장음표시 사용
형태정보
기본형: differō, differre, distulī, dīlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differō (나는) 흩어진다 |
differs (너는) 흩어진다 |
differt (그는) 흩어진다 |
복수 | differimus (우리는) 흩어진다 |
differtis (너희는) 흩어진다 |
differunt (그들은) 흩어진다 |
|
과거 | 단수 | differēbam (나는) 흩어지고 있었다 |
differēbās (너는) 흩어지고 있었다 |
differēbat (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | differēbāmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
differēbātis (너희는) 흩어지고 있었다 |
differēbant (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | differam (나는) 흩어지겠다 |
differēs (너는) 흩어지겠다 |
differet (그는) 흩어지겠다 |
복수 | differēmus (우리는) 흩어지겠다 |
differētis (너희는) 흩어지겠다 |
different (그들은) 흩어지겠다 |
|
완료 | 단수 | distulī (나는) 흩어졌다 |
distulistī (너는) 흩어졌다 |
distulit (그는) 흩어졌다 |
복수 | distulimus (우리는) 흩어졌다 |
distulistis (너희는) 흩어졌다 |
distulērunt, distulēre (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | distuleram (나는) 흩어졌었다 |
distulerās (너는) 흩어졌었다 |
distulerat (그는) 흩어졌었다 |
복수 | distulerāmus (우리는) 흩어졌었다 |
distulerātis (너희는) 흩어졌었다 |
distulerant (그들은) 흩어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | distulerō (나는) 흩어졌겠다 |
distuleris (너는) 흩어졌겠다 |
distulerit (그는) 흩어졌겠다 |
복수 | distulerimus (우리는) 흩어졌겠다 |
distuleritis (너희는) 흩어졌겠다 |
distulerint (그들은) 흩어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differor (나는) 흩어져진다 |
differris (너는) 흩어져진다 |
differtur (그는) 흩어져진다 |
복수 | differimur (우리는) 흩어져진다 |
differiminī (너희는) 흩어져진다 |
differuntur (그들은) 흩어져진다 |
|
과거 | 단수 | differēbar (나는) 흩어져지고 있었다 |
differēbāris, differēbāre (너는) 흩어져지고 있었다 |
differēbātur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | differēbāmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
differēbāminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
differēbantur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | differar (나는) 흩어져지겠다 |
differēris, differēre (너는) 흩어져지겠다 |
differētur (그는) 흩어져지겠다 |
복수 | differēmur (우리는) 흩어져지겠다 |
differēminī (너희는) 흩어져지겠다 |
differentur (그들은) 흩어져지겠다 |
|
완료 | 단수 | dīlātus sum (나는) 흩어져졌다 |
dīlātus es (너는) 흩어져졌다 |
dīlātus est (그는) 흩어져졌다 |
복수 | dīlātī sumus (우리는) 흩어져졌다 |
dīlātī estis (너희는) 흩어져졌다 |
dīlātī sunt (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātus eram (나는) 흩어져졌었다 |
dīlātus erās (너는) 흩어져졌었다 |
dīlātus erat (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | dīlātī erāmus (우리는) 흩어져졌었다 |
dīlātī erātis (너희는) 흩어져졌었다 |
dīlātī erant (그들은) 흩어져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīlātus erō (나는) 흩어져졌겠다 |
dīlātus eris (너는) 흩어져졌겠다 |
dīlātus erit (그는) 흩어져졌겠다 |
복수 | dīlātī erimus (우리는) 흩어져졌겠다 |
dīlātī eritis (너희는) 흩어져졌겠다 |
dīlātī erunt (그들은) 흩어져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differam (나는) 흩어지자 |
differās (너는) 흩어지자 |
differat (그는) 흩어지자 |
복수 | differāmus (우리는) 흩어지자 |
differātis (너희는) 흩어지자 |
differant (그들은) 흩어지자 |
|
과거 | 단수 | differrem (나는) 흩어지고 있었다 |
differrēs (너는) 흩어지고 있었다 |
differret (그는) 흩어지고 있었다 |
복수 | differrēmus (우리는) 흩어지고 있었다 |
differrētis (너희는) 흩어지고 있었다 |
differrent (그들은) 흩어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distulerim (나는) 흩어졌다 |
distulerīs (너는) 흩어졌다 |
distulerit (그는) 흩어졌다 |
복수 | distulerīmus (우리는) 흩어졌다 |
distulerītis (너희는) 흩어졌다 |
distulerint (그들은) 흩어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | distulissem (나는) 흩어졌었다 |
distulissēs (너는) 흩어졌었다 |
distulisset (그는) 흩어졌었다 |
복수 | distulissēmus (우리는) 흩어졌었다 |
distulissētis (너희는) 흩어졌었다 |
distulissent (그들은) 흩어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differar (나는) 흩어져지자 |
differāris, differāre (너는) 흩어져지자 |
