고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gressus, gressūs
Homo, qui blanditur amico suo, rete expandit gressibus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 29 29:5)
이웃에게 아첨하는 사람은 그의 발걸음에 그물을 치는 자다. (불가타 성경, 잠언, 29장 29:5)
Viam pacis nescierunt, et non est iudicium in gressibus eorum; semitae eorum incurvatae sunt eis: omnis, qui calcat in eis, ignorat pacem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:8)
그들은 평화의 길을 알지 못하고 그들의 길에 공정이란 없다. 그들이 자기네 길을 비뚤게 만들어 그 위를 걷는 자는 아무도 평화를 알지 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:8)
Quorum regalis Vitrodorus, Viduari filius regis, et Agilimundus subregulus, aliique optimates et iudices, variis populis praesidentes, viso exercitu in gremio regni solique genitalis, sub gressibus militum iacuere, et adepti veniam iussa fecerunt, sobolemque suam obsidatus pignore (ut obsecuturi condicionibus impositis) tradiderunt, eductisque mucronibus, quos pro numinibus colunt, iuravere se permansuros in fide. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 12 21:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 21:2)
Galeris incurvis capita tegunt, hirsuta crura coriis munientes haedinis, eorumque calcei formulis nullis aptati, vetant incedere gressibus liberis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 2 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 6:1)
Quo monstroso miraculo barbari territi, postea non ferocientes ex more, cum agendum appeterent aliquid, sed ambiguis gressibus incedebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 16 6:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 6:3)
1. Gressus denotes a step subjectively, whereas gradus objectively. Gressus is a step that is being taken; gradus that is taken. 2. Gressus is a product of going, but passus, of standing also, if the feet are at the same distance from each other as in walking. Gressus denotes any separation of the feet, whether longer or shorter, quicker or slower, whether deserving the name of step or not; whereas passus means a regular measured step, which at the same time serves as a measure of length. Virg. Æn. i. 414. Tendere gressus ad mœnia: comp. with ii. 723. Iulus sequitur patrem non passibus æquis. (iv. 58.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용