라틴어-한국어 사전 검색

dīluit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dīluō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 씻긴다

    형태분석: dīlu(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

  • (dīluō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 씻겼다

    형태분석: dīlu(어간) + it(인칭어미)

dīluō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dīluō, dīluere, dīluī, dīlutum

  1. 씻기다, 씻어내다
  2. 흠뻑 적시다, 담그다
  3. 깨끗이하다, 비우다
  4. 녹이다, 용해시키다
  5. 희석하다, 묽게 하다
  6. 흩뜨리다, 낭비하다
  1. (transitive) I wash away.
  2. (transitive) I drench or moisten.
  3. (transitive) I purge, clear or empty (the bowels).
  4. (transitive) I dissolve, cause to melt.
  5. (transitive) I dilute.
  6. (transitive) I dissipate.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluō

(나는) 씻긴다

dīluis

(너는) 씻긴다

dīluit

(그는) 씻긴다

복수 dīluimus

(우리는) 씻긴다

dīluitis

(너희는) 씻긴다

dīluunt

(그들은) 씻긴다

과거단수 dīluēbam

(나는) 씻기고 있었다

dīluēbās

(너는) 씻기고 있었다

dīluēbat

(그는) 씻기고 있었다

복수 dīluēbāmus

(우리는) 씻기고 있었다

dīluēbātis

(너희는) 씻기고 있었다

dīluēbant

(그들은) 씻기고 있었다

미래단수 dīluam

(나는) 씻기겠다

dīluēs

(너는) 씻기겠다

dīluet

(그는) 씻기겠다

복수 dīluēmus

(우리는) 씻기겠다

dīluētis

(너희는) 씻기겠다

dīluent

(그들은) 씻기겠다

완료단수 dīluī

(나는) 씻겼다

dīluistī

(너는) 씻겼다

dīluit

(그는) 씻겼다

복수 dīluimus

(우리는) 씻겼다

dīluistis

(너희는) 씻겼다

dīluērunt, dīluēre

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 dīlueram

(나는) 씻겼었다

dīluerās

(너는) 씻겼었다

dīluerat

(그는) 씻겼었다

복수 dīluerāmus

(우리는) 씻겼었다

dīluerātis

(너희는) 씻겼었다

dīluerant

(그들은) 씻겼었다

미래완료단수 dīluerō

(나는) 씻겼겠다

dīlueris

(너는) 씻겼겠다

dīluerit

(그는) 씻겼겠다

복수 dīluerimus

(우리는) 씻겼겠다

dīlueritis

(너희는) 씻겼겠다

dīluerint

(그들은) 씻겼겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluam

(나는) 씻기자

dīluās

(너는) 씻기자

dīluat

(그는) 씻기자

복수 dīluāmus

(우리는) 씻기자

dīluātis

(너희는) 씻기자

dīluant

(그들은) 씻기자

과거단수 dīluerem

(나는) 씻기고 있었다

dīluerēs

(너는) 씻기고 있었다

dīlueret

(그는) 씻기고 있었다

복수 dīluerēmus

(우리는) 씻기고 있었다

dīluerētis

(너희는) 씻기고 있었다

dīluerent

(그들은) 씻기고 있었다

완료단수 dīluerim

(나는) 씻겼다

dīluerīs

(너는) 씻겼다

dīluerit

(그는) 씻겼다

복수 dīluerīmus

(우리는) 씻겼다

dīluerītis

(너희는) 씻겼다

dīluerint

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 dīluissem

(나는) 씻겼었다

dīluissēs

(너는) 씻겼었다

dīluisset

(그는) 씻겼었다

복수 dīluissēmus

(우리는) 씻겼었다

dīluissētis

(너희는) 씻겼었다

dīluissent

(그들은) 씻겼었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīlue

(너는) 씻겨라

복수 dīluite

(너희는) 씻겨라

미래단수 dīluitō

(네가) 씻기게 해라

dīluitō

(그가) 씻기게 해라

복수 dīluitōte

(너희가) 씻기게 해라

dīluuntō

(그들이) 씻기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dīluere

복수 dīluiminī

미래단수 dīluitor

dīluitor

복수 dīluuntor

부정사

현재완료미래
능동태 dīluere

씻김

dīluisse

씻겼음

dīlutūrus esse

씻기겠음

수동태 dīluī

dīlutus esse

dīlutum īrī

분사

현재완료미래
능동태 dīluēns

씻기는

dīlutūrus

씻길

수동태 dīlutus

dīluendus

목적분사

대격탈격
형태 dīlutum

씻기기 위해

dīlutū

씻기기에

예문

  • 'filius Aesopi detractam ex aure Metellae,scilicet ut deciens solidum absorberet, aceto diluit insignem bacam: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:170)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:170)

  • "Sensit Psyche divinae providentiae beatitudinem monitusque, voces informes audiens, et prius somno et mox lavacro fatigationem sui diluit, visoque statim proximo semirotundo suggestu, propter instrumentum cenatorium rata refectui suo commodum, libens accumbit." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:20)

    (아풀레이우스, 변신, 5권 5:20)

  • HAEC quoque disciplina rhetorica est, callide et cum astu res criminosas citra periculum confiteri, ut si obiectum sit turpe aliquid quod negari non queat, responsione ioculari eludas et rem facias risu magis dignam quam crimine, sicut fecisse Ciceronem scriptum est, cum id quod infitiari non poterat urbano facetoque dicto diluit. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, XII 2:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 2:1)

  • Hac fuerat nuper nebula tibi pegma perunctum, Pallida quam rubri diluit unda croci. (Martial, Epigrammata, book 8, XXXIII 34:2)

    (마르티알리스, 에피그램집, 8권, 34:2)

  • altera enim resconstringit vires et exarduit, altera solvit et diluit. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER IV 24:7)

    (, , 24:7)

유의어

  1. 씻기다

    • abripiō (날려버리다, 휩쓸어가다)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • ēluō (I wash out or away, I rinse)
    • abluō (닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다)
  2. 흠뻑 적시다

  3. 녹이다

  4. 흩뜨리다

    • discutiō (흩뜨리다, 분산시키다)
    • dīgerō (녹이다, 낭비하다, 녹다)
    • abripiō (낭비하다, 탕진하다)
    • mordeō (낭비하다, 헤프게 쓰다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION