고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immundus, immunda, immundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immundus 더러운 (이)가 | immundī 더러운 (이)들이 | immunda 더러운 (이)가 | immundae 더러운 (이)들이 | immundum 더러운 (것)가 | immunda 더러운 (것)들이 |
속격 | immundī 더러운 (이)의 | immundōrum 더러운 (이)들의 | immundae 더러운 (이)의 | immundārum 더러운 (이)들의 | immundī 더러운 (것)의 | immundōrum 더러운 (것)들의 |
여격 | immundō 더러운 (이)에게 | immundīs 더러운 (이)들에게 | immundae 더러운 (이)에게 | immundīs 더러운 (이)들에게 | immundō 더러운 (것)에게 | immundīs 더러운 (것)들에게 |
대격 | immundum 더러운 (이)를 | immundōs 더러운 (이)들을 | immundam 더러운 (이)를 | immundās 더러운 (이)들을 | immundum 더러운 (것)를 | immunda 더러운 (것)들을 |
탈격 | immundō 더러운 (이)로 | immundīs 더러운 (이)들로 | immundā 더러운 (이)로 | immundīs 더러운 (이)들로 | immundō 더러운 (것)로 | immundīs 더러운 (것)들로 |
호격 | immunde 더러운 (이)야 | immundī 더러운 (이)들아 | immunda 더러운 (이)야 | immundae 더러운 (이)들아 | immundum 더러운 (것)야 | immunda 더러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immundus 더러운 (이)가 | immundior 더 더러운 (이)가 | immundissimus 가장 더러운 (이)가 |
부사 | immundē | immundius | immundissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
iubebit erui lapides, in quibus plaga est, et proici eos extra civitatem in loco immundo; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:40)
사제는 병든 돌들을 빼내어 성읍 밖 부정한 곳에 버리도록 지시한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:40)
Quam statim destruent et lapides eius ac ligna atque universum pulverem domus proicient extra oppidum in loco immundo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:45)
그러므로 그 집을 허물고 돌과 나무와 그 집의 흙을 모두 성읍 밖 부정한 곳에 내다 버리게 한다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:45)
Separate ergo et vos iumentum mundum ab immundo et avem immundam a munda, ne polluatis animas vestras in pecore et in avibus et cunctis, quae moventur in terra, et quae vobis separavi tamquam immunda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 20 20:25)
그러므로 너희는 정결한 짐승과 부정한 짐승, 부정한 새와 정결한 새를 가려야 한다. 그래서 짐승이든 새든, 그 밖에 땅을 기어 다니는 어떤 것이든, 내가 너희에게 부정하다고 가려낸 것으로 너희 자신을 혐오스럽게 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 20장 20:25)
Et dixit mihi: "Ecce concipies et paries filium; cave, ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris immundo: erit enim puer nazaraeus Dei ex utero matris usque ad diem mortis suae" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 13 13:7)
그런데 그분이 나에게, ‘보라, 너는 잉태하여 아들을 낳을 것이다. 그러니 앞으로 포도주도 독주도 마시지 말고, 부정한 것은 아무것도 먹지 마라. 그 아이는 모태에서부터 죽는 날까지 하느님께 바쳐진 나지르인이 될 것이다.’ 하고 말씀하셨습니다.” (불가타 성경, 판관기, 13장 13:7)
et, quidquid ex vinea nascitur, non comedat, vinum et siceram non bibat, nullo vescatur immundo et, quod ei praecepi, custodiat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 13 13:14)
저 여자는 포도나무에서 나는 것은 아무것도 먹어서는 안 된다. 포도주도 독주도 마셔서는 안 되고, 부정한 것은 아무것도 먹어서는 안 된다. 내가 명령한 모든 것을 저 여자는 지켜야 한다.” (불가타 성경, 판관기, 13장 13:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용