라틴어-한국어 사전 검색

immunda

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immundus의 여성 단수 주격형) 더러운 (이)가

    형태분석: immund(어간) + a(어미)

  • (immundus의 여성 단수 호격형) 더러운 (이)야

    형태분석: immund(어간) + a(어미)

  • (immundus의 중성 복수 주격형) 더러운 (것)들이

    형태분석: immund(어간) + a(어미)

  • (immundus의 중성 복수 대격형) 더러운 (것)들을

    형태분석: immund(어간) + a(어미)

  • (immundus의 중성 복수 호격형) 더러운 (것)들아

    형태분석: immund(어간) + a(어미)

immundā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immundus의 여성 단수 탈격형) 더러운 (이)로

    형태분석: immund(어간) + ā(어미)

immundus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immundus, immunda, immundum

  1. 더러운, 불결한, 지저분한
  1. unclean, impure, dirty, filthy, foul

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 immundus

더러운 (이)가

immundī

더러운 (이)들이

immunda

더러운 (이)가

immundae

더러운 (이)들이

immundum

더러운 (것)가

immunda

더러운 (것)들이

속격 immundī

더러운 (이)의

immundōrum

더러운 (이)들의

immundae

더러운 (이)의

immundārum

더러운 (이)들의

immundī

더러운 (것)의

immundōrum

더러운 (것)들의

여격 immundō

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundae

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundō

더러운 (것)에게

immundīs

더러운 (것)들에게

대격 immundum

더러운 (이)를

immundōs

더러운 (이)들을

immundam

더러운 (이)를

immundās

더러운 (이)들을

immundum

더러운 (것)를

immunda

더러운 (것)들을

탈격 immundō

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundā

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundō

더러운 (것)로

immundīs

더러운 (것)들로

호격 immunde

더러운 (이)야

immundī

더러운 (이)들아

immunda

더러운 (이)야

immundae

더러운 (이)들아

immundum

더러운 (것)야

immunda

더러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immundus

더러운 (이)가

immundior

더 더러운 (이)가

immundissimus

가장 더러운 (이)가

부사 immundē

immundius

immundissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Haec autem non comedetis ex ruminantibus vel dividentibus ungulam: camelum, quia ruminat quidem, sed non dividit ungulam, inter immunda reputabis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:4)

    그러나 새김질하거나 굽이 갈라졌더라도 이런 것들은 먹어서는 안 된다. 낙타는 새김질은 하지만 굽이 갈라지지 않았으므로 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:4)

  • Horum carnibus non vescemini nec cadavera contingetis, quia immunda sunt vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:8)

    너희는 이런 짐승의 고기를 먹어서도 안 되고, 그 주검에 몸이 닿아서도 안 된다. 그것들은 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:8)

  • Et, qui portaverit huiuscemodi cadavera, lavabit vestimenta sua et immundus erit usque ad vesperum; quia omnia haec immunda sunt vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:28)

    그 주검을 나르는 이는 자기 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하게 된다. 이런 것들이 너희에게 부정한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:28)

  • omnia haec immunda sunt. Qui tetigerit morticina eorum, immundus erit usque ad vesperum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:31)

    기어 다니는 모든 것 가운데 이런 것들은 너희에게 부정한 것이다. 이것들이 죽었을 때에, 거기에 몸이 닿는 이는 누구나 저녁때까지 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:31)

  • sin autem quispiam aqua sementem perfuderit, et postea morticinis tacta fuerit, immunda erit vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:38)

    그러나 그 씨에 물을 부은 뒤에 이런 것들의 주검이 그 위로 떨어질 경우, 그것은 너희에게 부정한 것이 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:38)

유의어

  1. 더러운

    • impūrus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • spurcus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • squālidus (지저분한, 더러운, 불쾌한)
    • commictus (지저분한, 불쾌한, 던지러운)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION