (나는) 자격이 있자 |
dēmereās (너는) 자격이 있자 |
dēmereat (그는) 자격이 있자 |
복수 | dēmereāmus (우리는) 자격이 있자 |
dēmereātis (너희는) 자격이 있자 |
dēmereant (그들은) 자격이 있자 |
|
과거 | 단수 | dēmerērem (나는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerērēs (너는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerēret (그는) 자격이 있고 있었다 |
복수 | dēmerērēmus (우리는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerērētis (너희는) 자격이 있고 있었다 |
dēmerērent (그들은) 자격이 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēmeruerim (나는) 자격이 있었다 |
dēmeruerīs (너는) 자격이 있었다 |
dēmeruerit (그는) 자격이 있었다 |
복수 | dēmeruerīmus (우리는) 자격이 있었다 |
dēmeruerītis (너희는) 자격이 있었다 |
dēmeruerint (그들은) 자격이 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | dēmeruissem (나는) 자격이 있었었다 |
dēmeruissēs (너는) 자격이 있었었다 |
dēmeruisset (그는) 자격이 있었었다 |
복수 | dēmeruissēmus (우리는) 자격이 있었었다 |
dēmeruissētis (너희는) 자격이 있었었다 |
dēmeruissent (그들은) 자격이 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmerē (너는) 자격이 있어라 |
||
복수 | dēmerēte (너희는) 자격이 있어라 |
|||
미래 | 단수 | dēmerētō (네가) 자격이 있게 해라 |
dēmerētō (그가) 자격이 있게 해라 |
|
복수 | dēmerētōte (너희가) 자격이 있게 해라 |
dēmerentō (그들이) 자격이 있게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēmerēre | ||
복수 | dēmerēminī | |||
미래 | 단수 | dēmerētor | dēmerētor | |
복수 | dēmerentor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēmerēre 자격이 있음 |
dēmeruisse 자격이 있었음 |
dēmeritūrus esse 자격이 있겠음 |
수동태 | dēmerērī | dēmeritus esse | dēmeritum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēmerēns 자격이 있는 |
dēmeritūrus 자격이 있을 |
|
수동태 | dēmeritus | dēmerendus |
Leonum ora a magistris impune tractantur, elephantorum feritatem usque in servile obsequium demeretur cibus ; (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 20:2)
(세네카, 행복론, 20:2)
in cuius animo nihil hostile, nihil efferum est, qui potentiam suam placide ac salutariter exercet approbare imperia sua civibus cupiens, felix abunde sibi visus, si fortunam suam publicarit, sermone adfabilis, aditu accessuque facilis, vultu, qui maxime populos demeretur, amabilis, aequis desideriis propensus, etiam iniquis non acerbus, a tota civitate amatur, defenditur, colitur. (Seneca, ad Neronem Caesarem: de clementia, Liber I 83:1)
(세네카, , 83:1)
admirabiliter utriusque partis facit bonam causam, sed hoc eum demeretur, cuius mala fuerat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 76:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 76:2)
Verum utcunque in depravatis hominum iudiciis et affectibus haec ita se habent, veritas tamen (qua sola se iudicat) docet veritatis inquisitionem, quae eam proci instar demeretur, veritatis cognitionem, quae praesentem eam sistit, et veritatis receptionem cum assensu, quae est ipsius fruitio et amplexus summum esse humanae naturae bonum. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, I. DE VERITATE 1:16)
(, , 1:16)
Lais, inquit, Corinthia ob elegantiam venustatemque formae grandem pecuniam demerebat conventusque ad eam ditiorum hominum ex omni Graecia celebres erant, neque admittebatur nisi qui dabat quod poposcerat; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, VIII 4:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용