고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gena, genae
diū in terrā sedēbat, lacrimīs per genās cadentibus. (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:28)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:28)
Dorsum meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus: faciem meam non averti ab increpationibus et sputis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:6)
나는 매질하는 자들에게 내 등을, 수염을 잡아 뜯는 자들에게 내 뺨을 내맡겼고 모욕과 수모를 받지 않으려고 내 얼굴을 가리지도 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:6)
"Lugubres voces desinite, et diutinis lacrimis madentes genas siccate tandem, quippe cum iam possitis quam plangebatis amplecti." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:55)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:55)
miseramque tunsae pectus effuso genas fletu rigatis? (Seneca, Troades 426:1)
(세네카, 426:1)
remitte funus, inrigat fletus genas (Seneca, Troades 993:1)
(세네카, 993:1)
1. Mala (from μέμαχα, or from Mandere) denotes the upper, maxilla, the under jaw. Cels. Med. viii. 1. 2. Mala denotes the cheek as a usual expression, and in a merely physiological sense; gena (from γένυς) as a more ancient and select expression, and with an æsthetic reference. (vi. 208.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용