라틴어-한국어 사전 검색

immundī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immundus의 남성 단수 속격형) 더러운 (이)의

    형태분석: immund(어간) + ī(어미)

  • (immundus의 남성 복수 주격형) 더러운 (이)들이

    형태분석: immund(어간) + ī(어미)

  • (immundus의 남성 복수 호격형) 더러운 (이)들아

    형태분석: immund(어간) + ī(어미)

  • (immundus의 중성 단수 속격형) 더러운 (것)의

    형태분석: immund(어간) + ī(어미)

immundus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immundus, immunda, immundum

  1. 더러운, 불결한, 지저분한
  1. unclean, impure, dirty, filthy, foul

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 immundus

더러운 (이)가

immundī

더러운 (이)들이

immunda

더러운 (이)가

immundae

더러운 (이)들이

immundum

더러운 (것)가

immunda

더러운 (것)들이

속격 immundī

더러운 (이)의

immundōrum

더러운 (이)들의

immundae

더러운 (이)의

immundārum

더러운 (이)들의

immundī

더러운 (것)의

immundōrum

더러운 (것)들의

여격 immundō

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundae

더러운 (이)에게

immundīs

더러운 (이)들에게

immundō

더러운 (것)에게

immundīs

더러운 (것)들에게

대격 immundum

더러운 (이)를

immundōs

더러운 (이)들을

immundam

더러운 (이)를

immundās

더러운 (이)들을

immundum

더러운 (것)를

immunda

더러운 (것)들을

탈격 immundō

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundā

더러운 (이)로

immundīs

더러운 (이)들로

immundō

더러운 (것)로

immundīs

더러운 (것)들로

호격 immunde

더러운 (이)야

immundī

더러운 (이)들아

immunda

더러운 (이)야

immundae

더러운 (이)들아

immundum

더러운 (것)야

immunda

더러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immundus

더러운 (이)가

immundior

더 더러운 (이)가

immundissimus

가장 더러운 (이)가

부사 immundē

immundius

immundissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et quidquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud, immundum erit; sive clibani sive chytropodes destruentur: immundi sunt et immundi erunt vobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:35)

    이런 것들의 주검이 떨어지면 무엇이든 부정하게 된다. 가마든 아궁이든 부수어야 한다. 그것들은 부정한 것이다. 너희는 그것들을 부정한 것으로 여겨야 한다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:35)

  • Nolite contaminare animas vestras nec tangatis quidquam eorum, ne immundi sitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:43)

    너희는 기어 다니는 어떤 것으로도 너희 자신을 혐오스럽게 만들어서는 안 된다. 그것들로 너희 자신을 부정하게 만들어, 너희가 부정한 사람이 되어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:43)

  • ut differentias noveritis mundi et immundi, et sciatis quid comedere et quid respuere debeatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:47)

    부정한 것과 정결한 것, 먹을 수 있는 동물과 먹을 수 없는 동물을 구별하기 위한 것이다.’” (불가타 성경, 레위기, 11장 11:47)

  • Si cum muliere coierit vir, lavabunt se aqua et immundi erunt usque ad vesperum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 15 15:18)

    남자가 여자와 동침하여 정액을 쏟으면, 둘 다 물로 몸을 씻어야 한다. 그들은 저녁때까지 부정하게 된다.’ (불가타 성경, 레위기, 15장 15:18)

  • De pecoribus mundis et immundis et de volucribus et ex omni, quod movetur super terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:8)

    정결한 짐승과 부정한 짐승, 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것이 (불가타 성경, 창세기, 7장 7:8)

유의어

  1. 더러운

    • impūrus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • spurcus (더러운, 지저분한, 불결한)
    • squālidus (지저분한, 더러운, 불쾌한)
    • commictus (지저분한, 불쾌한, 던지러운)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%

SEARCH

MENU NAVIGATION