differātur (그는) 흩어져지자 |
복수 | differāmur (우리는) 흩어져지자 |
differāminī (너희는) 흩어져지자 |
differantur (그들은) 흩어져지자 |
|
과거 | 단수 | differrer (나는) 흩어져지고 있었다 |
differrēris, differrēre (너는) 흩어져지고 있었다 |
differrētur (그는) 흩어져지고 있었다 |
복수 | differrēmur (우리는) 흩어져지고 있었다 |
differrēminī (너희는) 흩어져지고 있었다 |
differrentur (그들은) 흩어져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīlātus sim (나는) 흩어져졌다 |
dīlātus sīs (너는) 흩어져졌다 |
dīlātus sit (그는) 흩어져졌다 |
복수 | dīlātī sīmus (우리는) 흩어져졌다 |
dīlātī sītis (너희는) 흩어져졌다 |
dīlātī sint (그들은) 흩어져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlātus essem (나는) 흩어져졌었다 |
dīlātus essēs (너는) 흩어져졌었다 |
dīlātus esset (그는) 흩어져졌었다 |
복수 | dīlātī essēmus (우리는) 흩어져졌었다 |
dīlātī essētis (너희는) 흩어져졌었다 |
dīlātī essent (그들은) 흩어져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differ (너는) 흩어져라 |
||
복수 | differte (너희는) 흩어져라 |
|||
미래 | 단수 | differtō (네가) 흩어지게 해라 |
differtō (그가) 흩어지게 해라 |
|
복수 | differtōte (너희가) 흩어지게 해라 |
differuntō (그들이) 흩어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | differre (너는) 흩어져져라 |
||
복수 | differiminī (너희는) 흩어져져라 |
|||
미래 | 단수 | differtor (네가) 흩어져지게 해라 |
differtor (그가) 흩어져지게 해라 |
|
복수 | differuntor (그들이) 흩어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | differre 흩어짐 |
distulisse 흩어졌음 |
dīlātūrus esse 흩어지겠음 |
수동태 | differrī 흩어져짐 |
dīlātus esse 흩어져졌음 |
dīlātum īrī 흩어져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | differēns 흩어지는 |
dīlātūrus 흩어질 |
|
수동태 | dīlātus 흩어져진 |
differendus 흩어져질 |
Qua accepta, continuo respondere non distuli, quia procurator eximietatis tuae cito se Romam posse mittere scripsit. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 26. (A. D. 409 Epist. XCIX) Religiosissimae Atque In Christi Membris Merito Sancteque Laudabili Famulae Dei Italicae Augustinus In Domino salutem 1:3)
(아우구스티누스, 편지들, 1:3)
Sextum sane librum, quem emendatum repperi, ubi est omnis fructus ceterorum, non distuli mittere caritati tuae; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 28. (A. D. 409 Epist. CI) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo et Sincerissimo Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Memorio Augustinus In Domino salutem 4:1)
(아우구스티누스, 편지들, 4:1)
Mihi autem quia videbatur vehementiorem eorum dolorem post hanc iurationem fuisse metuendum, apud me tacitus habui, et quia simul petierat ut ad eum venirem, non distuli. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 3:2)
(아우구스티누스, 편지들, 3:2)
Huc autem et earum venularum, quae in capite nocent, et eorum varicum, qui in ventre sunt, curationem distuli, quoniam ubique eadem est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 31 32:2)
(켈수스, 의학에 관하여, , 31장 32:2)
Huc autem et earum uenularum, quae in capite nocent, et eorum uaricum, qui in uentre sunt, curationem distuli, quoniam ubique eadem est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 31 1:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 31장 1:2)
1. Differre denotes delay in a negative sense, whereby a thing is not done at present, but laid aside; whereas proferre and procrastinare, delay in a positive sense, as that which is to take place at a future time; proferre refers to some other time in general; procrastinare, to the very next opportunity. 2. Differre denotes an action, the beginning of which is put off; prorogare, a condition or state, the ending of which is put off, as to protract. (vi. 102.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0155%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []