라틴어-한국어 사전 검색

disclūditō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (disclūdō의 미래 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (네가) 나누게 해라

    형태분석: disclūd(어간) + i(어간모음) + (인칭어미)

  • (disclūdō의 미래 능동태 명령법 3인칭 단수형 ) (그가) 나누게 해라

    형태분석: disclūd(어간) + i(어간모음) + (인칭어미)

disclūdō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: disclūdō, disclūdere, disclūsī, disclūsum

어원: dīs(부유한, 부자의) + claudō(닫다, 투옥하다)

  1. 나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다
  1. I divide, separate, keep apart.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūdō

(나는) 나눈다

disclūdis

(너는) 나눈다

disclūdit

(그는) 나눈다

복수 disclūdimus

(우리는) 나눈다

disclūditis

(너희는) 나눈다

disclūdunt

(그들은) 나눈다

과거단수 disclūdēbam

(나는) 나누고 있었다

disclūdēbās

(너는) 나누고 있었다

disclūdēbat

(그는) 나누고 있었다

복수 disclūdēbāmus

(우리는) 나누고 있었다

disclūdēbātis

(너희는) 나누고 있었다

disclūdēbant

(그들은) 나누고 있었다

미래단수 disclūdam

(나는) 나누겠다

disclūdēs

(너는) 나누겠다

disclūdet

(그는) 나누겠다

복수 disclūdēmus

(우리는) 나누겠다

disclūdētis

(너희는) 나누겠다

disclūdent

(그들은) 나누겠다

완료단수 disclūsī

(나는) 나누었다

disclūsistī

(너는) 나누었다

disclūsit

(그는) 나누었다

복수 disclūsimus

(우리는) 나누었다

disclūsistis

(너희는) 나누었다

disclūsērunt, disclūsēre

(그들은) 나누었다

과거완료단수 disclūseram

(나는) 나누었었다

disclūserās

(너는) 나누었었다

disclūserat

(그는) 나누었었다

복수 disclūserāmus

(우리는) 나누었었다

disclūserātis

(너희는) 나누었었다

disclūserant

(그들은) 나누었었다

미래완료단수 disclūserō

(나는) 나누었겠다

disclūseris

(너는) 나누었겠다

disclūserit

(그는) 나누었겠다

복수 disclūserimus

(우리는) 나누었겠다

disclūseritis

(너희는) 나누었겠다

disclūserint

(그들은) 나누었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūdor

(나는) 나눠진다

disclūderis, disclūdere

(너는) 나눠진다

disclūditur

(그는) 나눠진다

복수 disclūdimur

(우리는) 나눠진다

disclūdiminī

(너희는) 나눠진다

disclūduntur

(그들은) 나눠진다

과거단수 disclūdēbar

(나는) 나눠지고 있었다

disclūdēbāris, disclūdēbāre

(너는) 나눠지고 있었다

disclūdēbātur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 disclūdēbāmur

(우리는) 나눠지고 있었다

disclūdēbāminī

(너희는) 나눠지고 있었다

disclūdēbantur

(그들은) 나눠지고 있었다

미래단수 disclūdar

(나는) 나눠지겠다

disclūdēris, disclūdēre

(너는) 나눠지겠다

disclūdētur

(그는) 나눠지겠다

복수 disclūdēmur

(우리는) 나눠지겠다

disclūdēminī

(너희는) 나눠지겠다

disclūdentur

(그들은) 나눠지겠다

완료단수 disclūsus sum

(나는) 나눠졌다

disclūsus es

(너는) 나눠졌다

disclūsus est

(그는) 나눠졌다

복수 disclūsī sumus

(우리는) 나눠졌다

disclūsī estis

(너희는) 나눠졌다

disclūsī sunt

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 disclūsus eram

(나는) 나눠졌었다

disclūsus erās

(너는) 나눠졌었다

disclūsus erat

(그는) 나눠졌었다

복수 disclūsī erāmus

(우리는) 나눠졌었다

disclūsī erātis

(너희는) 나눠졌었다

disclūsī erant

(그들은) 나눠졌었다

미래완료단수 disclūsus erō

(나는) 나눠졌겠다

disclūsus eris

(너는) 나눠졌겠다

disclūsus erit

(그는) 나눠졌겠다

복수 disclūsī erimus

(우리는) 나눠졌겠다

disclūsī eritis

(너희는) 나눠졌겠다

disclūsī erunt

(그들은) 나눠졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūdam

(나는) 나누자

disclūdās

(너는) 나누자

disclūdat

(그는) 나누자

복수 disclūdāmus

(우리는) 나누자

disclūdātis

(너희는) 나누자

disclūdant

(그들은) 나누자

과거단수 disclūderem

(나는) 나누고 있었다

disclūderēs

(너는) 나누고 있었다

disclūderet

(그는) 나누고 있었다

복수 disclūderēmus

(우리는) 나누고 있었다

disclūderētis

(너희는) 나누고 있었다

disclūderent

(그들은) 나누고 있었다

완료단수 disclūserim

(나는) 나누었다

disclūserīs

(너는) 나누었다

disclūserit

(그는) 나누었다

복수 disclūserīmus

(우리는) 나누었다

disclūserītis

(너희는) 나누었다

disclūserint

(그들은) 나누었다

과거완료단수 disclūsissem

(나는) 나누었었다

disclūsissēs

(너는) 나누었었다

disclūsisset

(그는) 나누었었다

복수 disclūsissēmus

(우리는) 나누었었다

disclūsissētis

(너희는) 나누었었다

disclūsissent

(그들은) 나누었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūdar

(나는) 나눠지자

disclūdāris, disclūdāre

(너는) 나눠지자

disclūdātur

(그는) 나눠지자

복수 disclūdāmur

(우리는) 나눠지자

disclūdāminī

(너희는) 나눠지자

disclūdantur

(그들은) 나눠지자

과거단수 disclūderer

(나는) 나눠지고 있었다

disclūderēris, disclūderēre

(너는) 나눠지고 있었다

disclūderētur

(그는) 나눠지고 있었다

복수 disclūderēmur

(우리는) 나눠지고 있었다

