라틴어-한국어 사전 검색

dīlue

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīluō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 씻겨라

    형태분석: dīlu(어간) + e(어간모음)

dīluō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīluō, dīluere, dīluī, dīlutum

  1. 씻기다, 씻어내다
  2. 흠뻑 적시다, 담그다
  3. 깨끗이하다, 비우다
  4. 녹이다, 용해시키다
  5. 희석하다, 묽게 하다
  6. 흩뜨리다, 낭비하다
  1. (transitive) I wash away.
  2. (transitive) I drench or moisten.
  3. (transitive) I purge, clear or empty (the bowels).
  4. (transitive) I dissolve, cause to melt.
  5. (transitive) I dilute.
  6. (transitive) I dissipate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluō

(나는) 씻긴다

dīluis

(너는) 씻긴다

dīluit

(그는) 씻긴다

복수 dīluimus

(우리는) 씻긴다

dīluitis

(너희는) 씻긴다

dīluunt

(그들은) 씻긴다

과거단수 dīluēbam

(나는) 씻기고 있었다

dīluēbās

(너는) 씻기고 있었다

dīluēbat

(그는) 씻기고 있었다

복수 dīluēbāmus

(우리는) 씻기고 있었다

dīluēbātis

(너희는) 씻기고 있었다

dīluēbant

(그들은) 씻기고 있었다

미래단수 dīluam

(나는) 씻기겠다

dīluēs

(너는) 씻기겠다

dīluet

(그는) 씻기겠다

복수 dīluēmus

(우리는) 씻기겠다

dīluētis

(너희는) 씻기겠다

dīluent

(그들은) 씻기겠다

완료단수 dīluī

(나는) 씻겼다

dīluistī

(너는) 씻겼다

dīluit

(그는) 씻겼다

복수 dīluimus

(우리는) 씻겼다

dīluistis

(너희는) 씻겼다

dīluērunt, dīluēre

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 dīlueram

(나는) 씻겼었다

dīluerās

(너는) 씻겼었다

dīluerat

(그는) 씻겼었다

복수 dīluerāmus

(우리는) 씻겼었다

dīluerātis

(너희는) 씻겼었다

dīluerant

(그들은) 씻겼었다

미래완료단수 dīluerō

(나는) 씻겼겠다

dīlueris

(너는) 씻겼겠다

dīluerit

(그는) 씻겼겠다

복수 dīluerimus

(우리는) 씻겼겠다

dīlueritis

(너희는) 씻겼겠다

dīluerint

(그들은) 씻겼겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluam

(나는) 씻기자

dīluās

(너는) 씻기자

dīluat

(그는) 씻기자

복수 dīluāmus

(우리는) 씻기자

dīluātis

(너희는) 씻기자

dīluant

(그들은) 씻기자

과거단수 dīluerem

(나는) 씻기고 있었다

dīluerēs

(너는) 씻기고 있었다

dīlueret

(그는) 씻기고 있었다

복수 dīluerēmus

(우리는) 씻기고 있었다

dīluerētis

(너희는) 씻기고 있었다

dīluerent

(그들은) 씻기고 있었다

완료단수 dīluerim

(나는) 씻겼다

dīluerīs

(너는) 씻겼다

dīluerit

(그는) 씻겼다

복수 dīluerīmus

(우리는) 씻겼다

dīluerītis

(너희는) 씻겼다

dīluerint

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 dīluissem

(나는) 씻겼었다

dīluissēs

(너는) 씻겼었다

dīluisset

(그는) 씻겼었다

복수 dīluissēmus

(우리는) 씻겼었다

dīluissētis

(너희는) 씻겼었다

dīluissent

(그들은) 씻겼었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlue

(너는) 씻겨라

복수 dīluite

(너희는) 씻겨라

미래단수 dīluitō

(네가) 씻기게 해라

dīluitō

(그가) 씻기게 해라

복수 dīluitōte

(너희가) 씻기게 해라

dīluuntō

(그들이) 씻기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluere

복수 dīluiminī

미래단수 dīluitor

dīluitor

복수 dīluuntor

부정사

현재완료미래
능동태 dīluere

씻김

dīluisse

씻겼음

dīlutūrus esse

씻기겠음

수동태 dīluī

dīlutus esse

dīlutum īrī

분사

현재완료미래
능동태 dīluēns

씻기는

dīlutūrus

씻길

수동태 dīlutus

dīluendus

목적분사

대격탈격
형태 dīlutum

씻기기 위해

dīlutū

씻기기에

예문

  • cui tu lacte favos et miti dilue baccho cui tu liba de lacte, melle, vino. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 344 297:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 297:1)

  • ut sit sensus, cui Cereri et miti Baccho, id est Libero patri, favos lacte dilue, id est eis sacrifica melle et lacte permixtis. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 344 297:8)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 297:8)

  • cui tu lacte favos et miti dilue Baccho, terque novas circum felix eat hostia fruges, omnis quam chorus et socii comitentur ovantes, et Cererem clamore vocent in tecta; (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 12:18)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 12:18)

  • tu vitium ex animo dilue, Bacche, meo. (Sextus Propertius, Elegies, book 3, poem 17 17:5)

    (섹스투스 프로페르티우스, 비가, 3권, 17:5)

  • Apstine maledictis et mihi quod rogavi dilue. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 4, scene 4 4:164)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:164)

유의어

  1. 씻기다

    • abripiō (날려버리다, 휩쓸어가다)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • ēluō (I wash out or away, I rinse)
    • abluō (닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다)
  2. 흠뻑 적시다

  3. 녹이다

  4. 흩뜨리다

    • discutiō (흩뜨리다, 분산시키다)
    • dīgerō (녹이다, 낭비하다, 녹다)
    • abripiō (낭비하다, 탕진하다)
    • mordeō (낭비하다, 헤프게 쓰다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION