고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: immundus, immunda, immundum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | immundus 더러운 (이)가 | immundī 더러운 (이)들이 | immunda 더러운 (이)가 | immundae 더러운 (이)들이 | immundum 더러운 (것)가 | immunda 더러운 (것)들이 |
속격 | immundī 더러운 (이)의 | immundōrum 더러운 (이)들의 | immundae 더러운 (이)의 | immundārum 더러운 (이)들의 | immundī 더러운 (것)의 | immundōrum 더러운 (것)들의 |
여격 | immundō 더러운 (이)에게 | immundīs 더러운 (이)들에게 | immundae 더러운 (이)에게 | immundīs 더러운 (이)들에게 | immundō 더러운 (것)에게 | immundīs 더러운 (것)들에게 |
대격 | immundum 더러운 (이)를 | immundōs 더러운 (이)들을 | immundam 더러운 (이)를 | immundās 더러운 (이)들을 | immundum 더러운 (것)를 | immunda 더러운 (것)들을 |
탈격 | immundō 더러운 (이)로 | immundīs 더러운 (이)들로 | immundā 더러운 (이)로 | immundīs 더러운 (이)들로 | immundō 더러운 (것)로 | immundīs 더러운 (것)들로 |
호격 | immunde 더러운 (이)야 | immundī 더러운 (이)들아 | immunda 더러운 (이)야 | immundae 더러운 (이)들아 | immundum 더러운 (것)야 | immunda 더러운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | immundus 더러운 (이)가 | immundior 더 더러운 (이)가 | immundissimus 가장 더러운 (이)가 |
부사 | immundē | immundius | immundissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
De pecoribus mundis et immundis et de volucribus et ex omni, quod movetur super terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:8)
정결한 짐승과 부정한 짐승, 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것이 (불가타 성경, 창세기, 7장 7:8)
Et mirati sunt omnes, ita ut conquirerent inter se dicentes: " Quidnam est hoc? Doctrina nova cum potestate; et spiritibus immundis imperat, et oboediunt ei ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 1 1:27)
그러자 사람들이 모두 놀라, “이게 어찌 된 일이냐? 새롭고 권위 있는 가르침이다. 저이가 더러운 영들에게 명령하니 그것들도 복종하는구나.” 하며 서로 물어보았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장 1:27)
Et factus est pavor in omnibus; et colloquebantur ad invicem dicentes: " Quod est hoc verbum, quia in potestate et virtute imperat immundis spiritibus, et exeunt? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:36)
그러자 모든 사람이 몹시 놀라, “이게 대체 어떤 말씀인가? 저이가 권위와 힘을 가지고 명령하니 더러운 영들도 나가지 않는가?” 하며 서로 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:36)
qui venerunt, ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis; et, qui vexabantur a spiritibus immundis, curabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:18)
그들은 예수님의 말씀도 듣고 질병도 고치려고 온 사람들이었다. 그리하여 더러운 영들에게 시달리는 이들도 낫게 되었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:18)
Concurrebat autem et multitudo vicinarum civitatum Ierusalem, afferentes aegros et vexatos ab spiritibus immundis, qui curabantur omnes. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 5 5:16)
예루살렘 주변의 여러 고을에서도 많은 사람들이 병자들과 또 더러운 영에게 시달리는 이들을 데리고 몰려들었는데, 그들도 모두 병이 나았다. (불가타 성경, 사도행전, 5장 5:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용