disclūderēminī

(너희는) 나눠지고 있었다

disclūderentur

(그들은) 나눠지고 있었다

완료단수 disclūsus sim

(나는) 나눠졌다

disclūsus sīs

(너는) 나눠졌다

disclūsus sit

(그는) 나눠졌다

복수 disclūsī sīmus

(우리는) 나눠졌다

disclūsī sītis

(너희는) 나눠졌다

disclūsī sint

(그들은) 나눠졌다

과거완료단수 disclūsus essem

(나는) 나눠졌었다

disclūsus essēs

(너는) 나눠졌었다

disclūsus esset

(그는) 나눠졌었다

복수 disclūsī essēmus

(우리는) 나눠졌었다

disclūsī essētis

(너희는) 나눠졌었다

disclūsī essent

(그들은) 나눠졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūde

(너는) 나누어라

복수 disclūdite

(너희는) 나누어라

미래단수 disclūditō

(네가) 나누게 해라

disclūditō

(그가) 나누게 해라

복수 disclūditōte

(너희가) 나누게 해라

disclūduntō

(그들이) 나누게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 disclūdere

(너는) 나눠져라

복수 disclūdiminī

(너희는) 나눠져라

미래단수 disclūditor

(네가) 나눠지게 해라

disclūditor

(그가) 나눠지게 해라

복수 disclūduntor

(그들이) 나눠지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 disclūdere

나눔

disclūsisse

나누었음

disclūsūrus esse

나누겠음

수동태 disclūdī

나눠짐

disclūsus esse

나눠졌음

disclūsum īrī

나눠지겠음

분사

현재완료미래
능동태 disclūdēns

나누는

disclūsūrus

나눌

수동태 disclūsus

나눠진

disclūdendus

나눠질

목적분사

대격탈격
형태 disclūsum

나누기 위해

disclūsū

나누기에

예문

  • quibus disclusis atque in contrariam partem revinctis, tanta erat operis firmitudo atque ea rerum natura ut, quo maior vis aquae se incitavisset, hoc artius inligata tenerentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVII 17:7)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 17장 17:7)

  • Sed dum pede altera fulcimentum quo sustinebar repello, ut ponderis deductu restis ad ingluviem astricta spiritus officia discluderet, repente putris alioquin et vetus funis dirumpitur, atque ego de alto reddens Socratem - nam iuxta me iacebat - superruo cumque eo in terram devolvor. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 14:8)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 14:8)

  • Talis sermonis blanditie cavillatum deducebat ad torum nolentem puerum, sequentem tamen, et pudicissima illa uxore altrorsus disclusa solus ipse cum puero cubans gratissima corruptarum nuptiarum vindicta perfruebatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 25:1)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 25:1)

  • si minus offendit vitam vis horrida teli ossibus ac nervis disclusis intus adacta, at tamen insequitur languor terraeque petitus suavis et in terra mentis qui gignitur aestus inter dumque quasi exsurgendi incerta voluntas. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 4:13)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 4:13)

  • diffugere inde loci partes coepere paresque cum paribus iungi res et discludere mundum membraque dividere et magnas disponere partes omnigenis e principiis, discordia quorum intervalla vias conexus pondera plagas concursus motus turbabat proelia miscens propter dissimilis formas variasque figuras, quod non omnia sic poterant coniuncta manere nec motus inter sese dare convenientis, hoc est, a terris altum secernere caelum, et sorsum mare, uti secreto umore pateret, seorsus item puri secretique aetheris ignes. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Quintus 17:2)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 17:2)

유의어

  1. 나누다

    • distineō (따로 두다, 나누다, 분할하다)
    • dirimō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • intersecō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • diribeō (따로 놓다, 분리시키다, 나누다)
    • discernō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disparō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disgregō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (나누다, 분할하다)
    • dissideō (따로 앉다, 나뉘다, 분리되다)
    • excernō (억제하다, 보류하다, 따로 두다)
    • scindō (나누다, 분할하다)
    • dīgerō (나누다, 분할하다, 분배하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION