고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: distrahō, distrahere, distraxī, distractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distrahō (나는) 나눈다 |
distrahis (너는) 나눈다 |
distrahit (그는) 나눈다 |
복수 | distrahimus (우리는) 나눈다 |
distrahitis (너희는) 나눈다 |
distrahunt (그들은) 나눈다 |
|
과거 | 단수 | distrahēbam (나는) 나누고 있었다 |
distrahēbās (너는) 나누고 있었다 |
distrahēbat (그는) 나누고 있었다 |
복수 | distrahēbāmus (우리는) 나누고 있었다 |
distrahēbātis (너희는) 나누고 있었다 |
distrahēbant (그들은) 나누고 있었다 |
|
미래 | 단수 | distraham (나는) 나누겠다 |
distrahēs (너는) 나누겠다 |
distrahet (그는) 나누겠다 |
복수 | distrahēmus (우리는) 나누겠다 |
distrahētis (너희는) 나누겠다 |
distrahent (그들은) 나누겠다 |
|
완료 | 단수 | distraxī (나는) 나누었다 |
distraxistī (너는) 나누었다 |
distraxit (그는) 나누었다 |
복수 | distraximus (우리는) 나누었다 |
distraxistis (너희는) 나누었다 |
distraxērunt, distraxēre (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | distraxeram (나는) 나누었었다 |
distraxerās (너는) 나누었었다 |
distraxerat (그는) 나누었었다 |
복수 | distraxerāmus (우리는) 나누었었다 |
distraxerātis (너희는) 나누었었다 |
distraxerant (그들은) 나누었었다 |
|
미래완료 | 단수 | distraxerō (나는) 나누었겠다 |
distraxeris (너는) 나누었겠다 |
distraxerit (그는) 나누었겠다 |
복수 | distraxerimus (우리는) 나누었겠다 |
distraxeritis (너희는) 나누었겠다 |
distraxerint (그들은) 나누었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distrahor (나는) 나눠진다 |
distraheris, distrahere (너는) 나눠진다 |
distrahitur (그는) 나눠진다 |
복수 | distrahimur (우리는) 나눠진다 |
distrahiminī (너희는) 나눠진다 |
distrahuntur (그들은) 나눠진다 |
|
과거 | 단수 | distrahēbar (나는) 나눠지고 있었다 |
distrahēbāris, distrahēbāre (너는) 나눠지고 있었다 |
distrahēbātur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | distrahēbāmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
distrahēbāminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
distrahēbantur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | distrahar (나는) 나눠지겠다 |
distrahēris, distrahēre (너는) 나눠지겠다 |
distrahētur (그는) 나눠지겠다 |
복수 | distrahēmur (우리는) 나눠지겠다 |
distrahēminī (너희는) 나눠지겠다 |
distrahentur (그들은) 나눠지겠다 |
|
완료 | 단수 | distractus sum (나는) 나눠졌다 |
distractus es (너는) 나눠졌다 |
distractus est (그는) 나눠졌다 |
복수 | distractī sumus (우리는) 나눠졌다 |
distractī estis (너희는) 나눠졌다 |
distractī sunt (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | distractus eram (나는) 나눠졌었다 |
distractus erās (너는) 나눠졌었다 |
distractus erat (그는) 나눠졌었다 |
복수 | distractī erāmus (우리는) 나눠졌었다 |
distractī erātis (너희는) 나눠졌었다 |
distractī erant (그들은) 나눠졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | distractus erō (나는) 나눠졌겠다 |
distractus eris (너는) 나눠졌겠다 |
distractus erit (그는) 나눠졌겠다 |
복수 | distractī erimus (우리는) 나눠졌겠다 |
distractī eritis (너희는) 나눠졌겠다 |
distractī erunt (그들은) 나눠졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distraham (나는) 나누자 |
distrahās (너는) 나누자 |
distrahat (그는) 나누자 |
복수 | distrahāmus (우리는) 나누자 |
distrahātis (너희는) 나누자 |
distrahant (그들은) 나누자 |
|
과거 | 단수 | distraherem (나는) 나누고 있었다 |
distraherēs (너는) 나누고 있었다 |
distraheret (그는) 나누고 있었다 |
복수 | distraherēmus (우리는) 나누고 있었다 |
distraherētis (너희는) 나누고 있었다 |
distraherent (그들은) 나누고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distraxerim (나는) 나누었다 |
distraxerīs (너는) 나누었다 |
distraxerit (그는) 나누었다 |
복수 | distraxerīmus (우리는) 나누었다 |
