고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēpereō, dēperīre, dēperiī, dēperitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | depereō (나는) 사라진다 |
deperīs (너는) 사라진다 |
deperit (그는) 사라진다 |
복수 | deperīmus (우리는) 사라진다 |
deperītis (너희는) 사라진다 |
depereunt (그들은) 사라진다 |
|
과거 | 단수 | deperībam (나는) 사라지고 있었다 |
deperībās (너는) 사라지고 있었다 |
deperībat (그는) 사라지고 있었다 |
복수 | deperībāmus (우리는) 사라지고 있었다 |
deperībātis (너희는) 사라지고 있었다 |
deperībant (그들은) 사라지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | deperībō (나는) 사라지겠다 |
deperībis (너는) 사라지겠다 |
deperībit (그는) 사라지겠다 |
복수 | deperībimus (우리는) 사라지겠다 |
deperībitis (너희는) 사라지겠다 |
deperībunt (그들은) 사라지겠다 |
|
완료 | 단수 | deperiī, deperīvī (나는) 사라졌다 |
deperīstī, deperīvistī (너는) 사라졌다 |
deperiit, deperīvīt (그는) 사라졌다 |
복수 | deperiimus (우리는) 사라졌다 |
deperīstis (너희는) 사라졌다 |
deperiērunt, deperiēre (그들은) 사라졌다 |
|
과거완료 | 단수 | deperieram (나는) 사라졌었다 |
deperierās (너는) 사라졌었다 |
deperierat (그는) 사라졌었다 |
복수 | deperierāmus (우리는) 사라졌었다 |
deperierātis (너희는) 사라졌었다 |
deperierant (그들은) 사라졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | deperierō (나는) 사라졌겠다 |
deperieris (너는) 사라졌겠다 |
deperierit (그는) 사라졌겠다 |
복수 | deperierimus (우리는) 사라졌겠다 |
deperieritis (너희는) 사라졌겠다 |
deperierint (그들은) 사라졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | deperītur (그는) 사라져진다 |
||
과거 | 단수 | deperībātur (그는) 사라져지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | deperībitur (그는) 사라져지겠다 |
||
완료 | 단수 | deperitus sum (나는) 사라져졌다 |
deperitus es (너는) 사라져졌다 |
deperitus est (그는) 사라져졌다 |
복수 | deperitī sumus (우리는) 사라져졌다 |
deperitī estis (너희는) 사라져졌다 |
deperitī sunt (그들은) 사라져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | deperitus eram (나는) 사라져졌었다 |
deperitus erās (너는) 사라져졌었다 |
deperitus erat (그는) 사라져졌었다 |
복수 | deperitī erāmus (우리는) 사라져졌었다 |
deperitī erātis (너희는) 사라져졌었다 |
deperitī erant (그들은) 사라져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | deperitus erō (나는) 사라져졌겠다 |
deperitus eris (너는) 사라져졌겠다 |
deperitus erit (그는) 사라져졌겠다 |
복수 | deperitī erimus (우리는) 사라져졌겠다 |
deperitī eritis (너희는) 사라져졌겠다 |
deperitī erunt (그들은) 사라져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | depeream (나는) 사라지자 |
depereās (너는) 사라지자 |
depereat (그는) 사라지자 |
복수 | depereāmus (우리는) 사라지자 |
depereātis (너희는) 사라지자 |
depereant (그들은) 사라지자 |
|
과거 | 단수 | deperīrem (나는) 사라지고 있었다 |
deperīrēs (너는) 사라지고 있었다 |
deperīret (그는) 사라지고 있었다 |
복수 | deperīrēmus (우리는) 사라지고 있었다 |
deperīrētis (너희는) 사라지고 있었다 |
deperīrent (그들은) 사라지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | deperierim (나는) 사라졌다 |
deperierīs (너는) 사라졌다 |
deperierit (그는) 사라졌다 |
복수 | deperierīmus (우리는) 사라졌다 |
deperierītis (너희는) 사라졌다 |
deperierint (그들은) 사라졌다 |
|
과거완료 | 단수 | deperīssem (나는) 사라졌었다 |
deperīssēs (너는) 사라졌었다 |
deperīsset (그는) 사라졌었다 |
복수 | deperīssēmus (우리는) 사라졌었다 |
deperīssētis (너희는) 사라졌었다 |
deperīssent (그들은) 사라졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | depereātur (그는) 사라져지자 |
||
과거 | 단수 | deperīrētur (그는) 사라져지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | deperitus sim (나는) 사라져졌다 |
deperitus sīs (너는) 사라져졌다 |
deperitus sit (그는) 사라져졌다 |
복수 | deperitī sīmus (우리는) 사라져졌다 |
deperitī sītis (너희는) 사라져졌다 |
deperitī sint (그들은) 사라져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | deperitus essem (나는) 사라져졌었다 |
deperitus essēs (너는) 사라져졌었다 |
deperitus esset (그는) 사라져졌었다 |
복수 | deperitī essēmus (우리는) 사라져졌었다 |
deperitī essētis (너희는) 사라져졌었다 |
deperitī essent (그들은) 사라져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | deperī (너는) 사라져라 |
||
복수 | deperīte (너희는) 사라져라 |
|||
미래 | 단수 | deperītō (네가) 사라지게 해라 |
deperītō (그가) 사라지게 해라 |
|
복수 | deperītōte (너희가) 사라지게 해라 |
depereuntō (그들이) 사라지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | deperīre 사라짐 |
deperiisse 사라졌음 |
deperitūrus esse 사라지겠음 |
수동태 | deperīrī 사라져짐 |
deperitus esse 사라져졌음 |
deperitum īrī 사라져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | deperiēns 사라지는 |
deperitūrus 사라질 |
|
수동태 | deperitus 사라져진 |
depereundus 사라져질 |
Cum enim alii deperissent, solus vitae egregiae merito, et praerogativa virtutis apud Deum dives, non est expertus malitiae corruptelam, per quem factum est ne totum corpus generis humani vel abolitum videretur in terris, vel a Dei abscissum gratia relinqueretur. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XX 2:10)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 20장 2:10)
Ab hac ut recessit iniustus in ira sua, in furoribus fraternae caedis deperiit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:3)
그러나 불의한 자가 분노하며 지혜에게 등을 돌리더니 광분하여 제 동기를 살해한 탓에 죽어 없어지고 말았다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:3)
His deductis, quod et captivorum magnum numerum habebat, et nonnullae tempestate deperierant naves, duobus commeatibus exercitum reportare instituit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXIII 23:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 23장 23:2)
simul, ut deminutae copiae redintegrarentur, imperat certum numerum militum civitatibus, quem et quam ante diem in castra adduci velit, sagittariosque omnes, quorum erat permagnus numerus in Gallia, conquiri et ad se mitti iubet. His rebus celeriter id quod Avarici deperierat expletur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXXI 31:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 31장 31:4)
magna pars deperiit, quod accidere tot proeliis fuit necesse, multos autumni pestilentia in Italia consumpsit, multi domum discesserunt, multi sunt relicti in continenti. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 87:4)
(카이사르, 내란기, 3권 87:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용