고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dīrumpō, dīrumpere, dīrūpī, dīruptum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpō (나는) 끊는다 |
dīrumpis (너는) 끊는다 |
dīrumpit (그는) 끊는다 |
복수 | dīrumpimus (우리는) 끊는다 |
dīrumpitis (너희는) 끊는다 |
dīrumpunt (그들은) 끊는다 |
|
과거 | 단수 | dīrumpēbam (나는) 끊고 있었다 |
dīrumpēbās (너는) 끊고 있었다 |
dīrumpēbat (그는) 끊고 있었다 |
복수 | dīrumpēbāmus (우리는) 끊고 있었다 |
dīrumpēbātis (너희는) 끊고 있었다 |
dīrumpēbant (그들은) 끊고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīrumpam (나는) 끊겠다 |
dīrumpēs (너는) 끊겠다 |
dīrumpet (그는) 끊겠다 |
복수 | dīrumpēmus (우리는) 끊겠다 |
dīrumpētis (너희는) 끊겠다 |
dīrumpent (그들은) 끊겠다 |
|
완료 | 단수 | dīrūpī (나는) 끊었다 |
dīrūpistī (너는) 끊었다 |
dīrūpit (그는) 끊었다 |
복수 | dīrūpimus (우리는) 끊었다 |
dīrūpistis (너희는) 끊었다 |
dīrūpērunt, dīrūpēre (그들은) 끊었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīrūperam (나는) 끊었었다 |
dīrūperās (너는) 끊었었다 |
dīrūperat (그는) 끊었었다 |
복수 | dīrūperāmus (우리는) 끊었었다 |
dīrūperātis (너희는) 끊었었다 |
dīrūperant (그들은) 끊었었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīrūperō (나는) 끊었겠다 |
dīrūperis (너는) 끊었겠다 |
dīrūperit (그는) 끊었겠다 |
복수 | dīrūperimus (우리는) 끊었겠다 |
dīrūperitis (너희는) 끊었겠다 |
dīrūperint (그들은) 끊었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpor (나는) 끊긴다 |
dīrumperis, dīrumpere (너는) 끊긴다 |
dīrumpitur (그는) 끊긴다 |
복수 | dīrumpimur (우리는) 끊긴다 |
dīrumpiminī (너희는) 끊긴다 |
dīrumpuntur (그들은) 끊긴다 |
|
과거 | 단수 | dīrumpēbar (나는) 끊기고 있었다 |
dīrumpēbāris, dīrumpēbāre (너는) 끊기고 있었다 |
dīrumpēbātur (그는) 끊기고 있었다 |
복수 | dīrumpēbāmur (우리는) 끊기고 있었다 |
dīrumpēbāminī (너희는) 끊기고 있었다 |
dīrumpēbantur (그들은) 끊기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dīrumpar (나는) 끊기겠다 |
dīrumpēris, dīrumpēre (너는) 끊기겠다 |
dīrumpētur (그는) 끊기겠다 |
복수 | dīrumpēmur (우리는) 끊기겠다 |
dīrumpēminī (너희는) 끊기겠다 |
dīrumpentur (그들은) 끊기겠다 |
|
완료 | 단수 | dīruptus sum (나는) 끊겼다 |
dīruptus es (너는) 끊겼다 |
dīruptus est (그는) 끊겼다 |
복수 | dīruptī sumus (우리는) 끊겼다 |
dīruptī estis (너희는) 끊겼다 |
dīruptī sunt (그들은) 끊겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dīruptus eram (나는) 끊겼었다 |
dīruptus erās (너는) 끊겼었다 |
dīruptus erat (그는) 끊겼었다 |
복수 | dīruptī erāmus (우리는) 끊겼었다 |
dīruptī erātis (너희는) 끊겼었다 |
dīruptī erant (그들은) 끊겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | dīruptus erō (나는) 끊겼겠다 |
dīruptus eris (너는) 끊겼겠다 |
dīruptus erit (그는) 끊겼겠다 |
복수 | dīruptī erimus (우리는) 끊겼겠다 |
dīruptī eritis (너희는) 끊겼겠다 |
dīruptī erunt (그들은) 끊겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpam (나는) 끊자 |
dīrumpās (너는) 끊자 |
dīrumpat (그는) 끊자 |
복수 | dīrumpāmus (우리는) 끊자 |
dīrumpātis (너희는) 끊자 |
dīrumpant (그들은) 끊자 |
|
과거 | 단수 | dīrumperem (나는) 끊고 있었다 |
dīrumperēs (너는) 끊고 있었다 |
dīrumperet (그는) 끊고 있었다 |
복수 | dīrumperēmus (우리는) 끊고 있었다 |
dīrumperētis (너희는) 끊고 있었다 |
dīrumperent (그들은) 끊고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīrūperim (나는) 끊었다 |
dīrūperīs (너는) 끊었다 |
dīrūperit (그는) 끊었다 |
복수 | dīrūperīmus (우리는) 끊었다 |
dīrūperītis (너희는) 끊었다 |
dīrūperint (그들은) 끊었다 |
|
과거완료 | 단수 | dīrūpissem (나는) 끊었었다 |
dīrūpissēs (너는) 끊었었다 |
dīrūpisset (그는) 끊었었다 |
복수 | dīrūpissēmus (우리는) 끊었었다 |