distraxerītis (너희는) 나누었다 |
distraxerint (그들은) 나누었다 |
|
과거완료 | 단수 | distraxissem (나는) 나누었었다 |
distraxissēs (너는) 나누었었다 |
distraxisset (그는) 나누었었다 |
복수 | distraxissēmus (우리는) 나누었었다 |
distraxissētis (너희는) 나누었었다 |
distraxissent (그들은) 나누었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distrahar (나는) 나눠지자 |
distrahāris, distrahāre (너는) 나눠지자 |
distrahātur (그는) 나눠지자 |
복수 | distrahāmur (우리는) 나눠지자 |
distrahāminī (너희는) 나눠지자 |
distrahantur (그들은) 나눠지자 |
|
과거 | 단수 | distraherer (나는) 나눠지고 있었다 |
distraherēris, distraherēre (너는) 나눠지고 있었다 |
distraherētur (그는) 나눠지고 있었다 |
복수 | distraherēmur (우리는) 나눠지고 있었다 |
distraherēminī (너희는) 나눠지고 있었다 |
distraherentur (그들은) 나눠지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distractus sim (나는) 나눠졌다 |
distractus sīs (너는) 나눠졌다 |
distractus sit (그는) 나눠졌다 |
복수 | distractī sīmus (우리는) 나눠졌다 |
distractī sītis (너희는) 나눠졌다 |
distractī sint (그들은) 나눠졌다 |
|
과거완료 | 단수 | distractus essem (나는) 나눠졌었다 |
distractus essēs (너는) 나눠졌었다 |
distractus esset (그는) 나눠졌었다 |
복수 | distractī essēmus (우리는) 나눠졌었다 |
distractī essētis (너희는) 나눠졌었다 |
distractī essent (그들은) 나눠졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distrahe (너는) 나누어라 |
||
복수 | distrahite (너희는) 나누어라 |
|||
미래 | 단수 | distrahitō (네가) 나누게 해라 |
distrahitō (그가) 나누게 해라 |
|
복수 | distrahitōte (너희가) 나누게 해라 |
distrahuntō (그들이) 나누게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distrahere (너는) 나눠져라 |
||
복수 | distrahiminī (너희는) 나눠져라 |
|||
미래 | 단수 | distrahitor (네가) 나눠지게 해라 |
distrahitor (그가) 나눠지게 해라 |
|
복수 | distrahuntor (그들이) 나눠지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distrahere 나눔 |
distraxisse 나누었음 |
distractūrus esse 나누겠음 |
수동태 | distrahī 나눠짐 |
distractus esse 나눠졌음 |
distractum īrī 나눠지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distrahēns 나누는 |
distractūrus 나눌 |
|
수동태 | distractus 나눠진 |
distrahendus 나눠질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | distractum 나누기 위해 |
distractū 나누기에 |
distrahor, tum hoc mihi proba- bilius tum illud videtur, et tamen nisi alterutrum sit virtutem iacere plane puto. (M. Tullius Cicero, Lucullus 180:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 루쿨루스 180:6)
nam qui possum putare me restitutum, si distrahor ab his per quos restitutus sum? (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 37 3:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 37장 3:6)
diuersi me adfectus distringunt, inter reum et patrem distrahor; (Seneca, Controversiae, book 2, Raptor nisi et suum et raptae patrem intra dies XXX exorauerit, pereat. Raptor raptae patrem exorauit, suum non exorat. accusat dementiae. 6:14)
(세네카, , , 6:14)
Iamdudum dignos aditus laudumque tuarum, o merito dilecte puer, primordia quaerens distrahor. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 2, Glauctas Atedii melioris delicatus 2:15)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 2권, 2:15)
iactor [crucior] agitor stimulor, versor in amoris rota, miser exanimor, feror differor distrahor diripior, ita nubilam mentem animi habeo. (T. Maccius Plautus, Cistellaria, act 2, scene 1 1:3)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용