고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: disiungō, disiungere, disiūnxī, disiūnctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiungō (나는) 나눈다 |
disiungis (너는) 나눈다 |
disiungit (그는) 나눈다 |
복수 | disiungimus (우리는) 나눈다 |
disiungitis (너희는) 나눈다 |
disiungunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | disiungēbam (나는) 나누고 있었다 |
disiungēbās (너는) 나누고 있었다 |
disiungēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | disiungēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
disiungēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
disiungēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disiungam (나는) 나누겠다 |
disiungēs (너는) 나누겠다 |
disiunget (그는) 나누겠다 |
복수 | disiungēmus (우리는) 나누겠다 |
disiungētis (너희는) 나누겠다 |
disiungent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | disiūnxī (나는) 나누었다 |
disiūnxistī (너는) 나누었다 |
disiūnxit (그는) 나누었다 |
복수 | disiūnximus (우리는) 나누었다 |
disiūnxistis (너희는) 나누었다 |
disiūnxērunt, disiūnxēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | disiūnxeram (나는) 나누었었다 |
disiūnxerās (너는) 나누었었다 |
disiūnxerat (그는) 나누었었다 |
복수 | disiūnxerāmus (우리는) 나누었었다 |
disiūnxerātis (너희는) 나누었었다 |
disiūnxerant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | disiūnxerō (나는) 나누었겠다 |
disiūnxeris (너는) 나누었겠다 |
disiūnxerit (그는) 나누었겠다 |
복수 | disiūnxerimus (우리는) 나누었겠다 |
disiūnxeritis (너희는) 나누었겠다 |
disiūnxerint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiungor (나는) 나눠진다 |
disiungeris, disiungere (너는) 나눠진다 |
disiungitur (그는) 나눠진다 |
복수 | disiungimur (우리는) 나눠진다 |
disiungiminī (너희는) 나눠진다 |
disiunguntur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | disiungēbar (나는) 나눠지고 있었다 |
disiungēbāris, disiungēbāre (너는) 나눠지고 있었다 |
disiungēbātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | disiungēbāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
disiungēbāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
disiungēbantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | disiungar (나는) 나눠지겠다 |
disiungēris, disiungēre (너는) 나눠지겠다 |
disiungētur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | disiungēmur (우리는) 나눠지겠다 |
disiungēminī (너희는) 나눠지겠다 |
disiungentur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | disiūnctus sum (나는) 나눠졌다 |
disiūnctus es (너는) 나눠졌다 |
disiūnctus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | disiūnctī sumus (우리는) 나눠졌다 |
disiūnctī estis (너희는) 나눠졌다 |
disiūnctī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disiūnctus eram (나는) 나눠졌었다 |
disiūnctus erās (너는) 나눠졌었다 |
disiūnctus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | disiūnctī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
disiūnctī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
disiūnctī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | disiūnctus erō (나는) 나눠졌겠다 |
disiūnctus eris (너는) 나눠졌겠다 |
disiūnctus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | disiūnctī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
disiūnctī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
disiūnctī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiungam (나는) 나누자 |
disiungās (너는) 나누자 |
disiungat (그는) 나누자 |
복수 | disiungāmus (우리는) 나누자 |
disiungātis (너희는) 나누자 |
disiungant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | disiungerem (나는) 나누고 있었다 |
disiungerēs (너는) 나누고 있었다 |
disiungeret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | disiungerēmus (우리는) 나누고 있었다 |
disiungerētis (너희는) 나누고 있었다 |
disiungerent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disiūnxerim (나는) 나누었다 |
disiūnxerīs (너는) 나누었다 |
disiūnxerit (그는) 나누었다 |
복수 | disiūnxerīmus (우리는) 나누었다 |
disiūnxerītis (너희는) 나누었다 |
disiūnxerint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | disiūnxissem (나는) 나누었었다 |
disiūnxissēs (너는) 나누었었다 |
disiūnxisset (그는) 나누었었다 |
복수 | disiūnxissēmus (우리는) 나누었었다 |
disiūnxissētis (너희는) 나누었었다 |
disiūnxissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiungar (나는) 나눠지자 |
disiungāris, disiungāre (너는) 나눠지자 |
disiungātur (그는) 나눠지자 |
복수 | disiungāmur (우리는) 나눠지자 |
disiungāminī (너희는) 나눠지자 |
disiungantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | disiungerer (나는) 나눠지고 있었다 |
disiungerēris, disiungerēre (너는) 나눠지고 있었다 |
disiungerētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | disiungerēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
disiungerēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
disiungerentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | disiūnctus sim (나는) 나눠졌다 |
disiūnctus sīs (너는) 나눠졌다 |
disiūnctus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | disiūnctī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
disiūnctī sītis (너희는) 나눠졌다 |
disiūnctī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | disiūnctus essem (나는) 나눠졌었다 |
disiūnctus essēs (너는) 나눠졌었다 |
disiūnctus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | disiūnctī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
disiūnctī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
disiūnctī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiunge (너는) 나누어라 |
||
복수 | disiungite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | disiungitō (네가) 나누게 해라 |
disiungitō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | disiungitōte (너희가) 나누게 해라 |
disiunguntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | disiungere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | disiungiminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | disiungitor (네가) 나눠지게 해라 |
disiungitor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | disiunguntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disiungere 나눔 |
disiūnxisse 나누었음 |
disiūnctūrus esse 나누겠음 |
수동태 | disiungī 나눠짐 |
disiūnctus esse 나눠졌음 |
disiūnctum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | disiungēns 나누는 |
disiūnctūrus 나눌 |
|
수동태 | disiūnctus 나눠진 |
disiungendus 나눠질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | disiūnctum 나누기 위해 |
disiūnctū 나누기에 |
ceterum non animi nostri, patres conscripti, nos, sed rerum natura, quae potentissima est, disiungit, ut nos liberi etiam aliorum libertatis causam agamus, reges serva omnia et subiecta imperio suo esse velint. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXVII 637:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 637:1)
Etsi per omnia inveniamini dignus amari, nimis tamen ampla et aspera terrarum intercapedo nos disiungit, ut amoris vicissim praestandi solatia locum sibi valeat et tempus idoneum opportunitas invenire. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 8:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 8:2)
Omnis itaque fratrum coetus, qui apud eos coepit coalescere, tanta tibi praerogativa obstrictus est, ut locis terrarum tantum longe disiunctis ita nobis consulueris tamquam praesentissimus spiritu. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 8. (A. D. 392 Epist. XXII) Aurelio Episcopo Augustinus Presbyter 1:6)
(아우구스티누스, 편지들, 1:6)
ergo Democritus, etsi non proprie res nominavit sed tantum individua corpora proposuit, ideo ea ipsa dixisse videtur, quod ea, cum sint disiuncta, nec laeduntur nec interitionem recipiunt nec sectionibus dividuntur, sed sempiterno aevo perpetuo infinitam retinent in se soliditatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 2 3:5)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:5)
et si aedes erit latitudine maior quam pedes XX, duae columnae inter duas antas interponantur, quae disiungant pteromatos et pronai spatium. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 4 5:3)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용