dīrūpissētis (너희는) 끊었었다 |
dīrūpissent (그들은) 끊었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpar (나는) 끊기자 |
dīrumpāris, dīrumpāre (너는) 끊기자 |
dīrumpātur (그는) 끊기자 |
복수 | dīrumpāmur (우리는) 끊기자 |
dīrumpāminī (너희는) 끊기자 |
dīrumpantur (그들은) 끊기자 |
|
과거 | 단수 | dīrumperer (나는) 끊기고 있었다 |
dīrumperēris, dīrumperēre (너는) 끊기고 있었다 |
dīrumperētur (그는) 끊기고 있었다 |
복수 | dīrumperēmur (우리는) 끊기고 있었다 |
dīrumperēminī (너희는) 끊기고 있었다 |
dīrumperentur (그들은) 끊기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dīruptus sim (나는) 끊겼다 |
dīruptus sīs (너는) 끊겼다 |
dīruptus sit (그는) 끊겼다 |
복수 | dīruptī sīmus (우리는) 끊겼다 |
dīruptī sītis (너희는) 끊겼다 |
dīruptī sint (그들은) 끊겼다 |
|
과거완료 | 단수 | dīruptus essem (나는) 끊겼었다 |
dīruptus essēs (너는) 끊겼었다 |
dīruptus esset (그는) 끊겼었다 |
복수 | dīruptī essēmus (우리는) 끊겼었다 |
dīruptī essētis (너희는) 끊겼었다 |
dīruptī essent (그들은) 끊겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpe (너는) 끊어라 |
||
복수 | dīrumpite (너희는) 끊어라 |
|||
미래 | 단수 | dīrumpitō (네가) 끊게 해라 |
dīrumpitō (그가) 끊게 해라 |
|
복수 | dīrumpitōte (너희가) 끊게 해라 |
dīrumpuntō (그들이) 끊게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dīrumpere (너는) 끊겨라 |
||
복수 | dīrumpiminī (너희는) 끊겨라 |
|||
미래 | 단수 | dīrumpitor (네가) 끊기게 해라 |
dīrumpitor (그가) 끊기게 해라 |
|
복수 | dīrumpuntor (그들이) 끊기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīrumpere 끊음 |
dīrūpisse 끊었음 |
dīruptūrus esse 끊겠음 |
수동태 | dīrumpī 끊김 |
dīruptus esse 끊겼음 |
dīruptum īrī 끊기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dīrumpēns 끊는 |
dīruptūrus 끊을 |
|
수동태 | dīruptus 끊긴 |
dīrumpendus 끊길 |
cum autem aliqua ex ipsis, attracta ab aliquo transeunte, dormierit cum eo, proximae suae exprobrat quod ea non sit digna habita, sicut ipsa, neque funis eius diruptus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 4 4:43)
(불가타 성경, 바룩서, 4장 4:43)
Tulit ergo Daniel picem et adipem et pilos et coxit pariter; fecitque massas et dedit in os draconis et, cum comedisset, diruptus est draco. Et dixit: " Ecce quae colebatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 14 14:27)
다니엘은 역청과 굳기름과 머리털을 가져다가 한데 끓여 여러 덩어리로 만들고 나서, 그것들을 뱀의 입 쪽으로 던졌다. 뱀은 그것들을 먹더니 터져 죽었다. 그러자 다니엘이 말하였다. “보십시오, 여러분이 숭배하던 것을!” (불가타 성경, 다니엘서, 14장 14:27)
at ille adulterarum omnium fortissimus insperata potitus salute, tamen nates candidas illas noctu diuque diruptus, maerens profugit: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 25:7)
(아풀레이우스, 변신, 9권 25:7)
Sequitur enim de speculo longa illa et censoria oratio, de quo pro rei atrocitate paene diruptus est Pudens clamitans: (Apuleius, Apologia 12:5)
(아풀레이우스, 변명 12:5)
adiurabit eam sacerdos iuramento maledictionis: "Det te Dominus in maledictionem, iuramentum in medio populi tui; putrescere faciat femur tuum, et tumens uterus tuus disrumpatur; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:21)
─ 이때 사제는 그 여자에게 저주의 맹세를 하게 하면서 이렇게 말한다. ─ 주님께서 그대의 허벅지를 떨어져 나가게 하시고 그대의 배를 부풀어 오르게 하시어, 그대의 백성 가운데에서 그대를 저주와 맹세의 본보기로 만드실 것이다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:21)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용