고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīluō, dīluere, dīluī, dīlutum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīluō (나는) 씻긴다 |
dīluis (너는) 씻긴다 |
dīluit (그는) 씻긴다 |
복수 | dīluimus (우리는) 씻긴다 |
dīluitis (너희는) 씻긴다 |
dīluunt (그들은) 씻긴다 |
|
과거 | 단수 | dīluēbam (나는) 씻기고 있었다 |
dīluēbās (너는) 씻기고 있었다 |
dīluēbat (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | dīluēbāmus (우리는) 씻기고 있었다 |
dīluēbātis (너희는) 씻기고 있었다 |
dīluēbant (그들은) 씻기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīluam (나는) 씻기겠다 |
dīluēs (너는) 씻기겠다 |
dīluet (그는) 씻기겠다 |
복수 | dīluēmus (우리는) 씻기겠다 |
dīluētis (너희는) 씻기겠다 |
dīluent (그들은) 씻기겠다 |
|
완료 | 단수 | dīluī (나는) 씻겼다 |
dīluistī (너는) 씻겼다 |
dīluit (그는) 씻겼다 |
복수 | dīluimus (우리는) 씻겼다 |
dīluistis (너희는) 씻겼다 |
dīluērunt, dīluēre (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dīlueram (나는) 씻겼었다 |
dīluerās (너는) 씻겼었다 |
dīluerat (그는) 씻겼었다 |
복수 | dīluerāmus (우리는) 씻겼었다 |
dīluerātis (너희는) 씻겼었다 |
dīluerant (그들은) 씻겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīluerō (나는) 씻겼겠다 |
dīlueris (너는) 씻겼겠다 |
dīluerit (그는) 씻겼겠다 |
복수 | dīluerimus (우리는) 씻겼겠다 |
dīlueritis (너희는) 씻겼겠다 |
dīluerint (그들은) 씻겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīluor | dīlueris, dīluere | dīluitur |
복수 | dīluimur | dīluiminī | dīluuntur | |
과거 | 단수 | dīluēbar | dīluēbāris, dīluēbāre | dīluēbātur |
복수 | dīluēbāmur | dīluēbāminī | dīluēbantur | |
미래 | 단수 | dīluar | dīluēris, dīluēre | dīluētur |
복수 | dīluēmur | dīluēminī | dīluentur | |
완료 | 단수 | dīlutus sum | dīlutus es | dīlutus est |
복수 | dīlutī sumus | dīlutī estis | dīlutī sunt | |
과거완료 | 단수 | dīlutus eram | dīlutus erās | dīlutus erat |
복수 | dīlutī erāmus | dīlutī erātis | dīlutī erant | |
미래완료 | 단수 | dīlutus erō | dīlutus eris | dīlutus erit |
복수 | dīlutī erimus | dīlutī eritis | dīlutī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīluam (나는) 씻기자 |
dīluās (너는) 씻기자 |
dīluat (그는) 씻기자 |
복수 | dīluāmus (우리는) 씻기자 |
dīluātis (너희는) 씻기자 |
dīluant (그들은) 씻기자 |
|
과거 | 단수 | dīluerem (나는) 씻기고 있었다 |
dīluerēs (너는) 씻기고 있었다 |
dīlueret (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | dīluerēmus (우리는) 씻기고 있었다 |
dīluerētis (너희는) 씻기고 있었다 |
dīluerent (그들은) 씻기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīluerim (나는) 씻겼다 |
dīluerīs (너는) 씻겼다 |
dīluerit (그는) 씻겼다 |
복수 | dīluerīmus (우리는) 씻겼다 |
dīluerītis (너희는) 씻겼다 |
dīluerint (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dīluissem (나는) 씻겼었다 |
dīluissēs (너는) 씻겼었다 |
dīluisset (그는) 씻겼었다 |
복수 | dīluissēmus (우리는) 씻겼었다 |
dīluissētis (너희는) 씻겼었다 |
dīluissent (그들은) 씻겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīluar | dīluāris, dīluāre | dīluātur |
복수 | dīluāmur | dīluāminī | dīluantur | |
과거 | 단수 | dīluerer | dīluerēris, dīluerēre | dīluerētur |
복수 | dīluerēmur | dīluerēminī | dīluerentur | |
완료 | 단수 | dīlutus sim | dīlutus sīs | dīlutus sit |
복수 | dīlutī sīmus | dīlutī sītis | dīlutī sint | |
과거완료 | 단수 | dīlutus essem | dīlutus essēs | dīlutus esset |
복수 | dīlutī essēmus | dīlutī essētis | dīlutī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīlue (너는) 씻겨라 |
||
복수 | dīluite (너희는) 씻겨라 |
|||
미래 | 단수 | dīluitō (네가) 씻기게 해라 |
dīluitō (그가) 씻기게 해라 |
|
복수 | dīluitōte (너희가) 씻기게 해라 |
dīluuntō (그들이) 씻기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīluere 씻김 |
dīluisse 씻겼음 |
dīlutūrus esse 씻기겠음 |
수동태 | dīluī | dīlutus esse | dīlutum īrī |
mihi iam dudum satis est, si non modo crimina obiecta plenissime dilui, uerum etiam radicem iudicii huius, id est hereditatis quaesitae inuidiam, funditus sustuli. (Apuleius, Apologia 99:6)
(아풀레이우스, 변명 99:6)
Conclusio vero illa qua colligitur, sicuti supra dictum est, nihil patri parendum, inperfecta est refutarique ac dilui sic potest: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, VII 15:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 15:1)
nigro alvum, quae inferior vocatur, dilui, utriusque esse hanc vim, ut noxios in quibus causae morborum sunt extrahant. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XV 5:4)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:4)
vel quod ipsum oratorem politum esse hominem significat, quod eruditum, quod urbanum, maxime quod tristitiam ac severitatem mitigat et relaxat odiosasque res saepe, quas argumentis dilui non facile est, ioco risuque dissolvit. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 236:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 236:7)
de qua si iam nollem ita diluere crimen ut dilui, tamen impune Miloni palam clamare ac mentiri gloriose liceret: (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 27 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 27장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용