라틴어-한국어 사전 검색

exarsit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exardēscō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: exars(어간) + it(인칭어미)

exardēscō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exardēscō, exardēscere, exarsī, exarsum

  1. 빛을 내다, 열을 내다
  2. 분노하다, 화를 내다
  1. I flare or blaze up
  2. I glow
  3. I rage
  4. I am provoked
  5. I am exasperated

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exardēsce

복수 exardēscite

미래단수 exardēscitō

exardēscitō

복수 exardēscitōte

exardēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exardēscere

복수 exardēsciminī

미래단수 exardēscitor

exardēscitor

복수 exardēscuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 exardēscēns

exarsūrus

수동태 exarsus

exardēscendus

목적분사

대격탈격
형태 exarsum

exarsū

예문

  • Id tulit factum graviter Indutiomarus, suam gratiam inter suos minui, et, qui iam ante inimico in nos animo fuisset, multo gravius hoc dolore exarsit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, IV 4:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 4장 4:4)

  • Tunc ille quorundam astu paulisper cohibitus risus libere iam exarsit in plebem: (Apuleius, Metamorphoses, book 3 9:1)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 9:1)

  • Haec est secunda aetas populi Romani et quasi adulescentia, qua maxime viruit et quodam flore virtutis exarsit ac ferbuit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, DE SEDITIONIBUS 1:1)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 1:1)

  • Qua simul exarsit, tamquam regina maneret, ulcisci statuit poenaeque in imagine tota est, utque furit catulo lactente orbata leaena signaque nacta pedum sequitur, quem non videt, hostem, sic Hecube, postquam cum luctu miscuit iram, non oblita animorum, annorum oblita suorum, vadit ad artificem dirae, Polymestora, caedis conloquiumque petit: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 13 47:1)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 13권 47:1)

  • qua accepta ita exarsit, ut statim Pausaniae mandaret, bona priori domino restitueret, ceterum improbissimo militi, ingratissimo hospiti, avidissimo naufrago stigmata inscriberet ingratum hominem testantia. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 178:3)

    (세네카, 행복론, 178:3)

유의어

  1. 빛을 내다

  2. 분노하다

    • īnfremō (분노하다, 화를 내다, 미치다)
    • exsaeviō (to cease raging)
    • furō (열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다)
    • dēsaeviō (분노하다, 화를 내다, 고함을 지르다)
    • exaestuō (I seethe or rage)
    • perfurō (to rage furiously, rage on)
  3. I am provoked

    • prōvocō (분개시키다, 성나게 하다, 자극하다)
  4. I am exasperated

    • irrītō (긁다, 흥분시키다, 화나게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION