라틴어-한국어 사전 검색

fīnitimius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fīnitimus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 같은 (것)가

    형태분석: fīnitim(어간) + ius(급 접사)

  • (fīnitimus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 같은 (것)를

    형태분석: fīnitim(어간) + ius(급 접사)

  • (fīnitimus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 같은 (것)야

    형태분석: fīnitim(어간) + ius(급 접사)

  • (fīnitimus의 부사 비교급형) 더 같게

    형태분석: fīnitim(어간) + ius(급 접사)

fīnitimus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fīnitimus, fīnitima, fīnitimum

어원: fīnis(끝, 경계)

  1. 같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한
  1. (followed by a dative or an absolute ablative) Bordering upon, adjoining, adjacent, neighbouring or neighboring; nearly related, like, closely linked.
  2. (followed by a dative or an absolute ablative) Concerning or originating from neighbouring people.
  3. (in plural, substantive) Neighbors or neighbours.

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 fīnitimior

더 같은 (이)가

fīnitimiōrēs

더 같은 (이)들이

fīnitimius

더 같은 (것)가

fīnitimiōra

더 같은 (것)들이

속격 fīnitimiōris

더 같은 (이)의

fīnitimiōrum

더 같은 (이)들의

fīnitimiōris

더 같은 (것)의

fīnitimiōrum

더 같은 (것)들의

여격 fīnitimiōrī

더 같은 (이)에게

fīnitimiōribus

더 같은 (이)들에게

fīnitimiōrī

더 같은 (것)에게

fīnitimiōribus

더 같은 (것)들에게

대격 fīnitimiōrem

더 같은 (이)를

fīnitimiōrēs

더 같은 (이)들을

fīnitimius

더 같은 (것)를

fīnitimiōra

더 같은 (것)들을

탈격 fīnitimiōre

더 같은 (이)로

fīnitimiōribus

더 같은 (이)들로

fīnitimiōre

더 같은 (것)로

fīnitimiōribus

더 같은 (것)들로

호격 fīnitimior

더 같은 (이)야

fīnitimiōrēs

더 같은 (이)들아

fīnitimius

더 같은 (것)야

fīnitimiōra

더 같은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fīnitimus

같은 (이)가

fīnitimior

더 같은 (이)가

fīnitimissimus

가장 같은 (이)가

부사 fīnitimē

같게

fīnitimius

더 같게

fīnitimissimē

가장 같게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • neque solum domi, sed etiam apud finitimas civitates largiter posse, atque huius potentiae causa matrem in Biturigibus homini illic nobilissimo ac potentissimo conlocasse; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVIII 18:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 18장 18:6)

  • Dat negotium Senonibus reliquisque Gallis qui finitimi Belgis erant uti ea quae apud eos gerantur cognoscant seque de his rebus certiorem faciant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, II 2:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 2장 2:3)

  • Suessiones suos esse finitimos; fines latissimos feracissimosque agros possidere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, IV 4:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 4장 4:6)

  • trans id flumen omnes Nervios consedisse adventumque ibi Romanorum expectare una cum Atrebatibus et Viromanduis, finitimis suis (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XVI 16:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 16장 16:2)

  • Quos Caesar, ut in miseros ac supplices usus misericordia videretur, diligentissime conservavit suisque finibus atque oppidis uti iussit et finitimis imperavit ut ab iniuria et maleficio se suosque prohiberent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXVIII 28:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 28장 28:3)

유의어 사전

Vicini (οἰκεῖοι) are neighbors, in reference to house and yard; whereas finitimi and confines, with reference to the boundaries of the land; finitimi, in a one-sided relationship, as the neighbors of others, who dwell near their boundaries, in a mere geographical sense; confines, in a mutual relationship, as opposite neighbors, who have boundaries in common, with the moral accessory notion of friendship associated with neighborhood. The finitimi are finibus diremti; whereas the confines are confinio conjuncti. (v. 181.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION