라틴어-한국어 사전 검색

flagellēmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (flagellō의 현재 능동태 접속법 1인칭 복수형 ) (우리는) 세게 치자

    형태분석: flagell(어간) + e(어간모음) + mus(인칭어미)

flagellō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: flagellō, flagellāre, flagellāvī, flagellātum

어원: flagellum(채찍끈, 채찍질)

  1. 세게 치다, 매질하다, 채찍질하다
  2. 타작하다, 탈곡하다
  1. I flog, whip, lash or scourge
  2. I thresh or flail (grain)

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flagellō

(나는) 세게 친다

flagellās

(너는) 세게 친다

flagellat

(그는) 세게 친다

복수 flagellāmus

(우리는) 세게 친다

flagellātis

(너희는) 세게 친다

flagellant

(그들은) 세게 친다

과거단수 flagellābam

(나는) 세게 치고 있었다

flagellābās

(너는) 세게 치고 있었다

flagellābat

(그는) 세게 치고 있었다

복수 flagellābāmus

(우리는) 세게 치고 있었다

flagellābātis

(너희는) 세게 치고 있었다

flagellābant

(그들은) 세게 치고 있었다

미래단수 flagellābō

(나는) 세게 치겠다

flagellābis

(너는) 세게 치겠다

flagellābit

(그는) 세게 치겠다

복수 flagellābimus

(우리는) 세게 치겠다

flagellābitis

(너희는) 세게 치겠다

flagellābunt

(그들은) 세게 치겠다

완료단수 flagellāvī

(나는) 세게 쳤다

flagellāvistī

(너는) 세게 쳤다

flagellāvit

(그는) 세게 쳤다

복수 flagellāvimus

(우리는) 세게 쳤다

flagellāvistis

(너희는) 세게 쳤다

flagellāvērunt, flagellāvēre

(그들은) 세게 쳤다

과거완료단수 flagellāveram

(나는) 세게 쳤었다

flagellāverās

(너는) 세게 쳤었다

flagellāverat

(그는) 세게 쳤었다

복수 flagellāverāmus

(우리는) 세게 쳤었다

flagellāverātis

(너희는) 세게 쳤었다

flagellāverant

(그들은) 세게 쳤었다

미래완료단수 flagellāverō

(나는) 세게 쳤겠다

flagellāveris

(너는) 세게 쳤겠다

flagellāverit

(그는) 세게 쳤겠다

복수 flagellāverimus

(우리는) 세게 쳤겠다

flagellāveritis

(너희는) 세게 쳤겠다

flagellāverint

(그들은) 세게 쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flagellor

(나는) 세게 쳐진다

flagellāris, flagellāre

(너는) 세게 쳐진다

flagellātur

(그는) 세게 쳐진다

복수 flagellāmur

(우리는) 세게 쳐진다

flagellāminī

(너희는) 세게 쳐진다

flagellantur

(그들은) 세게 쳐진다

과거단수 flagellābar

(나는) 세게 쳐지고 있었다

flagellābāris, flagellābāre

(너는) 세게 쳐지고 있었다

flagellābātur

(그는) 세게 쳐지고 있었다

복수 flagellābāmur

(우리는) 세게 쳐지고 있었다

flagellābāminī

(너희는) 세게 쳐지고 있었다

flagellābantur

(그들은) 세게 쳐지고 있었다

미래단수 flagellābor

(나는) 세게 쳐지겠다

flagellāberis, flagellābere

(너는) 세게 쳐지겠다

flagellābitur

(그는) 세게 쳐지겠다

복수 flagellābimur

(우리는) 세게 쳐지겠다

flagellābiminī

(너희는) 세게 쳐지겠다

flagellābuntur

(그들은) 세게 쳐지겠다

완료단수 flagellātus sum

(나는) 세게 쳐졌다

flagellātus es

(너는) 세게 쳐졌다

flagellātus est

(그는) 세게 쳐졌다

복수 flagellātī sumus

(우리는) 세게 쳐졌다

flagellātī estis

(너희는) 세게 쳐졌다

flagellātī sunt

(그들은) 세게 쳐졌다

과거완료단수 flagellātus eram

(나는) 세게 쳐졌었다

flagellātus erās

(너는) 세게 쳐졌었다

flagellātus erat

(그는) 세게 쳐졌었다

복수 flagellātī erāmus

(우리는) 세게 쳐졌었다

flagellātī erātis

(너희는) 세게 쳐졌었다

flagellātī erant

(그들은) 세게 쳐졌었다

미래완료단수 flagellātus erō

(나는) 세게 쳐졌겠다

flagellātus eris

(너는) 세게 쳐졌겠다

flagellātus erit

(그는) 세게 쳐졌겠다

복수 flagellātī erimus

(우리는) 세게 쳐졌겠다

flagellātī eritis

(너희는) 세게 쳐졌겠다

flagellātī erunt

(그들은) 세게 쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flagellem

(나는) 세게 치자

flagellēs

(너는) 세게 치자

flagellet

(그는) 세게 치자

복수 flagellēmus

(우리는) 세게 치자

flagellētis

(너희는) 세게 치자

flagellent

(그들은) 세게 치자

과거단수 flagellārem

(나는) 세게 치고 있었다

flagellārēs

(너는) 세게 치고 있었다

flagellāret

(그는) 세게 치고 있었다

복수 flagellārēmus

(우리는) 세게 치고 있었다

flagellārētis

(너희는) 세게 치고 있었다

flagellārent

(그들은) 세게 치고 있었다

완료단수 flagellāverim

(나는) 세게 쳤다

flagellāverīs

(너는) 세게 쳤다

flagellāverit

(그는) 세게 쳤다

복수 flagellāverīmus

(우리는) 세게 쳤다

flagellāverītis

(너희는) 세게 쳤다

flagellāverint

(그들은) 세게 쳤다

과거완료단수 flagellāvissem

(나는) 세게 쳤었다

flagellāvissēs

(너는) 세게 쳤었다

flagellāvisset

(그는) 세게 쳤었다

복수 flagellāvissēmus

(우리는) 세게 쳤었다

flagellāvissētis

(너희는) 세게 쳤었다

flagellāvissent

(그들은) 세게 쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flageller

(나는) 세게 쳐지자

flagellēris, flagellēre

(너는) 세게 쳐지자

flagellētur

(그는) 세게 쳐지자

복수 flagellēmur

(우리는) 세게 쳐지자

flagellēminī

(너희는) 세게 쳐지자

flagellentur

(그들은) 세게 쳐지자

과거단수 flagellārer

(나는) 세게 쳐지고 있었다

flagellārēris, flagellārēre

(너는) 세게 쳐지고 있었다

flagellārētur

(그는) 세게 쳐지고 있었다

복수 flagellārēmur

(우리는) 세게 쳐지고 있었다

flagellārēminī

(너희는) 세게 쳐지고 있었다

flagellārentur

(그들은) 세게 쳐지고 있었다

완료단수 flagellātus sim

(나는) 세게 쳐졌다

flagellātus sīs

(너는) 세게 쳐졌다

flagellātus sit

(그는) 세게 쳐졌다

복수 flagellātī sīmus

(우리는) 세게 쳐졌다

flagellātī sītis

(너희는) 세게 쳐졌다

flagellātī sint

(그들은) 세게 쳐졌다

과거완료단수 flagellātus essem

(나는) 세게 쳐졌었다

flagellātus essēs

(너는) 세게 쳐졌었다

flagellātus esset

(그는) 세게 쳐졌었다

복수 flagellātī essēmus

(우리는) 세게 쳐졌었다

flagellātī essētis

(너희는) 세게 쳐졌었다

flagellātī essent

(그들은) 세게 쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flagellā

(너는) 세게 쳐라

복수 flagellāte

(너희는) 세게 쳐라

미래단수 flagellātō

(네가) 세게 치게 해라

flagellātō

(그가) 세게 치게 해라

복수 flagellātōte

(너희가) 세게 치게 해라

flagellantō

(그들이) 세게 치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 flagellāre

(너는) 세게 쳐져라

복수 flagellāminī

(너희는) 세게 쳐져라

미래단수 flagellātor

(네가) 세게 쳐지게 해라

flagellātor

(그가) 세게 쳐지게 해라

복수 flagellantor

(그들이) 세게 쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 flagellāre

세게 침

flagellāvisse

세게 쳤음

flagellātūrus esse

세게 치겠음

수동태 flagellārī

세게 쳐짐

flagellātus esse

세게 쳐졌음

flagellātum īrī

세게 쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 flagellāns

세게 치는

flagellātūrus

세게 칠

수동태 flagellātus

세게 쳐진

flagellandus

세게 쳐질

목적분사

대격탈격
형태 flagellātum

세게 치기 위해

flagellātū

세게 치기에

예문

  • Flagellavit autem Dominus pharaonem plagis maximis et domum eius propter Sarai uxorem Abram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:17)

    그러나 주님께서는 아브람의 아내 사라이의 일로 파라오와 그 집안에 여러 가지 큰 재앙을 내리셨다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:17)

  • Flagellatique sunt praefecti filiorum Israel, quos constituerant super eos exactores pharaonis dicentes: " Quare non implestis mensuram laterum sicut prius, nec heri nec hodie? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:14)

    그리고 파라오의 작업 감독들은 자기들이 세운 이스라엘 자손들의 조장들에게, “너희는 어째서 정해진 벽돌 양을 어제도 오늘도 예전처럼 채우지 못하느냐?” 하면서 그들을 때렸다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:14)

  • Derisore flagellato vel parvulus sapientior erit; si autem corripueris sapientem, intelleget disciplinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:25)

    빈정꾼을 때리면 어수룩한 자도 깨닫고 슬기로운 이를 훈계하면 그가 지식을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:25)

  • Cum ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, ut bonitatem tuam cogitemus iudicantes et, cum de nobis iudicatur, speremus misericordiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:22)

    저희는 그냥 벌하시지만 저희의 원수들은 만 번을 더 채찍질하시니 저희가 남을 심판할 때에는 당신의 선하심을 잘 생각하고 심판을 받을 때에는 자비를 기대하라는 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:22)

  • negantes enim te nosse impii per fortitudinem brachii tui flagellati sunt, novis pluviis et grandinibus et imbribus persecutionem passi et per ignem consumpti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:16)

    당신을 알아 모시기를 거부하는 악인들은 당신의 억센 팔에 채찍질을 당하고 이상한 비와 우박과 그치지 않는 폭우에 쫓기고 불에 타 죽었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:16)

유의어

  1. 세게 치다

    • verberō (때리다, 두드리다, 치다)
  2. 타작하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION