라틴어-한국어 사전 검색

depereō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēpereō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 사라진다

    형태분석: deper(접두사) + (어근)

dēpereō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēpereō, dēperīre, dēperiī, dēperitum

  1. 사라지다, 죽다
  2. 폐허가 되다, 미완성이 되다, 망하다
  3. 절실하게 사랑에 빠지다
  1. I perish or die
  2. I am ruined or undone
  3. I am desperately in love with

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 depereō

(나는) 사라진다

deperīs

(너는) 사라진다

deperit

(그는) 사라진다

복수 deperīmus

(우리는) 사라진다

deperītis

(너희는) 사라진다

depereunt

(그들은) 사라진다

과거단수 deperībam

(나는) 사라지고 있었다

deperībās

(너는) 사라지고 있었다

deperībat

(그는) 사라지고 있었다

복수 deperībāmus

(우리는) 사라지고 있었다

deperībātis

(너희는) 사라지고 있었다

deperībant

(그들은) 사라지고 있었다

미래단수 deperībō

(나는) 사라지겠다

deperībis

(너는) 사라지겠다

deperībit

(그는) 사라지겠다

복수 deperībimus

(우리는) 사라지겠다

deperībitis

(너희는) 사라지겠다

deperībunt

(그들은) 사라지겠다

완료단수 deperiī, deperīvī

(나는) 사라졌다

deperīstī, deperīvistī

(너는) 사라졌다

deperiit, deperīvīt

(그는) 사라졌다

복수 deperiimus

(우리는) 사라졌다

deperīstis

(너희는) 사라졌다

deperiērunt, deperiēre

(그들은) 사라졌다

과거완료단수 deperieram

(나는) 사라졌었다

deperierās

(너는) 사라졌었다

deperierat

(그는) 사라졌었다

복수 deperierāmus

(우리는) 사라졌었다

deperierātis

(너희는) 사라졌었다

deperierant

(그들은) 사라졌었다

미래완료단수 deperierō

(나는) 사라졌겠다

deperieris

(너는) 사라졌겠다

deperierit

(그는) 사라졌겠다

복수 deperierimus

(우리는) 사라졌겠다

deperieritis

(너희는) 사라졌겠다

deperierint

(그들은) 사라졌겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 deperītur

(그는) 사라져진다

과거단수 deperībātur

(그는) 사라져지고 있었다

미래단수 deperībitur

(그는) 사라져지겠다

완료단수 deperitus sum

(나는) 사라져졌다

deperitus es

(너는) 사라져졌다

deperitus est

(그는) 사라져졌다

복수 deperitī sumus

(우리는) 사라져졌다

deperitī estis

(너희는) 사라져졌다

deperitī sunt

(그들은) 사라져졌다

과거완료단수 deperitus eram

(나는) 사라져졌었다

deperitus erās

(너는) 사라져졌었다

deperitus erat

(그는) 사라져졌었다

복수 deperitī erāmus

(우리는) 사라져졌었다

deperitī erātis

(너희는) 사라져졌었다

deperitī erant

(그들은) 사라져졌었다

미래완료단수 deperitus erō

(나는) 사라져졌겠다

deperitus eris

(너는) 사라져졌겠다

deperitus erit

(그는) 사라져졌겠다

복수 deperitī erimus

(우리는) 사라져졌겠다

deperitī eritis

(너희는) 사라져졌겠다

deperitī erunt

(그들은) 사라져졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 depeream

(나는) 사라지자

depereās

(너는) 사라지자

depereat

(그는) 사라지자

복수 depereāmus

(우리는) 사라지자

depereātis

(너희는) 사라지자

depereant

(그들은) 사라지자

과거단수 deperīrem

(나는) 사라지고 있었다

deperīrēs

(너는) 사라지고 있었다

deperīret

(그는) 사라지고 있었다

복수 deperīrēmus

(우리는) 사라지고 있었다

deperīrētis

(너희는) 사라지고 있었다

deperīrent

(그들은) 사라지고 있었다

완료단수 deperierim

(나는) 사라졌다

deperierīs

(너는) 사라졌다

deperierit

(그는) 사라졌다

복수 deperierīmus

(우리는) 사라졌다

deperierītis

(너희는) 사라졌다

deperierint

(그들은) 사라졌다

과거완료단수 deperīssem

(나는) 사라졌었다

deperīssēs

(너는) 사라졌었다

deperīsset

(그는) 사라졌었다

복수 deperīssēmus

(우리는) 사라졌었다

deperīssētis

(너희는) 사라졌었다

deperīssent

(그들은) 사라졌었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 depereātur

(그는) 사라져지자

과거단수 deperīrētur

(그는) 사라져지고 있었다

완료단수 deperitus sim

(나는) 사라져졌다

deperitus sīs

(너는) 사라져졌다

deperitus sit

(그는) 사라져졌다

복수 deperitī sīmus

(우리는) 사라져졌다

deperitī sītis

(너희는) 사라져졌다

deperitī sint

(그들은) 사라져졌다

과거완료단수 deperitus essem

(나는) 사라져졌었다

deperitus essēs

(너는) 사라져졌었다

deperitus esset

(그는) 사라져졌었다

복수 deperitī essēmus

(우리는) 사라져졌었다

deperitī essētis

(너희는) 사라져졌었다

deperitī essent

(그들은) 사라져졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 deperī

(너는) 사라져라

복수 deperīte

(너희는) 사라져라

미래단수 deperītō

(네가) 사라지게 해라

deperītō

(그가) 사라지게 해라

복수 deperītōte

(너희가) 사라지게 해라

depereuntō

(그들이) 사라지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 deperīre

사라짐

deperiisse

사라졌음

deperitūrus esse

사라지겠음

수동태 deperīrī

사라져짐

deperitus esse

사라져졌음

deperitum īrī

사라져지겠음

분사

현재완료미래
능동태 deperiēns

사라지는

deperitūrus

사라질

수동태 deperitus

사라져진

depereundus

사라져질

목적분사

대격탈격
형태 deperitum

사라지기 위해

deperitū

사라지기에

예문

  • Ab hac ut recessit iniustus in ira sua, in furoribus fraternae caedis deperiit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:3)

    그러나 불의한 자가 분노하며 지혜에게 등을 돌리더니 광분하여 제 동기를 살해한 탓에 죽어 없어지고 말았다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:3)

  • His deductis, quod et captivorum magnum numerum habebat, et nonnullae tempestate deperierant naves, duobus commeatibus exercitum reportare instituit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIII 23:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 23장 23:2)

  • simul, ut deminutae copiae redintegrarentur, imperat certum numerum militum civitatibus, quem et quam ante diem in castra adduci velit, sagittariosque omnes, quorum erat permagnus numerus in Gallia, conquiri et ad se mitti iubet. His rebus celeriter id quod Avarici deperierat expletur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXI 31:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 31장 31:4)

  • magna pars deperiit, quod accidere tot proeliis fuit necesse, multos autumni pestilentia in Italia consumpsit, multi domum discesserunt, multi sunt relicti in continenti. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 87:4)

    (카이사르, 내란기, 3권 87:4)

  • Quod si omnino non sineret, quid tuo proposito deperiret? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 9:6)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:6)

유의어

  1. 사라지다

  2. 폐허가 되다

    • intereō (폐허가 되다, 미완성이 되다)
    • occidō (잃다, 멸망하다, 파멸되다)
    • pessimō (파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다)
  3. 절실하게 사랑에 빠지다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION